Konjugation des Verbs erschließen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs erschließen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ... erschlossen wird, ... erschlossen wurde und ... erschlossen worden ist. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ie - o - o. Als Hilfsverb von erschließen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe er- von erschließen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Vorgangspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb erschließen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für erschließen. Man kann nicht nur erschließen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A2. Kommentare

Video 

A2 · unregelmäßig · haben · untrennbar

erschlossen werden

... erschlossen wird · ... erschlossen wurde · ... erschlossen worden ist

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  ie - o - o   Konsonantenverdopplung  ss - ss - ss 

Englisch develop, access, deduce, unlock, exploit, explore, gain insight, index, infer, infer (from), make accessible, open (up), open up, tap, utilize

/ɛɐ̯ˈʃliːsən/ · /ɛɐ̯ˈʃliːst/ · /ɛɐ̯ˈʃlɔs/ · /ɛɐ̯ˈʃlœsə/ · /ɛɐ̯ˈʃlɔsən/

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; nutzbar oder urbar machen, darstellen, nutzbar machen, erfassen

(sich+A, Dat., Akk., aus+D)

» Mir erschließt sich der Sinn nicht. Englisch I do not understand the meaning.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von erschließen

Präsens

... ich erschlossen werde
... du erschlossen wirst
... er erschlossen wird
... wir erschlossen werden
... ihr erschlossen werdet
... sie erschlossen werden

Präteritum

... ich erschlossen wurde
... du erschlossen wurdest
... er erschlossen wurde
... wir erschlossen wurden
... ihr erschlossen wurdet
... sie erschlossen wurden

Imperativ

-
-
-
-
-
-

Konjunktiv I

... ich erschlossen werde
... du erschlossen werdest
... er erschlossen werde
... wir erschlossen werden
... ihr erschlossen werdet
... sie erschlossen werden

Konjunktiv II

... ich erschlossen würde
... du erschlossen würdest
... er erschlossen würde
... wir erschlossen würden
... ihr erschlossen würdet
... sie erschlossen würden

Infinitiv

erschlossen werden
erschlossen zu werden

Partizip

erschlossen werdend
erschlossen worden

Indikativ

Das Verb erschließen konjugiert im Indikativ Vorgangspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich erschlossen werde
... du erschlossen wirst
... er erschlossen wird
... wir erschlossen werden
... ihr erschlossen werdet
... sie erschlossen werden

Präteritum

... ich erschlossen wurde
... du erschlossen wurdest
... er erschlossen wurde
... wir erschlossen wurden
... ihr erschlossen wurdet
... sie erschlossen wurden

Perfekt

... ich erschlossen worden bin
... du erschlossen worden bist
... er erschlossen worden ist
... wir erschlossen worden sind
... ihr erschlossen worden seid
... sie erschlossen worden sind

Plusquam.

... ich erschlossen worden war
... du erschlossen worden warst
... er erschlossen worden war
... wir erschlossen worden waren
... ihr erschlossen worden wart
... sie erschlossen worden waren

Futur I

... ich erschlossen werden werde
... du erschlossen werden wirst
... er erschlossen werden wird
... wir erschlossen werden werden
... ihr erschlossen werden werdet
... sie erschlossen werden werden

Futur II

... ich erschlossen worden sein werde
... du erschlossen worden sein wirst
... er erschlossen worden sein wird
... wir erschlossen worden sein werden
... ihr erschlossen worden sein werdet
... sie erschlossen worden sein werden

  • Mir erschließt sich der Sinn nicht. 
  • Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage. 
  • Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb erschließen


Konjunktiv I

... ich erschlossen werde
... du erschlossen werdest
... er erschlossen werde
... wir erschlossen werden
... ihr erschlossen werdet
... sie erschlossen werden

Konjunktiv II

... ich erschlossen würde
... du erschlossen würdest
... er erschlossen würde
... wir erschlossen würden
... ihr erschlossen würdet
... sie erschlossen würden

Konj. Perfekt

... ich erschlossen worden sei
... du erschlossen worden seiest
... er erschlossen worden sei
... wir erschlossen worden seien
... ihr erschlossen worden seiet
... sie erschlossen worden seien

Konj. Plusquam.

