Konjugation des Verbs warmmachen

Das Konjugieren des Verbs warmmachen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind macht warm, machte warm und hat warmgemacht. Als Hilfsverb von warmmachen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe warm- von warmmachen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb warmmachen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für warmmachen. Man kann nicht nur warmmachen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

regelmäßig · haben · trennbar

warm·machen

macht warm · machte warm · hat warmgemacht

Englisch warm up, heat, heat up, prepare

/ˈvaʁmˌmaxən/ · /ˈmaxt vaːʁm/ · /ˈmaxtə vaːʁm/ · /ˈvaʁmɡəˈmaxt/

[…, Sport] etwas erwärmen; die Muskeln des Körpers durch leichte Bewegung, Laufen aufwärmen; anwärmen, aufwärmen, erwärmen

(sich+A, Akk.)

» Wer sich nicht warmmacht erhöht sein Verletzungsrisiko. Englisch Those who do not warm up increase their risk of injury.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von warmmachen

Präsens

ich mach(e)⁵ warm
du machst warm
er macht warm
wir machen warm
ihr macht warm
sie machen warm

Präteritum

ich machte warm
du machtest warm
er machte warm
wir machten warm
ihr machtet warm
sie machten warm

Imperativ

-
mach(e)⁵ (du) warm
-
machen wir warm
macht (ihr) warm
machen Sie warm

Konjunktiv I

ich mache warm
du machest warm
er mache warm
wir machen warm
ihr machet warm
sie machen warm

Konjunktiv II

ich machte warm
du machtest warm
er machte warm
wir machten warm
ihr machtet warm
sie machten warm

Infinitiv

warmmachen
warmzumachen

Partizip

warmmachend
warmgemacht

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb warmmachen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich mach(e)⁵ warm
du machst warm
er macht warm
wir machen warm
ihr macht warm
sie machen warm

Präteritum

ich machte warm
du machtest warm
er machte warm
wir machten warm
ihr machtet warm
sie machten warm

Perfekt

ich habe warmgemacht
du hast warmgemacht
er hat warmgemacht
wir haben warmgemacht
ihr habt warmgemacht
sie haben warmgemacht

Plusquam.

ich hatte warmgemacht
du hattest warmgemacht
er hatte warmgemacht
wir hatten warmgemacht
ihr hattet warmgemacht
sie hatten warmgemacht

Futur I

ich werde warmmachen
du wirst warmmachen
er wird warmmachen
wir werden warmmachen
ihr werdet warmmachen
sie werden warmmachen

Futur II

ich werde warmgemacht haben
du wirst warmgemacht haben
er wird warmgemacht haben
wir werden warmgemacht haben
ihr werdet warmgemacht haben
sie werden warmgemacht haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Wer sich nicht warmmacht erhöht sein Verletzungsrisiko. 
  • Nebenbei checkt sie am Laptop ihren Blog und macht Nudeln warm , damit die Kinder nicht nur Schokolade essen, während sie unterwegs ist. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb warmmachen


Konjunktiv I

ich mache warm
du machest warm
er mache warm
wir machen warm
ihr machet warm
sie machen warm

Konjunktiv II

ich machte warm
du machtest warm
er machte warm
wir machten warm
ihr machtet warm
sie machten warm

Konj. Perfekt

ich habe warmgemacht
du habest warmgemacht
er habe warmgemacht
wir haben warmgemacht
ihr habet warmgemacht
sie haben warmgemacht

Konj. Plusquam.

ich hätte warmgemacht
du hättest warmgemacht
er hätte warmgemacht
wir hätten warmgemacht
ihr hättet warmgemacht
sie hätten warmgemacht

Konj. Futur I

ich werde warmmachen
du werdest warmmachen
er werde warmmachen
wir werden warmmachen
ihr werdet warmmachen
sie werden warmmachen

Konj. Futur II

ich werde warmgemacht haben
du werdest warmgemacht haben
er werde warmgemacht haben
wir werden warmgemacht haben
ihr werdet warmgemacht haben
sie werden warmgemacht haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde warmmachen
du würdest warmmachen
er würde warmmachen
wir würden warmmachen
ihr würdet warmmachen
sie würden warmmachen

Konj. Plusquam.

ich würde warmgemacht haben
du würdest warmgemacht haben
er würde warmgemacht haben
wir würden warmgemacht haben
ihr würdet warmgemacht haben
sie würden warmgemacht haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb warmmachen


Präsens

mach(e)⁵ (du) warm
machen wir warm
macht (ihr) warm
machen Sie warm

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für warmmachen


Infinitiv I


warmmachen
warmzumachen

Infinitiv II


warmgemacht haben
warmgemacht zu haben

Partizip I


warmmachend

Partizip II


warmgemacht

  • Vor dem Schmieden muss das Metall in der Esse warmgemacht werden. 
  • Eintopf schmeckt besser, wenn er am zweiten Tag nochmal warmgemacht wird. 
  • Nebenbei checkt sie am Laptop ihren Blog und macht Nudeln warm , damit die Kinder nicht nur Schokolade essen, während sie unterwegs ist. 

