Beispielsätze für das Verb einsperren ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs einsperren. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb einsperren ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb einsperren zur Verfügung.

Präsens

  • Ich sperre sie nicht ein . 
    Englisch I do not lock them up.
  • Ich wünsche mir, dass Tom jemand einsperrt und den Schlüssel beseitigt. 
    Englisch I wish that someone would lock Tom up and dispose of the key.

Präteritum

  • Die Aufrührer sperrte man ein . 
    Englisch The rebels were imprisoned.
  • Die Polizei sperrte den Verdächtigen ein . 
    Englisch The police locked up the suspect.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Gedanken kann man nicht einsperren . 
    Englisch Thoughts cannot be imprisoned.
  • Man darf sie dafür nicht einsperren . 
    Englisch You must not imprison them for that.
  • Den sollte man einsperren und den Schlüssel wegwerfen. 
    Englisch They should lock him up and throw away the key.
  • Die Regierung von Polen hat jetzt zugegeben, dass sie der CIA erlaubt hat, Gefangene in ihrem Land einzusperren . 
    Englisch The government of Poland has now admitted that it allowed the CIA to imprison prisoners in its country.

Partizip

  • Wird Tom eingesperrt ? 
    Englisch Is Tom going to be arrested?
  • Ich war in einer völligen Einsamkeit eingesperrt . 
    Englisch I was locked in complete solitude.
  • Wer hat die Katze in die Garage eingesperrt ? 
    Englisch Who locked the cat in the garage?
  • Doch als sie sagte, was zu sagen war, wurde sie in eine Anstalt eingesperrt . 
    Englisch But when she said what needed to be said, she was locked up in an institution.
  • Ai Weiwei war auch schon eingesperrt . 
    Englisch Ai Weiwei has also been imprisoned.
  • In dem Konzentrationslager hat Merkel mit Menschen gesprochen, die damals dort eingesperrt waren. 
    Englisch In the concentration camp, Merkel spoke with people who were imprisoned there at that time.
  • Verdächtige können leichter eingesperrt werden. 
    Englisch Suspects can be more easily imprisoned.
  • Tom hat mich heute im Klassenschrank eingesperrt . 
    Englisch Tom locked me in the classroom today.
  • Die neue Angestellte hat sich im Kühlraum eingesperrt . 
    Englisch The new employee locked herself in the freezer.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb einsperren


  • Ich sperre sie nicht ein . 
    Englisch I do not lock them up.
  • Ich wünsche mir, dass Tom jemand einsperrt und den Schlüssel beseitigt. 
    Englisch I wish that someone would lock Tom up and dispose of the key.
  • Die Aufrührer sperrte man ein . 
    Englisch The rebels were imprisoned.
  • Die Polizei sperrte den Verdächtigen ein . 
    Englisch The police locked up the suspect.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb einsperren

