Beispielsätze für das Verb erkennen ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs erkennen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb erkennen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb erkennen zur Verfügung.

Präsens

  • Erkennst du jemanden? 
    Englisch Do you recognize someone?
  • Erkennt ihn jemand? 
    Englisch Does anybody recognize him?
  • Ich erkenne niemanden. 
    Englisch I don't recognize anyone.
  • Das erkennt man mit bloßem Auge. 
    Englisch This can be seen with the naked eye.
  • An den Früchten erkennt man den Baum. 
    Englisch A tree is known by its fruit.
  • Den sicheren Freund erkennt man in unsicherer Sache. 
    Englisch The reliable friend is recognized in uncertain matters.
  • Erkennst du sie nicht wieder? 
    Englisch Don't you recognize them?
  • Den guten Seemann erkennt man im Sturm. 
    Englisch The good sailor is recognized in the storm.
  • An Blitz und Donner erkennt man ein Gewitter. 
    Englisch By lightning and thunder, one recognizes a storm.
  • Ich erkenne keinen wesentlichen Unterschied. 
    Englisch I don't see any significant difference.

Präteritum

  • Ich erkannte Tom. 
    Englisch I recognized Tom.
  • Sie erkannten Tom. 
    Englisch They recognized Tom.
  • Tom erkannte die Lebensgefahr. 
    Englisch Tom knew his life was in danger.
  • Er erkannte an meiner Reaktion, dass ich die volle Bedeutung seiner Worte erfasst hatte. 
    Englisch He recognized from my reaction that I had grasped the full meaning of his words.
  • Der Richter erkannte auf Totschlag. 
    Englisch The judge recognized manslaughter.
  • Tom erkannte Maria. 
    Englisch Tom recognized Mary.
  • Tom und Maria erkannten sich nicht. 
    Englisch Tom and Mary didn't recognize each other.
  • Ich erkannte Toms Wagen. 
    Englisch I recognized Tom's car.
  • Blitzartig erkannte ich des Rätsels Lösung. 
    Englisch In a flash, I realized the solution to the riddle.
  • Sie erkannte Peter erst, als er direkt vor ihr stand. 
    Englisch She recognized Peter only when he stood directly in front of her.

Konjunktiv I

  • Erkenne dich selbst. 
    Englisch Know thyself.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen . 
    Englisch At first, I could not recognize him.
  • Ich kann das Motiv nicht erkennen . 
    Englisch I cannot recognize the motif.
  • Ich kann noch keine Anbrüche erkennen . 
    Englisch I cannot see any cracks yet.
  • Er ließ keinen Verdruss erkennen . 
    Englisch He showed no signs of displeasure.

Partizip

  • Alle hatten ihn erkannt . 
    Englisch Everyone had recognized him.
  • Das Problem konnte erkannt werden. 
    Englisch The problem could be recognized.
  • Ich habe die Wichtigkeit der Erziehung klar erkannt . 
    Englisch I have clearly recognized the importance of education.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb erkennen


  • Erkennst du jemanden? 
    Englisch Do you recognize someone?
  • Erkennt ihn jemand? 
    Englisch Does anybody recognize him?
  • Ich erkenne niemanden. 
    Englisch I don't recognize anyone.
  • Das erkennt man mit bloßem Auge. 
    Englisch This can be seen with the naked eye.
  • An den Früchten erkennt man den Baum. 
    Englisch A tree is known by its fruit.
  • Den sicheren Freund erkennt man in unsicherer Sache. 
    Englisch The reliable friend is recognized in uncertain matters.
  • Ich erkannte Tom. 
    Englisch I recognized Tom.
  • Sie erkannten Tom. 
    Englisch They recognized Tom.
  • Tom erkannte die Lebensgefahr. 
    Englisch Tom knew his life was in danger.
  • Erkennst du sie nicht wieder? 
    Englisch Don't you recognize them?
  • Den guten Seemann erkennt man im Sturm. 
    Englisch The good sailor is recognized in the storm.
  • An Blitz und Donner erkennt man ein Gewitter. 
    Englisch By lightning and thunder, one recognizes a storm.
  • Ich erkenne keinen wesentlichen Unterschied. 
    Englisch I don't see any significant difference.
  • An den Enden erkennt man die Naht. 
    Englisch At the ends, one recognizes the seam.
  • Der Mensch erkennt die Natur nur nach bestimmten Formen und Fähigkeiten seines Geistes. 
    Englisch Man recognizes nature only according to certain forms and abilities of his mind.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb erkennen


