Konjunktiv II des Verbs sitzen (hat)

Die Formen der Konjugation von sitzen im Konjunktiv II sind: ich säße, du säßest, er säße, wir säßen, ihr säßet, sie säßen. Als unregelmäßiges, starkes Verb mit dem Ablaut ä im Konjunktiv wird säß als Basis (Verbstamm) genutzt. An diese Basis werden die starken Konjunktiv-Endungen (Suffixe) -e, -est, -e, -en, -et, -en angehängt. Die Bildung dieser Flexionsformen entspricht den grammatischen Regeln zur Konjugation der Verben im Konjunktiv II.

haben
sitzen
sein
sitzen

Übersetzungen

Übersetzungen von sitzen (hat)


Deutsch sitzen (hat)
Englisch sit, be seated, fit, stay, base, be in prison, be located, headquarters
Russisch сидеть, находиться, присаживаться, садиться, сесть, усесться, посидеть
Spanisch estar sentado, sentarse, estar, estar en la cárcel, estar en prisión, habitar, quedar, residir
Französisch être assis, s'asseoir, siéger, percher, rester, rester assis, s'adapter, siège
Türkisch oturmak, bulunmak, hapiste olmak, merkez, ofis, uygun olmak
Portugiesisch estar sentado, sentar, estar preso, adequar, ajustar, estar localizado, ficar, residir
Italienisch sedere, stare, adattarsi, sede, star seduto, stare seduto, calzare
Rumänisch sta, așeza, ședea, fi rezident, fi stabilit, se potrivi, sediu, sta în închisoare
Ungarisch ül, ülni, börtönben lenni, helyben maradni, helyben van, helyezkedni, illik, megfelel
Polnisch siedzieć, mieć siedzibę, pasować, być osiedlonym, leżeć, pozostawać, pozostać, siedziba
Griechisch κάθομαι, είμαι φυλακή, έδρα, εδρεύω, εφαρμόζω, καθισμένος, κατοικώ, παραμένω
Niederländisch zitten, locatie, passen, verblijven, zetel
Tschechisch sedět, zůstat, být usazen, sídlit, usednout
Schwedisch sitta, ha sitt säte, passa, sitta still, sittande, vara bosatt
Dänisch sidde, bo, have plads, have sæde, siddende
Japanisch 座る, 座っている, いる, 位置する, 合う, 囚われている, 坐る, 居住する
Katalanisch estar assegut, seure, ajustar-se, estar a la presó, sede, seu
Finnisch istua, istua paikallaan, asua, sijaita, sopia, sopiva, vankilassa
Norwegisch sitte, ha sete, oppholde seg, tilpasse
Baskisch egon, eseri, jarri, egoera, egoitza, egoitza izan, egokitu, egokitzen
Serbisch sedeći, sedenje, biti prisutan, biti smešten, biti u zatvoru, imati sedište, ostati, prikladno
Mazedonisch седи, седат, седење, бити во затвор, бити присутен, имати седиште, соодветен
Slowenisch sedeti, biti, sedež, sesti, pristajati, sedéti
Slowakisch sedieť, byť usadený, pristať, sídlit
Bosnisch sjediti, biti smješten, biti u zatvoru, boraviti, ostati, prikladno, sjedište, sjesti
Kroatisch sjediti, biti smješten, biti u zatvoru, boraviti, imati sjedište, prikladan, sjediti mirno, sjedište
Ukrainisch сидіти, знаходитись, знаходитися, перебувати, присісти, підходити, сідати, усаджуватися
Bulgarisch седя, бъда, имам място, оставам, подходящ, седалище, седя в затвора
Belorussisch сесці, сядзець, знаходзіцца, быць у турме, падыходзіць, сідзець
Indonesisch duduk, tinggal, berdomisili, berpusat di, cocok, di penjara, memegang kursi
Vietnamesisch ngồi, có trụ sở chính, cư trú, nắm giữ ghế, vừa vặn, ở lại, ở tù
Usbekisch bosh ofisga ega bo'lish, istiqomat qilmoq, mos kelmoq, o'rnini egallash, o'tirish, o'tirmoq, qamoqda bo'lish, turmoq
Hindi बैठना, जेल में होना, निवासी होना, पद पर आसीन होना, फिट होना, मुख्यालय होना, रहना, संसदीय सीट पर आसीन होना
Chinesisch 占有议席, 合身, 在监狱里, 坐, 坐下, 居住, 待在, 设有总部
Thailändisch ครองที่นั่ง, นั่ง, นั่งลง, พอดี, มีสำนักงานใหญ่, อยู่, อยู่ในคุก, อาศัยอยู่
Koreanisch 앉다, 감옥에 있다, 거주하다, 맞다, 머무르다, 본사를 두다, 의석에 앉다, 의석을 차지하다
Aserbaidschanisch oturmaq, həbsdə olmaq, parlamentdə yer tutmaq, qalmaq, uyğun gəlmək, yaşamaq, əsas ofisi var
Georgisch დარჩენა, დასახლდე, მთავარი ოფისი აქვს, მოესადაგება, საპარლამენტო ადგილი დაიკავოს, სასჯელოში ყოფნა, სხედება, სხედვა
Bengalisch বসা, কারাগারে থাকা, থাকা, ফিট হওয়া, বসবাস করা, সংসদে আসন দখল করা, হেডকোয়ার্টার আছে
Albanisch ul, banoj, jetoj, ka selinë, mbaj vend në parlament, në burg, përshtatet, qëndroj
Marathi बैठणे, कैदेत असणे, निवास करणे, फिट होणे, मुख्यालय असणे, राहणे, संसदेतील जागा धारण करणे
Nepalesisch जेलमा हुनु, फिट हुनु, बस्नु, बैठ्नु, मुख्य कार्यालय छ, रहनु, सभामा आसन धारण गर्नु, स्थायी बस्नु
Telugu కూర్చోవడం, అసనం పట్టుకోవడం, జైలులో ఉండడం, నివసించడం, నివసించు, సరిపోవడం, హెడ్‌క्वార్టర్ ఉంది
Lettisch sēdēt, derēt, dzīvot, galvenā mītne ir, ieslodzīts, palikt, parlamenta deputāta vietu ieņemt
Tamil உட்காருதல், சபையில் இடம் பிடிக்க, சிறையில் இருப்பது, தலைமை அலுவலகம் உள்ளது, நிற்கும், பொருந்து, வசிப்பது
Estnisch istuma, Riigikogus koha omamine, elada, peakontoril on, püsima, sobima, vangis olema
Armenisch նստել, Տեղ զբաղացնել, բնակվել, գլխավոր գրասենյակ ունի, կալանավոր լինել, հարմար լինել, մնալ
Kurdisch rûniştin, bêzik bûn, cîhê xwe girtin, girtî bûn, li vir mayîn, li wir dijîn, sernavê serekeyî hebûn
Hebräischישב، לשבת، יושב، לשבת בכלא، מקום، משרד، מתאים
Arabischجلوس، أجلسَ، أقعدَ، الجلوس، السجن، تناسب، جلس، مقر
Persischنشستن، مستقر بودن، اندازه بودن، زندانی بودن، متناسب بودن
Urduبیٹھنا، مقیم ہونا، دفتر، سکون سے بیٹھنا، قید ہونا، مقام، مناسب ہونا، ٹھہرنا