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb einsperren

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von einsperren


Deutsch einsperren
Englisch imprison, lock up, confine, bolt in, corral, gaol, jail, block up
Russisch запирать, запереть, заключать, заключить, держать взаперти, Заключать, заключать в тюрьму, засадить
Spanisch encerrar, aislar, confinar, encarcelar, enjaular, meter en chirona, prisión, recluir
Französisch enfermer, incarcérer, claquemurer, claustrer, coffrer, confiner dans, emprisonner, enfermer dans
Türkisch hapsetmek, kilitlemek, kapamak, kapatmak, kısıtlamak, tutuklamak, hapise atmak
Portugiesisch prender, encerrar, aprisionar, confinar, encarcerar, enclausurar, fechar, fechar em
Italienisch rinchiudere, imprigionare, carcerare, chiudere, inserire, limitare, rinserrare
Rumänisch încercui, închide, închidere, încui, încuiere, îngrădi
Ungarisch bezár, becsuk, bezárkózik, börtönbe zár, korlátoz
Polnisch zamknąć, zamykać, uwięzić, ograniczać, zapuszkować
Griechisch κλείνω, φυλακίζω, κλείνω μέσα, κλειδώνω, περιορισμός
Niederländisch opsluiten, inperken, beperken, gevangenhouden, gevangenzetten, insluiten
Tschechisch zavřít, uzavřít, omezit, uvěznit, uzamknout, zamykat, zavírat, zamykatmknout
Schwedisch fängsla, begränsa, instänga, spärra in, stänga in, bura in, hindra, inlåsa
Dänisch indespærre, fange, indelukke, låse inde
Japanisch 閉じ込める, 監禁する, 制限する
Katalanisch tancar, enclaustrar, capturar, restringir
Finnisch sulkea, vangita, rajoittaa, teljetä
Norwegisch sperre inne, fange, innelåse, innespærre, innsperre, låse inne
Baskisch itxi, atxilotu, mugatu, sarbide, sarbidean sartu, sartu
Serbisch zatvoriti, ograničiti, zaključati, utamničiti, zarobiti
Mazedonisch затвора, заклучува, ограничување
Slowenisch zapreti, omejiti, prikleniti
Slowakisch uzamknúť, zavrieť, obmedziť, uväznenie, zadržať
Bosnisch zatvoriti, ograničiti, u zatvor, uključiti
Kroatisch zatvoriti, ograničiti
Ukrainisch заключити, ув'язнити, закривати, обмежувати, саджати в тюрму, ув'язнювати, замкнути
Bulgarisch затварям, затвор, затворник, ограничавам
Belorussisch заключыць, зачыніць, абмежаваць думкі, закрыць
Indonesisch memenjarakan, membatasi pemikiran, membatasi pikiran, mengurung
Vietnamesisch nhốt, giam giữ, giới hạn tư tưởng, hạn chế suy nghĩ
Usbekisch fikrni chegaralash, fikrni cheklash, mahbus qilmoq, mahkamlamoq, qamoqqa olish
Hindi कैद करना, विचार सीमित करना, सोच सीमित करना
Chinesisch 关押, 关起来, 束缚思想, 监禁, 限制思想
Thailändisch กักขัง, ขัง, จำกัดความคิด, บีบคั้นความคิด
Koreanisch 감금하다, 가두다, 사고를 제한하다, 생각을 억누르다
Aserbaidschanisch həbs etmək, düşüncəni məhdudlaşdırmaq, fikri məhdudlaşdırmaq
Georgisch აზრების შეზღუდვა, აზრის შეზღუდვა, დაკავება, დაკეტვა, დატყვევება
Bengalisch বন্দী করা, কারাবন্দী করা, চিন্তা সীমিত করা, চিন্তাভাবনা সীমাবদ্ধ করা
Albanisch burgos, hedh në burg, kufizoj mendimet, kufizoj të menduarit
Marathi कैद करणे, विचार मर्यादित करणे, विचार सीमित करणे
Nepalesisch कैद गर्नु, विचार सीमित गर्ने, सोच सीमित गर्ने
Telugu బందీ చేయడం, ఆలోచనలను పరిమితం చేయడం, విచారాలను పరిమితం చేయడం
Lettisch ieslodzināt, ierobežot domas, ierobežot domāšanu, noslēgt ciet
Tamil அடைக்குதல், அடைத்தல், சிந்தனைகளை கட்டுப்படுத்துதல், சிந்தனையை வரம்பிடுதல், சிறையில் அடைக்க
Estnisch vangistama, kinni panema, mõtlemist kitsendada, mõtlemist piirata
Armenisch բանտարկել, կալանավորել, մտքերը սահմանափակել, մտքի սահմանափակել
Kurdisch bîran sinor dan, fikrên sinor kirin, girtin, qapandin, qefes girtin
Hebräischלסגור، לכלא، לכלוא، לנעול
Arabischحبس، إغلاق، حبس الأفكار، سجن
Persischحبس کردن، محبوس کردن، زندان کردن، زندانی کردن
Urduقید کرنا، بند کرنا، محبوس کرنا، محصور کرنا

einsperren in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von einsperren

  • eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen, einschließen, absperren, begrenzen, beschränken, versperren
  • ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen, einschließen, absperren, begrenzen, beschränken, versperren
  • eine Person gefangensetzen, einschließen, inhaftieren, wegschließen, einbuchten, einlochen
  • die Gedanken einer Person beschränken
  • einschließen, einkerkern, ins Gefängnis bringen, einlochen, einbuchten, einbunkern

einsperren in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Obama besucht Kuba, Bericht über Folter, Ai Weiwei macht Musik, Merkel in Dachau, Ausnahme-Zustand in Frankreich

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 147102, 147102, 147102

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2122593, 5917939, 1974890, 3540352, 4266816, 6101785, 2665107, 2064456, 8770691

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 147102, 147102, 147102, 147102

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einsperren

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9