Konjugation des Verbs entfallen 〈Zustandspassiv〉
Das Konjugieren des Verbs entfallen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ist entfallen, war entfallen und ist entfallen gewesen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von entfallen wird "sein" verwendet. Die Vorsilbe ent- von entfallen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb entfallen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für entfallen. Man kann nicht nur entfallen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · unregelmäßig · sein · untrennbar
ist entfallen · war entfallen · ist entfallen gewesen
Wechsel des Stammvokals a - ie - a Umlautung im Präsens Wegfall der Konsonantendopplung ll - l - ll
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory
/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/
aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
(Dat., Akk., auf+A)
» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen
. The pen has slipped his mind.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von entfallen
Präsens
| ich | bin | entfallen |
| du | bist | entfallen |
| er | ist | entfallen |
| wir | sind | entfallen |
| ihr | seid | entfallen |
| sie | sind | entfallen |
Präteritum
| ich | war | entfallen |
| du | warst | entfallen |
| er | war | entfallen |
| wir | waren | entfallen |
| ihr | wart | entfallen |
| sie | waren | entfallen |
Konjunktiv I
| ich | sei | entfallen |
| du | seiest | entfallen |
| er | sei | entfallen |
| wir | seien | entfallen |
| ihr | seiet | entfallen |
| sie | seien | entfallen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | entfallen |
| du | wärest | entfallen |
| er | wäre | entfallen |
| wir | wären | entfallen |
| ihr | wäret | entfallen |
| sie | wären | entfallen |
Indikativ
Das Verb entfallen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Präsens
| ich | bin | entfallen |
| du | bist | entfallen |
| er | ist | entfallen |
| wir | sind | entfallen |
| ihr | seid | entfallen |
| sie | sind | entfallen |
Präteritum
| ich | war | entfallen |
| du | warst | entfallen |
| er | war | entfallen |
| wir | waren | entfallen |
| ihr | wart | entfallen |
| sie | waren | entfallen |
Perfekt
| ich | bin | entfallen | gewesen |
| du | bist | entfallen | gewesen |
| er | ist | entfallen | gewesen |
| wir | sind | entfallen | gewesen |
| ihr | seid | entfallen | gewesen |
| sie | sind | entfallen | gewesen |
Plusquam.
| ich | war | entfallen | gewesen |
| du | warst | entfallen | gewesen |
| er | war | entfallen | gewesen |
| wir | waren | entfallen | gewesen |
| ihr | wart | entfallen | gewesen |
| sie | waren | entfallen | gewesen |
Futur I
| ich | werde | entfallen | sein |
| du | wirst | entfallen | sein |
| er | wird | entfallen | sein |
| wir | werden | entfallen | sein |
| ihr | werdet | entfallen | sein |
| sie | werden | entfallen | sein |
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb entfallen
Konjunktiv I
| ich | sei | entfallen |
| du | seiest | entfallen |
| er | sei | entfallen |
| wir | seien | entfallen |
| ihr | seiet | entfallen |
| sie | seien | entfallen |
Konjunktiv II
| ich | wäre | entfallen |
| du | wärest | entfallen |
| er | wäre | entfallen |
| wir | wären | entfallen |
| ihr | wäret | entfallen |
| sie | wären | entfallen |
Konj. Perfekt
| ich | sei | entfallen | gewesen |
| du | seiest | entfallen | gewesen |
| er | sei | entfallen | gewesen |
| wir | seien | entfallen | gewesen |
| ihr | seiet | entfallen | gewesen |
| sie | seien | entfallen | gewesen |
Konj. Plusquam.
| ich | wäre | entfallen | gewesen |
| du | wärest | entfallen | gewesen |
| er | wäre | entfallen | gewesen |
| wir | wären | entfallen | gewesen |
| ihr | wäret | entfallen | gewesen |
| sie | wären | entfallen | gewesen |
Konj. Futur I
| ich | werde | entfallen | sein |
| du | werdest | entfallen | sein |
| er | werde | entfallen | sein |
| wir | werden | entfallen | sein |
| ihr | werdet | entfallen | sein |
| sie | werden | entfallen | sein |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb entfallen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für entfallen
Beispiele
Beispielsätze für entfallen
-
Der Kugelschreiber ist ihm
entfallen
.
The pen has slipped his mind.
-
Sein Name
entfällt
mir oft.
His name often escapes me.
-
Das ist mir völlig
entfallen
.
The matter slipped my mind completely.
-
Mir ist dein Name komplett
entfallen
.
I've completely forgotten your name.
-
Die Namen der Strände sind mir
entfallen
.
The names of the beaches have slipped my mind.
-
Der Name von Toms Schwester ist mir
entfallen
.
The name of Tom's sister has slipped my mind.