  • Erkenne dich selbst. 
    Englisch Know thyself.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb erkennen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erkennen


Deutsch erkennen
Englisch understand, realize, recognize, discern, identify, copulate, know, perceive
Russisch узнавать, осознавать, распознавать, понимать, признавать, опознавать, обнаружить, опознать
Spanisch reconocer, identificar, comprender, distinguir, condenar, confirmar, conocer en, conocer por
Französisch reconnaître, identifier, comprendre, percevoir, apercevoir, avoir des rapports, conclure à, confirmer
Türkisch tanımak, fark etmek, anlamak, algılamak, ayırdetmek, ayırt etmek, belirlemek, cinsel ilişki
Portugiesisch reconhecer, identificar, compreender, perceber, aperceber-se de, avaliar, confirmar, copular
Italienisch riconoscere, identificare, capire, comprendere, conoscere, individuare, accertare, assegnare
Rumänisch recunoaște, identifica, înțelege, distinge, confirma, constata, evalua
Ungarisch felismer, észlel, elismer, dönt, felfogni, felismerni, közösül, megerősít
Polnisch rozpoznać, uznać, zrozumieć, ocenić, pojmować, potwierdzać, rozpoznawać, rozumieć
Griechisch αναγνωρίζω, κατανοώ, διακρίνω, αναγνώριση, αντιλαμβάνομαι, αποφαίνομαι, διαπιστώνω, επιβεβαιώνω
Niederländisch herkennen, onderscheiden, begrijpen, erkennen, onderkennen, beseffen, bevestigen, bevruchten
Tschechisch poznat, pochopit, poznávat, rozpoznat, uznat, mít pohlavní styk, posoudit, potvrdit
Schwedisch erkänna, förstå, inse, känna igen, identifiera, bekräfta, känna, se
Dänisch erkende, forstå, genkende, anerkende, have sex, indse, mærke, opdage
Japanisch 認識する, 理解する, 見分ける, 認識, 識別, セックスする, 判決する, 意識する
Katalanisch reconèixer, identificar, comprendre, avaluar, confirmar, entendre, tenir relacions sexuals
Finnisch tunnistaa, havaita, ymmärrys, arvioida, huomata, oivaltaa, seksiä harrastaa, tajuta
Norwegisch erkjenne, gjenkjenne, forstå, anerkjenne, kjenne, skjelne, vurdere
Baskisch aitortu, ezagutu, ulertu, identifikatu, onartu
Serbisch shvatiti, prepoznati, imati seksualni odnos, oploditi, potvrditi, priznati, procijeniti, razumeti
Mazedonisch препознавање, разбирање, разликување, плодност, потврдува, признавање, секс, сознавање
Slowenisch prepoznati, ugotoviti, razumeti, spoznati, poznati, imeti spolni odnos, potrditi, spolni odnos
Slowakisch uznať, rozpoznať, pochopiť, pohlavný styk, posúdiť, potvrdiť, párenie
Bosnisch prepoznati, shvatiti, imati seksualni odnos, oploditi, potvrditi, procijeniti, razlikovati, utvrditi
Kroatisch prepoznati, shvatiti, potvrditi, priznati, procijeniti, razlikovati, spoznati, utvrditi
Ukrainisch розпізнати, визнати, впізнати, зрозуміти, усвідомити, визначити, виявити, займатися статевим актом
Bulgarisch осъзнавам, разпознавам, оплождам, потвърдявам, признавам, разбирам, съединявам се, установявам
Belorussisch разумець, узнаваць, вызначыць, усведамляць, адрозніваць, асэнсоўваць, зносіны, пазнаваць
Indonesisch memahami, mengenali, mengidentifikasi, berhubungan seks, mengenal, mengetahui, menilai, menyadari
Vietnamesisch nhận ra, hiểu, nhận diện, thấu hiểu, kết án, làm tình, xác định, đánh giá