... ich erschlossen worden wäre
... du erschlossen worden wärest
... er erschlossen worden wäre
... wir erschlossen worden wären
... ihr erschlossen worden wäret
... sie erschlossen worden wären

Konj. Futur I

... ich erschlossen werden werde
... du erschlossen werden werdest
... er erschlossen werden werde
... wir erschlossen werden werden
... ihr erschlossen werden werdet
... sie erschlossen werden werden

Konj. Futur II

... ich erschlossen worden sein werde
... du erschlossen worden sein werdest
... er erschlossen worden sein werde
... wir erschlossen worden sein werden
... ihr erschlossen worden sein werdet
... sie erschlossen worden sein werden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich erschlossen werden würde
... du erschlossen werden würdest
... er erschlossen werden würde
... wir erschlossen werden würden
... ihr erschlossen werden würdet
... sie erschlossen werden würden

Konj. Plusquam.

... ich erschlossen worden sein würde
... du erschlossen worden sein würdest
... er erschlossen worden sein würde
... wir erschlossen worden sein würden
... ihr erschlossen worden sein würdet
... sie erschlossen worden sein würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Vorgangspassiv Präsens für das Verb erschließen


Präsens

-
-
-
-

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Vorgangspassiv für erschließen


Infinitiv I


erschlossen werden
erschlossen zu werden

Infinitiv II


erschlossen worden sein
erschlossen worden zu sein

Partizip I


erschlossen werdend

Partizip II


erschlossen worden

  • Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen . 
  • Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden. 
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen . 

Beispiele

Beispielsätze für erschließen


  • Mir erschließt sich der Sinn nicht. 
    Englisch I do not understand the meaning.
  • Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen . 
    Englisch Our company wants to expand into a new market.
  • Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden. 
    Englisch Additional information can be inferred from the context.
  • Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage. 
    Englisch Only the view from the air reveals the structure of the entire facility.
  • Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium. 
    Englisch The work of the poet reveals itself only through intensive study.
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen . 
    Englisch In good libraries, literature is also accessed through keywords.
  • Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer. 
    Englisch It is difficult to understand this novel.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erschließen