sitzen (hat) in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Verbformen im Konjunktiv II von sitzen (hat)

Das Verb sitzen (hat) vollständig in allen Personen und Numeri im Konjunktiv Präteritum konjugiert


Konjunktiv PräteritumMöglichkeitsform

  • ich säße (1. PersonSingular)
  • du säßest (2. PersonSingular)
  • er säße (3. PersonSingular)
  • wir säßen (1. PersonPlural)
  • ihr säßet (2. PersonPlural)
  • sie säßen (3. PersonPlural)

Kommentare


2023/07 · Antworten
Hubert meint: Ich möchte höflich darum bitten, darauf zu verzichten, ausschließlich die Farben der Flagge der Bundesrepublik Deutschland auf einer Seite zu verwenden, die nichts mit der Bundesrepublik Deutschland zu tun hat, sondern sich mit einer Sprache beschäftigt, die Amtssprache vieler Staaten ist. Sie schaffen es zwar, für englische Übersetzungen ein Symbol zu verwenden, dass aus Teilen der amerikanischen und der britischen Flagge besteht, ignorieren aber völlig, dass Deutsch auch Amtssprache in Österreich, der Schweiz, Liechtenstein, Belgien und Luxemburg ist und auch Amtssprache in Teilen Frankreichs und Teilen Italiens. Durch die alleinige Verwendung der Farben der Flagge der Bundesrepublik Deutschland werden deutsche Muttersprachler aus anderen Ländern diskriminiert.


