Konjugation des Verbs fassen ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs fassen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ... fasst, ... fasste und ... gefasst hat. Als Hilfsverb von fassen wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb fassen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für fassen. Man kann nicht nur fassen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare

Video 

B1 · regelmäßig · haben

fassen

... fasst · ... fasste · ... gefasst hat

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung 

Englisch grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip

/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/

[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten

(sich+A, Akk., unter+A, nach+D, an+D, an+A, in+D, zu+D, bei+D)

» Fasse dich kurz. Englisch Keep it short.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von fassen

Präsens

... ich fass(e)⁵
... du fasst
... er fasst
... wir fassen
... ihr fasst
... sie fassen

Präteritum

... ich fasste
... du fasstest
... er fasste
... wir fassten
... ihr fasstet
... sie fassten

Imperativ

-
fass(e)⁵ (du)
-
fassen wir
fasst (ihr)
fassen Sie

Konjunktiv I

... ich fasse
... du fassest
... er fasse
... wir fassen
... ihr fasset
... sie fassen

Konjunktiv II

... ich fasste
... du fasstest
... er fasste
... wir fassten
... ihr fasstet
... sie fassten

Infinitiv

fassen
zu fassen

Partizip

fassend
gefasst

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb fassen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich fass(e)⁵
... du fasst
... er fasst
... wir fassen
... ihr fasst
... sie fassen

Präteritum

... ich fasste
... du fasstest
... er fasste
... wir fassten
... ihr fasstet
... sie fassten

Perfekt

... ich gefasst habe
... du gefasst hast
... er gefasst hat
... wir gefasst haben
... ihr gefasst habt
... sie gefasst haben

Plusquam.

... ich gefasst hatte
... du gefasst hattest
... er gefasst hatte
... wir gefasst hatten
... ihr gefasst hattet
... sie gefasst hatten

Futur I

... ich fassen werde
... du fassen wirst
... er fassen wird
... wir fassen werden
... ihr fassen werdet
... sie fassen werden

Futur II

... ich gefasst haben werde
... du gefasst haben wirst
... er gefasst haben wird
... wir gefasst haben werden
... ihr gefasst haben werdet
... sie gefasst haben werden

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Die Polizei fasste den Dieb. 
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb fassen


Konjunktiv I

... ich fasse
... du fassest
... er fasse
... wir fassen
... ihr fasset
... sie fassen

Konjunktiv II

... ich fasste
... du fasstest
... er fasste
... wir fassten
... ihr fasstet
... sie fassten

Konj. Perfekt

... ich gefasst habe
... du gefasst habest
... er gefasst habe
... wir gefasst haben
... ihr gefasst habet
... sie gefasst haben

Konj. Plusquam.

... ich gefasst hätte
... du gefasst hättest
... er gefasst hätte
... wir gefasst hätten
... ihr gefasst hättet
... sie gefasst hätten

Konj. Futur I

... ich fassen werde
... du fassen werdest
... er fassen werde
... wir fassen werden
... ihr fassen werdet
... sie fassen werden

Konj. Futur II

... ich gefasst haben werde
... du gefasst haben werdest
... er gefasst haben werde
... wir gefasst haben werden
... ihr gefasst haben werdet
... sie gefasst haben werden

  • Fasse dich kurz. 

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich fassen würde
... du fassen würdest
... er fassen würde
... wir fassen würden
... ihr fassen würdet
... sie fassen würden

Konj. Plusquam.

... ich gefasst haben würde
... du gefasst haben würdest
... er gefasst haben würde
... wir gefasst haben würden
... ihr gefasst haben würdet
... sie gefasst haben würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb fassen


Präsens

fass(e)⁵ (du)
fassen wir
fasst (ihr)
fassen Sie

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für fassen


Infinitiv I


fassen
zu fassen

Infinitiv II


gefasst haben
gefasst zu haben

Partizip I


fassend

Partizip II


gefasst

  • Man hat ihn gefasst . 
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
  • Ich habe einen Entschluss gefasst . 