Beispiele

Beispielsätze für warmmachen


  • Wer sich nicht warmmacht erhöht sein Verletzungsrisiko. 
    Englisch Those who do not warm up increase their risk of injury.
  • Vor dem Schmieden muss das Metall in der Esse warmgemacht werden. 
    Englisch Before forging, the metal must be heated in the forge.
  • Eintopf schmeckt besser, wenn er am zweiten Tag nochmal warmgemacht wird. 
    Englisch Stew tastes better when it is reheated on the second day.
  • Nebenbei checkt sie am Laptop ihren Blog und macht Nudeln warm , damit die Kinder nicht nur Schokolade essen, während sie unterwegs ist. 
    Englisch In the meantime, she checks her blog on the laptop and warms up pasta so that the children do not only eat chocolate while she is out.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von warmmachen


Deutsch warmmachen
Englisch warm up, heat, heat up, prepare
Russisch разогревать, подготовка, разогреваться
Spanisch calentar, prepararse
Französisch chauffer, préparer, réchauffer, s'échauffer, échauffer
Türkisch hazırlamak, hazırlanmak, ısınmak, ısıtmak
Portugiesisch esquentar, aquecimento, preparação
Italienisch riscaldare, prepararsi, scaldare
Rumänisch pregătire, încălzi, încălzire
Ungarisch bemelegítés, felkészülés, felmelegítés, melegíteni
Polnisch podgrzać, przygotować się, rozgrzać
Griechisch ζέσταμα, ζεσταίνω, προετοιμάζομαι
Niederländisch opwarmen, voorbereiden
Tschechisch ohřát, připravit se, zahřát
Schwedisch förbereda, värma, värma upp
Dänisch opvarme, opvarmning
Japanisch 温める, ウォームアップ, 準備する
Katalanisch escalfar, preparar-se
Finnisch lämmittely, lämmittää, valmistautua
Norwegisch oppvarming, varme opp
Baskisch berotu, berotzea, prestaketa
Serbisch zagrijati, pripremiti se
Mazedonisch загревање, подготвување
Slowenisch ogreti, ogrevati, pripravljati se
Slowakisch pripravovať sa, rozohriatie, zahriať
Bosnisch zagrijati, pripremiti se
Kroatisch pripremiti se, zagrijati, zagrijavanje
Ukrainisch підготовка, розігрівати, розігріти
Bulgarisch загряване, затоплям, затопляне, подготовка, разгряване
Belorussisch разагрэць, падрыхтоўка
Indonesisch menghangatkan, memanaskan, panaskan
Vietnamesisch hâm nóng, khởi động, khởi động giọng hát, làm nóng, làm ấm
Usbekisch issitmoq, isinish, isitmoq, qizitmoq
Hindi गरम करना, garam karna, तपाना, वार्म-अप करना
Chinesisch 加温, 加热, 热身
Thailändisch ทำให้ร้อน, อุ่น, อุ่นเครื่อง, อุ่นเสียง
Koreanisch 가열하다, 데우다, 몸을 풀다, 몸풀다, 워밍업하다
Aserbaidschanisch isitmək, qızdırmaq, ısındırmaq, ısınmaq
Georgisch გაცხელება, გათბება
Bengalisch গরম করা, ওয়ার্ম-আপ করা, তাপানো
Albanisch ngroh, ngrohem, nxeh
Marathi गरम करणे, तापवणे, वार्म-अप करणे, वॉर्मअप करणे
Nepalesisch गरम गर्नु, गर्म गर्नु, तातो पार्नु, तातो बनाउनु, वार्म-अप गर्नु
Telugu వర్మప్ చేయడం, వార్మ్-అప్ చేయడం, వెచ్చబెట్టు, వేడి చేయడం
Lettisch iesildīties, muskuļus uzsildīt, uzkarsēt, uzsildīt
Tamil சூடாக்கு, வார்ம்அப் செய்யுதல், வார்ம்அప్ செய்யுதல், வெப்பப்படுத்து
Estnisch soojendada, kuumutama, soojendama, soojeneda
Armenisch մկանները տաքացնել, ջերմացնել, տաքացնել
Kurdisch germ kirin, germkirin
Hebräischלחמם، חימום، להתכונן
Arabischإحماء، التحضير، تسخين
Persischگرم کردن، آماده شدن
Urduگرم کرنا، تیاری کرنا

warmmachen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von warmmachen

  • etwas erwärmen, etwas erhitzen, anwärmen, erwärmen, aufwärmen
  • [Sport] die Muskeln des Körpers durch leichte Bewegung, Laufen aufwärmen, sich vorbereiten als Schauspieler, Sänger, aufwärmen
  • Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler | Netzverb Wörterbuch
     

    500

    Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler

    Die Seite https://www.verbformen.de/konjugation/warmmachen.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.

    Suche im Wörterbuch

      Alle deutsche Verben

    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Englisch depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (Akk., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Englisch leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, Akk., Dat., von+D, auf+A)


    Unsere Webseite als App.
    Bequem für unterwegs.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Englisch 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (Akk., von+D, nach+D)


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Englisch depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (Akk., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Englisch Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Englisch hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, Akk., Dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Englisch Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · Passiv

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Englisch pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    Akk.

    » Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. Englisch After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Englisch settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (Akk., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Englisch The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Englisch call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (Akk., Dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Englisch The announced party was canceled.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · reflexiv>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Englisch offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    Akk., (sich+A, Dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Englisch I offered to accompany her home.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Englisch start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (Akk., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Englisch Tomorrow I will start a new article.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Englisch click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    Akk.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Englisch If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Englisch arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (Akk., Dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Das Paket kam gestern bei mir an . Englisch The package arrived at my place yesterday.

    ⁷ veraltet


      Alle deutsche Verben