Usbekisch anglamoq, tanimoq, aniqlamoq, tushunmoq, aybdor deb topmoq, baholash, jinsiy aloqa qilish, tanib olish
Hindi पहचानना, समझना, बोध करना, आकलन करना, दोषी ठहराना, सेक्स करना
Chinesisch 认出, 识别, 理解, 做爱, 定罪, 看穿, 辨认, 领会
Thailändisch จำแนก, จำได้, เข้าใจ, ตระหนัก, ตัดสินว่ามีความผิด, ตีความ, ประเมิน, พิพากษาว่ามีความผิด
Koreanisch 인식하다, 식별하다, 이해하다, 깨닫다, 섹스하다, 유죄를 선고하다, 파악하다, 판단하다
Aserbaidschanisch anlamaq, tanımaq, dərk etmək, günahkar hesab etmək, müəyyən etmək, məhkum etmək, qavramaq, qiymətləndirmək
Georgisch გაგება, գնահատել, ճանաչել, ճանաչვა, ადგინება, აღიარება, აღქმა, გამოცნობა
Bengalisch চেনা, বোঝা, অনুধাবন করা, দোষী সাব্যস্ত করা, বুঝতে পারা, বুঝা, মূল্যায়ন করা, শনাক্ত করা
Albanisch njoh, identifikoj, kuptoj, marr vesh, shpall fajtor, të bësh seks, vlerësoj
Marathi ओळखणे, आकलन करणे, समजणे, ओळख पटवणे, दोषी ठरवणे, बोध घेणे, समजून घेणे, सेक्स करणे
Nepalesisch चिन्नु, चिन्ने, पहिचान गर्नु, बुझ्नु, अनुभव गर्नु, आकलन गर्ने, दोषी ठहराउन, समझ्न
Telugu గుర్తించడం, అర్థం చేసుకోవడం, గుర్తించటం, గుర్తించు, అంచనా వేయడం, గుర్తించుట, దోషిగా తేల్చడం, దోషిగా ప్రకటించడం
Lettisch atpazīt, saprast, aptvert, atzīt, atzīt par vainīgu, identificēt, izprast, nodarboties ar seksu
Tamil அடையாளம் காண, அடையாளம் காணுதல், அடையாளம் காண்பது, அறிதல், அறிந்துகொள்ள, அறிய, அறியுதல், அறிவது
Estnisch tuvastama, mõistma, hindama, seksuaalvahekorras olema, süüdi mõistma, taibama, taipama, tunnistama
Armenisch հասկանալ, ճանաչել, գնահատել, դատապարտել, ընկալել, հայտնաբերել, մեղավոր ճանաչել, սեռական հարաբերություն ունենալ
Kurdisch nasîn, têgihîştin, fahm kirin, fêmkirin, gunehbar kirin, nas kirin, seksê kirin, tawanbar kirdin
Hebräischלהכיר، להבין، לזהות، הכרה، לאשר، להבחין، לקיים יחסי מין، לשפוט
Arabischيدرك، يتعرف على، يفهم، أدرك، إدراك، اعتراف، تأكيد، تزاوج
Persischتشخیص، شناسایی، درک، شناختن، به جا آوردن، تأیید کردن، تشخیص دادن، جماع
Urduپہچاننا، سمجھنا، تصدیق کرنا، جانچنا، جنسی تعلق قائم کرنا، شناخت

erkennen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erkennen

  • etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), erblicken, erspähen, herausfinden, hören, sehen
  • auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen, identifizieren, ausmachen, bestimmen, beurteilen
  • jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen, etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen, begreifen, einsehen, durchschauen, erfassen
  • [Wissenschaft] etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen, begreifen, einsehen, durchschauen, erfassen, checken
  • [Recht] im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen, befinden
  • ...

erkennen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2760, 28483, 28483, 11844, 28483, 864758, 138415, 28483, 28483

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6700693, 7975632, 2771228, 1245365, 365845, 2415571, 2065385, 1285755, 4249441, 5709432, 7451474, 8867875, 2325490, 2419147, 2737041, 782969, 398027, 5160604, 3710672, 1078530, 1968920

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 28483, 28483, 28483, 28483, 28483, 28483, 28483

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erkennen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9