Deutsch erschließen
Englisch develop, access, deduce, exploit, explore, unlock, tap, gain insight
Russisch осваивать, вскрывать, вскрыть, выявлять, делать, заключить, изучать, обнаруживать
Spanisch deducir, explorar, abrir, abrir sus pétalos, abrirse, acceder, accesible, comprender
Französisch exploiter, comprendre, conquérir, découvrir, décrocher, déduire, dégager, développer
Türkisch açmak, anlamak, açıklamak, bayındırmak, işlenecek hale getirmek, keşfetmek, kullanmak, kullanıma sunmak
Portugiesisch explorar, abrir, abrir-se com, acessar, compreender, deduzir, descobrir, desenvolver
Italienisch scoprire, accesso, acquisire, attrezzare, desumersi, esplorare, rendere accessibile, rivelare
Rumänisch explora, deduce, deschide, descoperi, obține o imagine de ansamblu, valorifica, valoriza
Ungarisch feltár, hasznosít, feltárul, következtet, áttekintést nyer
Polnisch odkrywać, otwierać się, otworzyć, otworzyć się, pozyskać, pozyskiwać, rozkwitać, rozkwitnąć
Griechisch κατανοώ, ανακαλύπτω, αποκτώ, αξιοποιώ, συμπεραίνω, χρησιμοποιώ
Niederländisch ontsluiten, afleiden, concluderen, ontdekken, openbaren, openleggen, openstellen, opmaken
Tschechisch odhalit, kultivovat, obdělávat, obdělávatlat, odkrývat, odkrývatkrýt, prozkoumat, využít
Schwedisch öppna, avtäcka, bli tillgänglig, exploatera, göra tillgänglig, sluta sig till, tillgängliggöra, uppenbara sig
Dänisch åbne, få overblik, gætte sig til, gøre tilgængelig, tilgængeliggøre, tilvejebringe, udforske, udlede
Japanisch 利用可能にする, 開発する, 探求する, 推測する, 明らかにする, 概観を得る
Katalanisch deduir, desenvolupar, explorar, obrir, obtenir recursos, obtenir una visió general, revelar, revelar-se
Finnisch avata, hyödyntää, löytää, paljastaa, saada selville, saada yleiskuva, tutkia
Norwegisch avdekke, få oversikt, tilgjengeliggjøre, utforske, utvinne, åpne
Baskisch aztertu, aurkitu, erabilgarri egin, eskuratu, ikerketa
Serbisch otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, pristupiti, pronaći
Mazedonisch достапност, откривање, истражување, преглед
Slowenisch odkriti, pridobiti, pridobiti pregled, raziskati, razkriti
Slowakisch sprístupniť, odhaliť, preskúmať, vyvodiť, získať, získať prehľad
Bosnisch pristupiti, dobiti pregled, istražiti, izvući, otkriti, otvoriti
Kroatisch otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, osloboditi, pronaći
Ukrainisch використання ресурсів, висновок, виявити, досліджувати, забезпечити доступ, отримати огляд
Bulgarisch извеждам, изследвам, освобождавам, освобождавам ресурси, придобивам представа, разкривам
Belorussisch адкрыць, атрымаць агляд, выяўленне, даследаваць, доступ, зрабіць даступным
Indonesisch memanfaatkan, mendapat gambaran, mengeksplorasi, mengembangkan, menyimpulkan
Vietnamesisch khai thác, khám phá, nắm bắt tổng quan, phát triển, suy luận
Usbekisch o'rganmoq, o'zlashtirmoq, rivojlantirmoq, tadqiq etmoq, xulosa chiqarmoq
Hindi अन्वेषण करना, खोजना, दोहन करना, निष्कर्ष निकालना, भूमि विकसित करना
Chinesisch 开发, 了解概况, 探索, 推断
Thailändisch ดูภาพรวม, พัฒนา, สำรวจ, อนุมาน, ใช้ประโยชน์
Koreanisch 개발하다, 조망하다, 추론하다, 탐색하다
Aserbaidschanisch araşdırmaq, inkişaf etdirmək, istismar etmək, nəticə çıxarmaq, ümumi baxış etmək
Georgisch ათვისება, აღმოჩენა, განავითარება, დაასკვნა, კვლევა
Bengalisch অনুমান করা, অন্বেষণ করা, আহরণ করা, উন্নয়ন করা, পর্যালোচনা করা
Albanisch eksploroj, marr pasqyrë, nxjerr përfundim, shfrytëzoj, zhvilloj
Marathi अनुमान काढणे, अन्वेषण करणे, आढावा घेणे, विकसित करणे, विकास करना
Nepalesisch अन्वेषण गर्नु, निष्कर्ष निकाल्नु, विकास गर्नु, सदुपयोग गर्नु, समीक्षा गर्नु
Telugu అన్వేషించు, నిగ్గుతేల్చు, వికాసించు, వినియోగించు, సమీక్షించు
Lettisch apgūt, attīstīt, izpētīt, pārskatīt, secināt
Tamil ஆராய்ச்சி செய்தல், கணிக்க, நிலத்தை மேம்படுத்துதல், பயன்படுத்த, மேலோட்டமாக பார்க்க
Estnisch arendada, järeldama, rakendama, uurima, ülevaatama
Armenisch եզրակացնել, զարգացնել, ընդհանուր պատկերացում կազմել, շահագործել, ուսումնասիրել
Kurdisch bikaranîn, lêkolîn kirin, pêşvebirin, temaşe kirin
Hebräischלגלות، להנגיש، להסיק، לחקור، לסכם
Arabischفتح، أعمر، استغلال، استكشاف، استنتاج، تحليل، توفير، طور
Persischکشف کردن، استفاده، استنتاج کردن، بررسی کردن، دست‌یابی
Urduاستعمال کرنا، استنباط، تحقیق کرنا، جائزہ لینا، حاصل کرنا، دریافت کرنا

erschließen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erschließen

  • auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen, nutzbar oder urbar machen
  • durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen, darstellen, zugänglich machen
  • erkunden, einen Überblick gewinnen, darstellen, zugänglich machen
  • öffnen, zugänglich machen, nutzbar machen, erfassen, verstädtern, besiedeln

erschließen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für erschließen


  • jemand/etwas erschließt etwas aus etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb erschließen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts erschließen


Die erschlossen werden Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs erschlossen werden ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... erschlossen wird - ... erschlossen wurde - ... erschlossen worden ist) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary erschließen und unter erschließen im Duden.

