Beispielsätze für das Verb aufklären ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs aufklären. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb aufklären ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb aufklären zur Verfügung.

Präsens

  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Englisch I hope it will clear up soon.

Präteritum

  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Englisch He told me about the change in the plan.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Englisch The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Englisch Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Wir werden alles aufklären . 
    Englisch We will clarify everything.
  • Darf ich das Missverständnis aufklären ? 
    Englisch May I clarify the misunderstanding?
  • Wann wird man dieses Rätsel aufklären ? 
    Englisch When will that mystery be cleared up?
  • Die genaue Chronologie der Ereignisse war nicht aufzuklären . 
    Englisch The exact chronology of the events could not be clarified.
  • Die Polizei konnte den Tathergang rekonstruieren und den Fall aufklären . 
    Englisch The police were able to reconstruct the course of events and solve the case.
  • Vielleicht könntet ihr mich aufklären . 
    Englisch Maybe you could enlighten me.
  • Die Militärpolizei versuchte den Einbruch am Kasernengelände aufzuklären . 
    Englisch The military police tried to clarify the break-in at the barracks area.
  • Der Staatsanwalt musste die Angeklagte zunächst über ihre Rechte aufklären . 
    Englisch The prosecutor had to first inform the accused about her rights.
  • Dem Wetterbericht zufolge wird es heute Nachmittag zunächst bedeckt sein, dann soll sich der Himmel allerdings wieder aufklären . 
    Englisch According to the weather report, it will initially be overcast this afternoon, but then the sky should clear up.
  • Es ist nach Meinung einiger die Pflicht der Eltern, ihre Kinder vor der ersten sexuellen Erfahrung ausreichend aufzuklären . 
    Englisch According to some, it is the duty of parents to adequately educate their children before their first sexual experience.

Partizip

  • Das Rätsel hat sich auf wundersame Weise aufgeklärt . 
    Englisch The riddle has been clarified in a wonderful way.
  • Deshalb muss über die Organ-Spende aufgeklärt werden. 
    Englisch Therefore, awareness must be raised about organ donation.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb aufklären


  • Er klärte mich über die Planänderung auf . 
    Englisch He told me about the change in the plan.
  • Ich hoffe, dass es sich bald aufklärt . 
    Englisch I hope it will clear up soon.
  • Der Unfall klärte sich von selbst auf , als die Ermittler die Schäden am Fahrzeug begutachteten. 
    Englisch The accident clarified itself when the investigators assessed the damages to the vehicle.
  • Neben den Pflanzen lagen Zettel, die Deppen wie mich über die magische Wirkung der Mittel aufklärten . 
    Englisch Next to the plants were notes that informed idiots like me about the magical effect of the substances.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb aufklären

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb aufklären

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von aufklären


Deutsch aufklären
Englisch clarify, explain, enlighten, clear up, illuminate, reconnoiter, reconnoitre, clear
Russisch разъяснять, объяснять, просвещать, информировать, прояснять, проясняться, агитировать, выяснить
Spanisch aclarar, esclarecer, informar, explicar, clarificar, clarificarse, despejarse, dilucidar
Französisch éclaircir, éclairer, débrouiller, déniaiser, dénouer, expliquer, instruire de, s'expliquer
Türkisch aydınlatmak, açıklamak, bilgilendirmek
Portugiesisch esclarecer, informar, clarificar, apurar, clarear, desanuviar-se, elucidar, esclarecer sobre
Italienisch chiarire, informare, chiarirsi, fare luce su, schiarirsi, aprirsi, dichiarare, erudire
Rumänisch clarifica, lămuri, informa, explica
Ungarisch felvilágosít, felderül, felvilágosítani, tisztáz, tisztázni, tájékoztatni
Polnisch wyjaśnić, rozjaśnić, wyjaśniać, informować, uświadamiać, oświecać, oświecić, poinformować
Griechisch διαφωτίζω, ξεκαθαρίζω, διαλευκαίνω, ενημερώνω, κάνω αναγνώριση, ξανοίγω, ξεκαθαρίζομαι, ενημέρωση
Niederländisch ophelderen, informeren, voorlichten, duidelijk worden, inlichten, navorsen, onderzoeken, opgehelderd worden
Tschechisch informovat, poučovat, poučovatčit, provádět průzkum, provádětvést průzkum, rozveselovat se, rozveselovatlit se, vyjasňovat se
Schwedisch upplysa, klara upp, reda ut, klargöra, informera
Dänisch opklare, oplyse, give seksualoplysning, rekognoscere, afklare
Japanisch 解明する, 明らかになる, 晴れる, 明らかにする, 啓発する, 教育する, 明るくする, 説明する
Katalanisch clarificar, esclarir, il·luminar, informar, aclarir
Finnisch selvittää, valistaa, kirkastua, selittää, selitä, seljetä, selvitä, valjeta
Norwegisch oppklare, rekognosere, opplyse, informere, klargjøre
Baskisch argitu, argitzea, argitara ekarri, hezkuntza, informatu
Serbisch razjasniti, objašnjenje, informisati, obavestiti, obrazovati, otkriti
Mazedonisch објаснување, разјаснување, информирање, осветлување
Slowenisch razjasniti, pojasniti, izobraževati, obveščati, osvetliti
Slowakisch objasniť, vyjasniť, informovať, osvetliť
Bosnisch razjasniti, informisati, obavijestiti, objašnjenje, otkriti, razvedriti
Kroatisch razjasniti, informirati, objašnjenje, obavijestiti, objasniti, obrazovati
Ukrainisch інформувати, просвітити, з'ясувати, роз'яснити, вияснити, прояснити
Bulgarisch изяснявам, информирам, обяснявам, осветлявам, разкривам
Belorussisch выясніць, разабраць, інфармаваць, раз'ясняць, разабрацца
Hebräischלהסביר، ליידע، לברר، לגלות، להבהיר
Arabischأطلع، أوضح، استكشف، حل، صفى، نور، وعى، توضيح
Persischتوضیح دادن، روشنگری، آگاه کردن، توضیح، روشن کردن
Urduواضح کرنا، آگاہ کرنا، کھولنا، صاف کرنا، وضاحت کرنا

aufklären in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von aufklären

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Doping-Skandal in Russland, Immer weniger Organ-Spenden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 216347, 9426, 13090, 87670, 216347, 245350, 216347, 216347, 216347

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 367348, 1516846, 3525013, 1311349, 1657307

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 216347, 216347, 216347, 216347, 216347

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufklären

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9