Beispielsätze für das Verb zurückbleiben ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs zurückbleiben. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb zurückbleiben ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb zurückbleiben zur Verfügung.

Präsens

  • Nach der Ernte bleiben nur Stoppeln auf dem Getreidefeld zurück . 
    Englisch After the harvest, only stubble remains in the grain field.
  • Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück . 
    Englisch As a souvenir, only the half-filled can of cocoa remains.
  • Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt . 
    Englisch Thomas strides forward as if he has seven-league boots, so he doesn't get left behind.

Präteritum

  • Tom blieb zurück . 
    Englisch Tom remained behind.
  • Zurück blieb ein Scherbenhaufen. 
    Englisch A pile of shards remained.
  • Er blieb hinter den Erwartungen zurück . 
    Englisch He fell short of expectations.
  • Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück . 
    Englisch There were few students remaining in the classroom.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Soll ich da tatenlos zurückbleiben ? 
    Englisch Should I remain inactive?
  • Drei Leute gehen Feuerholz holen, zwei Leute werden zurückbleiben und das Lager bewachen. 
    Englisch Three people go to fetch firewood, two people will stay behind and guard the camp.

Partizip

  • Sei nicht so verdammt zurückgeblieben . 
    Englisch Stop being so fucking retarded!
  • Die Arbeitsgruppe ist hinter dem Soll zurückgeblieben . 
    Englisch The working group has fallen behind the target.
  • Er ist ein bisschen zurückgeblieben . 
    Englisch He is a little bit of a retard.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Vorgangspassiv für das Verb zurückbleiben


  • Tom blieb zurück . 
    Englisch Tom remained behind.
  • Zurück blieb ein Scherbenhaufen. 
    Englisch A pile of shards remained.
  • Er blieb hinter den Erwartungen zurück . 
    Englisch He fell short of expectations.
  • Nach der Ernte bleiben nur Stoppeln auf dem Getreidefeld zurück . 
    Englisch After the harvest, only stubble remains in the grain field.
  • Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück . 
    Englisch There were few students remaining in the classroom.
  • Als Andenken bleibt bloß die halbgefüllte Büchse mit Kakao zurück . 
    Englisch As a souvenir, only the half-filled can of cocoa remains.
  • Thomas schreitet wie mit Siebenmeilenstiefeln mächtig aus, damit er nicht zurückbleibt . 
    Englisch Thomas strides forward as if he has seven-league boots, so he doesn't get left behind.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Vorgangspassiv für das Verb zurückbleiben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Vorgangspassiv für das Verb zurückbleiben

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von zurückbleiben


Deutsch zurückbleiben
Englisch stay behind, fall behind, lag behind, remain, remain behind, be left, be left behind, be slow
Russisch оставаться, отставать, остаться, отстать, отбиваться, отбиться, хромать
Spanisch quedarse, quedarse atrás, atrasarse, estancarse, mantenerse alejado, mantenerse alejado de, no alcanzar, quedar
Französisch rester en arrière, rester, rester derrière, arriérer, prendre du retard, s'attarder, stagner, trainer
Türkisch arkada kalmak, geride kalmak, artakalmak
Portugiesisch ficar para trás, atrasar-se, estagnar, ficar, não acompanhar, permanecer, remanescer
Italienisch rimanere indietro, restare, rimanere
Rumänisch rămâne în urmă, rămâne
Ungarisch hátramarad, hátramaradni, lemaradni, visszamaradni
Polnisch pozostawać w tyle, pozostać, pozostać w tyle, zachować odległość, zachowywać odległość, zostawać, zostawać w tyle, zostać
Griechisch υστερώ, απομένω, καθυστερώ, μένω πίσω, παραμένω
Niederländisch achterblijven, achter zijn, achterliggen, achterop raken, achteropraken
Tschechisch prokulhávat, zaostávat, zaostávatstat, zbýt, zbývat, zůstat, zůstat pozadu, zůstávat pozadu
Schwedisch bli efter, bli över, efterstanna, hänga efter, inte utvecklas normalt, stanna kvar, återstå
Dänisch blive tilbage, efterlade, sakke agterud, stå tilbage, være bagud
Japanisch 取り残される, 後に残る, 後れる, 残る, 留まる, 遅れる
Katalanisch quedar enrere, endarrerir-se, no poder seguir, quedar-se, quedar-se enrere, romandre
Finnisch jäädä jälkeen, jäädä, taantua
Norwegisch bli igjen, henge etter
Baskisch gelditu, atzeratu
Serbisch ostati, ostati iza
Mazedonisch остана
Slowenisch ostati, ostati zadaj, zaostajati
Slowakisch zaostávať, zostať
Bosnisch ostati, ostati iza
Kroatisch ostati, ostati iza
Ukrainisch відставати, залишатися
Bulgarisch задържам се, изоставам, оставам
Belorussisch адставаць, заставацца
Indonesisch ketinggalan, tinggal di belakang
Vietnamesisch tụt lại, ở lại phía sau
Usbekisch orqada qolmoq, ortda qolmoq
Hindi पीछे पड़ना, पीछे रहना
Chinesisch 留在原地, 落后
Thailändisch ล้าหลัง, อยู่ด้านหลัง
Koreanisch 뒤에 남다, 뒤처지다
Aserbaidschanisch geride qalmaq, geridə qalmaq
Georgisch უკან დარჩენა
Bengalisch পিছিয়ে থাকা, পিছিয়ে পড়া
Albanisch mbetem pas, qëndroj prapa
Marathi पाठीमागे राहणे, पुढे टिकू न शकणे
Nepalesisch पछाडि पर्नु, पछाडि बस्नु
Telugu వెనుక ఉండటం, వెనుక్ పడటం
Lettisch atpalikt, palikt atpakaļ
Tamil பின்தங்குவது, பின்னே இரு
Estnisch maha jääma, tagasi jääma
Armenisch հետ մնալ
Kurdisch li paş bûn, paş ketin
Hebräischלהישאר، להישאר מאחור
Arabischالبقاء، التأخر، التخلف، تخلف
Persischعقب ماندن، بازماندن، باقی ماندن
Urduپیچھے رہنا، رکنا

zurückbleiben in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von zurückbleiben

  • an einem Ort bleiben, während ein anderer irgendwohin geht
  • nicht mithalten können
  • hinterherhinken, bleiben, (den) Anschluss verpassen, überbleiben, abbleiben, verbleiben

zurückbleiben in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: zurückbleiben

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 123939, 123939

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2325498, 4320001, 1356108, 794869, 6585685, 1654778, 5094434

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 115744, 35962, 126001, 123939, 97903

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9