erschließen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... erschlossen werde... erschlossen wurde... erschlossen werde... erschlossen würde-
du ... erschlossen wirst... erschlossen wurdest... erschlossen werdest... erschlossen würdest-
er ... erschlossen wird... erschlossen wurde... erschlossen werde... erschlossen würde-
wir ... erschlossen werden... erschlossen wurden... erschlossen werden... erschlossen würden-
ihr ... erschlossen werdet... erschlossen wurdet... erschlossen werdet... erschlossen würdet-
sie ... erschlossen werden... erschlossen wurden... erschlossen werden... erschlossen würden-

Indikativ Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich erschlossen werde, ... du erschlossen wirst, ... er erschlossen wird, ... wir erschlossen werden, ... ihr erschlossen werdet, ... sie erschlossen werden
  • Präteritum: ... ich erschlossen wurde, ... du erschlossen wurdest, ... er erschlossen wurde, ... wir erschlossen wurden, ... ihr erschlossen wurdet, ... sie erschlossen wurden
  • Perfekt: ... ich erschlossen worden bin, ... du erschlossen worden bist, ... er erschlossen worden ist, ... wir erschlossen worden sind, ... ihr erschlossen worden seid, ... sie erschlossen worden sind
  • Plusquamperfekt: ... ich erschlossen worden war, ... du erschlossen worden warst, ... er erschlossen worden war, ... wir erschlossen worden waren, ... ihr erschlossen worden wart, ... sie erschlossen worden waren
  • Futur I: ... ich erschlossen werden werde, ... du erschlossen werden wirst, ... er erschlossen werden wird, ... wir erschlossen werden werden, ... ihr erschlossen werden werdet, ... sie erschlossen werden werden
  • Futur II: ... ich erschlossen worden sein werde, ... du erschlossen worden sein wirst, ... er erschlossen worden sein wird, ... wir erschlossen worden sein werden, ... ihr erschlossen worden sein werdet, ... sie erschlossen worden sein werden

Konjunktiv Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich erschlossen werde, ... du erschlossen werdest, ... er erschlossen werde, ... wir erschlossen werden, ... ihr erschlossen werdet, ... sie erschlossen werden
  • Präteritum: ... ich erschlossen würde, ... du erschlossen würdest, ... er erschlossen würde, ... wir erschlossen würden, ... ihr erschlossen würdet, ... sie erschlossen würden
  • Perfekt: ... ich erschlossen worden sei, ... du erschlossen worden seiest, ... er erschlossen worden sei, ... wir erschlossen worden seien, ... ihr erschlossen worden seiet, ... sie erschlossen worden seien
  • Plusquamperfekt: ... ich erschlossen worden wäre, ... du erschlossen worden wärest, ... er erschlossen worden wäre, ... wir erschlossen worden wären, ... ihr erschlossen worden wäret, ... sie erschlossen worden wären
  • Futur I: ... ich erschlossen werden werde, ... du erschlossen werden werdest, ... er erschlossen werden werde, ... wir erschlossen werden werden, ... ihr erschlossen werden werdet, ... sie erschlossen werden werden
  • Futur II: ... ich erschlossen worden sein werde, ... du erschlossen worden sein werdest, ... er erschlossen worden sein werde, ... wir erschlossen worden sein werden, ... ihr erschlossen worden sein werdet, ... sie erschlossen worden sein werden

Konjunktiv II (würde) Vorgangspassiv

  • Präteritum: ... ich erschlossen werden würde, ... du erschlossen werden würdest, ... er erschlossen werden würde, ... wir erschlossen werden würden, ... ihr erschlossen werden würdet, ... sie erschlossen werden würden
  • Plusquamperfekt: ... ich erschlossen worden sein würde, ... du erschlossen worden sein würdest, ... er erschlossen worden sein würde, ... wir erschlossen worden sein würden, ... ihr erschlossen worden sein würdet, ... sie erschlossen worden sein würden

Imperativ Vorgangspassiv

  • Präsens: -, -, -, -

Infinitiv/Partizip Vorgangspassiv

  • Infinitiv I: erschlossen werden, erschlossen zu werden
  • Infinitiv II: erschlossen worden sein, erschlossen worden zu sein
  • Partizip I: erschlossen werdend
  • Partizip II: erschlossen worden

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 87740, 87740, 87740

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erschließen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 87740, 87740, 104615, 91994

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1290973, 7969802, 943553

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9