Beispiele

Beispielsätze für fassen


  • Fasse dich kurz. 
    Englisch Keep it short.
  • Man hat ihn gefasst . 
    Englisch They've caught him.
  • Die Polizei fasste den Dieb. 
    Englisch The police caught the thief.
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
    Englisch How many visitors does the stadium accommodate?
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
    Englisch The perpetrator has not yet been caught.
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
    Englisch Tom is an easy guy to dislike.
  • Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach. 
    Englisch She collected herself again before she spoke.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von fassen


Deutsch fassen
Englisch grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
Russisch хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
Spanisch agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
Französisch saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
Türkisch almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
Portugiesisch agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
Italienisch afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
Rumänisch cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
Ungarisch megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
Polnisch chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
Griechisch συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
Niederländisch grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
Tschechisch uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
Schwedisch gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
Dänisch fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
Japanisch つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
Katalanisch agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
Finnisch käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
Norwegisch fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
Baskisch hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbisch uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Mazedonisch враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
Slowenisch obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
Slowakisch uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnisch uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Kroatisch uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ukrainisch вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
Bulgarisch приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
Belorussisch захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Indonesisch melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
Vietnamesisch bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
Usbekisch chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
Hindi कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
Chinesisch 容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
Thailändisch ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
Koreanisch 급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
Aserbaidschanisch tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
Georgisch დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
Bengalisch আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
Albanisch kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
Marathi गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
Nepalesisch अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
Telugu పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
Lettisch arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
Tamil ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
Estnisch arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
Armenisch բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
Kurdisch girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
Hebräischלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
Arabischأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
Persischگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

fassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von fassen

  • etwas greifen und festhalten, greifen
  • gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
  • mit einer Fassung versehen
  • die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
  • aufnehmen können, beinhalten
  • ...

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für fassen


  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas an/bei etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb fassen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts fassen


Die fassen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs fassen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... fasst - ... fasste - ... gefasst hat) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.

fassen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... fass(e)... fasste... fasse... fasste-
du ... fasst... fasstest... fassest... fasstestfass(e)
er ... fasst... fasste... fasse... fasste-
wir ... fassen... fassten... fassen... fasstenfassen
ihr ... fasst... fasstet... fasset... fasstetfasst
sie ... fassen... fassten... fassen... fasstenfassen

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ... ich fass(e), ... du fasst, ... er fasst, ... wir fassen, ... ihr fasst, ... sie fassen
  • Präteritum: ... ich fasste, ... du fasstest, ... er fasste, ... wir fassten, ... ihr fasstet, ... sie fassten
  • Perfekt: ... ich gefasst habe, ... du gefasst hast, ... er gefasst hat, ... wir gefasst haben, ... ihr gefasst habt, ... sie gefasst haben
  • Plusquamperfekt: ... ich gefasst hatte, ... du gefasst hattest, ... er gefasst hatte, ... wir gefasst hatten, ... ihr gefasst hattet, ... sie gefasst hatten
  • Futur I: ... ich fassen werde, ... du fassen wirst, ... er fassen wird, ... wir fassen werden, ... ihr fassen werdet, ... sie fassen werden
  • Futur II: ... ich gefasst haben werde, ... du gefasst haben wirst, ... er gefasst haben wird, ... wir gefasst haben werden, ... ihr gefasst haben werdet, ... sie gefasst haben werden

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ... ich fasse, ... du fassest, ... er fasse, ... wir fassen, ... ihr fasset, ... sie fassen
  • Präteritum: ... ich fasste, ... du fasstest, ... er fasste, ... wir fassten, ... ihr fasstet, ... sie fassten
  • Perfekt: ... ich gefasst habe, ... du gefasst habest, ... er gefasst habe, ... wir gefasst haben, ... ihr gefasst habet, ... sie gefasst haben
  • Plusquamperfekt: ... ich gefasst hätte, ... du gefasst hättest, ... er gefasst hätte, ... wir gefasst hätten, ... ihr gefasst hättet, ... sie gefasst hätten
  • Futur I: ... ich fassen werde, ... du fassen werdest, ... er fassen werde, ... wir fassen werden, ... ihr fassen werdet, ... sie fassen werden
  • Futur II: ... ich gefasst haben werde, ... du gefasst haben werdest, ... er gefasst haben werde, ... wir gefasst haben werden, ... ihr gefasst haben werdet, ... sie gefasst haben werden

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ... ich fassen würde, ... du fassen würdest, ... er fassen würde, ... wir fassen würden, ... ihr fassen würdet, ... sie fassen würden
  • Plusquamperfekt: ... ich gefasst haben würde, ... du gefasst haben würdest, ... er gefasst haben würde, ... wir gefasst haben würden, ... ihr gefasst haben würdet, ... sie gefasst haben würden

Imperativ Aktiv

  • Präsens: fass(e) (du), fassen wir, fasst (ihr), fassen Sie

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: fassen, zu fassen
  • Infinitiv II: gefasst haben, gefasst zu haben
  • Partizip I: fassend
  • Partizip II: gefasst

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: fassen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8244905, 2256655, 5282536, 5656182, 2660608, 921205

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32534, 30899

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9