Anmelden

2023/07 · Antworten
Hubert meint: Die Form mit dem Hilfsverb "sein" wird hier als "Umgangssprachlicher Gebrauch" markiert. Das mag vielleicht in Deutschland zutreffen, in Österreich ist das aber kein umgangssprachlicher Gebrauch, sondern Standarddeutsch. Die Verben, die die regungslose Lage einer Person beschreiben (sitzen, liegen, stehen) werden im österreichischen Standarddeutsch mit dem Hilfsverb "sein" gebildet (Ich bin gesessen, ich bin gelegen, ich bin gestanden). Das wird genau so in Schulen gelehrt und wird auch genau so von professionellen Sprechern (z.B. Nachrichtensprecher in Radio und Fernsehen) verwendet. Österreichisches Deutsch ist keine umgangssprachliche Form des deutschen Deutsch, sondern eine eigenständige Standardvariation, die sich von den beiden anderen Standardvariationen nicht nur durch das Vokabular ("Marille" statt "Aprikose") und andere Aussprache einiger Wörter ("Geschoß" mit langem o und daher auch mit scharfem S) unterscheidet, sondern auch durch eine etwas andere Grammatik.


Anmelden

2021/02 · Antworten
Elif meint: Suppper gut und toll.


Anmelden

2020/02 · Antworten
Krmel meint: Hallo. Wenn ich das Verb „sitzen“ im Präteritum mit du konjugiere, geht dann beides, nämlich „du sasst“ und „du sassest“ oder ist nur Letzteres korrekt? Danke f. Antwort


Anmelden

2020/02
Andreas von Netzverb meint: Ja, es geht beides.

2018/10 · Antworten
★★★★★Abdou meint: 👍🏼


Anmelden

2018/09 · Antworten
Astrid I meint: Habe kein Studium der deutschen Sprache und dennoch bin ich stets bemüht, korrekt schreiben zu können. Somit muss ich immer wieder mal nachschlagen und/oder nachfragen. Danke.


Anmelden

2018/07 · Antworten
Ralf meint: Wenn es heißt: "Peter und Paul sitzen auf dem Stuhl.", steht sitzen dann im Infinitiv oder in der 2. Person Mehrzahl?


Anmelden

2018/07
Andreas von Netzverb meint: "sitzen" ist hier die finite Verbform und bezieht sich auf "Peter und Paul". Somit handelt es sich um die 3. Person Plural. Das kann man auch sehr gut in unserer App zur Satzgliedbestimmung ermitteln lassen: Satz in der SatzApp

2017/11 · Antworten
Wolfram meint: seit wann wird bei sitzen das Hilfszeitwort "haben" verwendet????? Ich bin gesessen, ich war gesessen, ich werde gesessen sein!!!! oder nicht?


Anmelden

2017/11
Netzverb meint: Du kannst übrigens zwischen der Verwendung der Hilfsverben im oberen Menü umschalten: hat gesessen und ist gesessen.

2017/11
Netzverb meint: Hallo Wolfram, sitzen wird je nach Sprachraum anders genutzt. Währen man im Norden eher zu "hat gesessen" tendiert, spricht man im Süden, in Österreich und der Schweiz eher von "ist gesessen". Außerdem hat "sitzen" unterschiedliche Bedeutungen, z. B. sich im Gefängnis befinden, etwas korrekt treffen (das hat gesessen) usw. Auch hiervon hängt die Nutzung des Hilfsverb haben oder sein ab.

2017/09 · Antworten
★★★★ Ebru meint: Hätte gern Beispielsetze. ist/hat auch Bedeutungen..


Anmelden

2017/08 · Antworten
★★★★★Shakib meint: toll ;)


Anmelden

Anmelden

⁹ im Süddeutscher Sprachraum

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9