-
Der Name der Studentin war dem Professor
entfallen
.
The name of the student had slipped the professor's mind.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von entfallen
-
entfallen
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
زوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
از یاد رفتن، افتادن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
entfallen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von entfallen- aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
- wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
- vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
- jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
- ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für entfallen
jemand/etwas
aufentfällt
etwas jemand/etwas
aufentfällt
jemanden jemand/etwas
aufentfällt
jemanden/etwas
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von entfallen
≡ hinabfallen
≡ entbleien
≡ entarten
≡ entbluten
≡ fortfallen
≡ heimfallen
≡ entblößen
≡ entäußern
≡ herfallen
≡ entblocken
≡ entästen
≡ beifallen
≡ befallen
≡ entaschen
≡ entblöden
≡ fallen
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb entfallen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts entfallen
Die entfallen sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs entfallen sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist entfallen - war entfallen - ist entfallen gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary entfallen und unter entfallen im Duden.
entfallen Konjugation
| Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin entfallen | war entfallen | sei entfallen | wäre entfallen | - |
| du | bist entfallen | warst entfallen | seiest entfallen | wärest entfallen | sei entfallen |
| er | ist entfallen | war entfallen | sei entfallen | wäre entfallen | - |
| wir | sind entfallen | waren entfallen | seien entfallen | wären entfallen | seien entfallen |
| ihr | seid entfallen | wart entfallen | seiet entfallen | wäret entfallen | seid entfallen |
| sie | sind entfallen | waren entfallen | seien entfallen | wären entfallen | seien entfallen |
Indikativ Zustandspassiv
- Präsens: ich bin entfallen, du bist entfallen, er ist entfallen, wir sind entfallen, ihr seid entfallen, sie sind entfallen
- Präteritum: ich war entfallen, du warst entfallen, er war entfallen, wir waren entfallen, ihr wart entfallen, sie waren entfallen
- Perfekt: ich bin entfallen gewesen, du bist entfallen gewesen, er ist entfallen gewesen, wir sind entfallen gewesen, ihr seid entfallen gewesen, sie sind entfallen gewesen
- Plusquamperfekt: ich war entfallen gewesen, du warst entfallen gewesen, er war entfallen gewesen, wir waren entfallen gewesen, ihr wart entfallen gewesen, sie waren entfallen gewesen
- Futur I: ich werde entfallen sein, du wirst entfallen sein, er wird entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
- Futur II: ich werde entfallen gewesen sein, du wirst entfallen gewesen sein, er wird entfallen gewesen sein, wir werden entfallen gewesen sein, ihr werdet entfallen gewesen sein, sie werden entfallen gewesen sein
Konjunktiv Zustandspassiv
- Präsens: ich sei entfallen, du seiest entfallen, er sei entfallen, wir seien entfallen, ihr seiet entfallen, sie seien entfallen
- Präteritum: ich wäre entfallen, du wärest entfallen, er wäre entfallen, wir wären entfallen, ihr wäret entfallen, sie wären entfallen
- Perfekt: ich sei entfallen gewesen, du seiest entfallen gewesen, er sei entfallen gewesen, wir seien entfallen gewesen, ihr seiet entfallen gewesen, sie seien entfallen gewesen
- Plusquamperfekt: ich wäre entfallen gewesen, du wärest entfallen gewesen, er wäre entfallen gewesen, wir wären entfallen gewesen, ihr wäret entfallen gewesen, sie wären entfallen gewesen
- Futur I: ich werde entfallen sein, du werdest entfallen sein, er werde entfallen sein, wir werden entfallen sein, ihr werdet entfallen sein, sie werden entfallen sein
- Futur II: ich werde entfallen gewesen sein, du werdest entfallen gewesen sein, er werde entfallen gewesen sein, wir werden entfallen gewesen sein, ihr werdet entfallen gewesen sein, sie werden entfallen gewesen sein
Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv
- Präteritum: ich würde entfallen sein, du würdest entfallen sein, er würde entfallen sein, wir würden entfallen sein, ihr würdet entfallen sein, sie würden entfallen sein
- Plusquamperfekt: ich würde entfallen gewesen sein, du würdest entfallen gewesen sein, er würde entfallen gewesen sein, wir würden entfallen gewesen sein, ihr würdet entfallen gewesen sein, sie würden entfallen gewesen sein
Imperativ Zustandspassiv
- Präsens: sei (du) entfallen, seien wir entfallen, seid (ihr) entfallen, seien Sie entfallen
Infinitiv/Partizip Zustandspassiv
- Infinitiv I: entfallen sein, entfallen zu sein
- Infinitiv II: entfallen gewesen sein, entfallen gewesen zu sein
- Partizip I: entfallen seiend
- Partizip II: entfallen gewesen