Konjugation des Verbs hinüberführen ⟨Zustandspassiv⟩

Das Konjugieren des Verbs hinüberführen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ist hinübergeführt, war hinübergeführt und ist hinübergeführt gewesen. Als Hilfsverb von hinüberführen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe hinüber- von hinüberführen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb hinüberführen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für hinüberführen. Man kann nicht nur hinüberführen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

regelmäßig · haben · trennbar

hinüber·geführt sein

ist hinübergeführt · war hinübergeführt · ist hinübergeführt gewesen

Englisch lead over, transfer

/hɪnˈyːbɐˌfyːʁən/ · /fyːʁt hɪnˈyːbɐ/ · /ˈfyːʁtə hɪnˈyːbɐ/ · /hɪnˈyːbɐɡəˈfyːʁt/

auf die andere Seite führen

(Akk.)

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von hinüberführen

Präsens

ich bin hinübergeführt
du bist hinübergeführt
er ist hinübergeführt
wir sind hinübergeführt
ihr seid hinübergeführt
sie sind hinübergeführt

Präteritum

ich war hinübergeführt
du warst hinübergeführt
er war hinübergeführt
wir waren hinübergeführt
ihr wart hinübergeführt
sie waren hinübergeführt

Imperativ

-
sei (du) hinübergeführt
-
seien wir hinübergeführt
seid (ihr) hinübergeführt
seien Sie hinübergeführt

Konjunktiv I

ich sei hinübergeführt
du seiest hinübergeführt
er sei hinübergeführt
wir seien hinübergeführt
ihr seiet hinübergeführt
sie seien hinübergeführt

Konjunktiv II

ich wäre hinübergeführt
du wärest hinübergeführt
er wäre hinübergeführt
wir wären hinübergeführt
ihr wäret hinübergeführt
sie wären hinübergeführt

Infinitiv

hinübergeführt sein
hinübergeführt zu sein

Partizip

hinübergeführt seiend
hinübergeführt gewesen

Indikativ

Das Verb hinüberführen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich bin hinübergeführt
du bist hinübergeführt
er ist hinübergeführt
wir sind hinübergeführt
ihr seid hinübergeführt
sie sind hinübergeführt

Präteritum

ich war hinübergeführt
du warst hinübergeführt
er war hinübergeführt
wir waren hinübergeführt
ihr wart hinübergeführt
sie waren hinübergeführt

Perfekt

ich bin hinübergeführt gewesen
du bist hinübergeführt gewesen
er ist hinübergeführt gewesen
wir sind hinübergeführt gewesen
ihr seid hinübergeführt gewesen
sie sind hinübergeführt gewesen

Plusquam.

ich war hinübergeführt gewesen
du warst hinübergeführt gewesen
er war hinübergeführt gewesen
wir waren hinübergeführt gewesen
ihr wart hinübergeführt gewesen
sie waren hinübergeführt gewesen

Futur I

ich werde hinübergeführt sein
du wirst hinübergeführt sein
er wird hinübergeführt sein
wir werden hinübergeführt sein
ihr werdet hinübergeführt sein
sie werden hinübergeführt sein

Futur II

ich werde hinübergeführt gewesen sein
du wirst hinübergeführt gewesen sein
er wird hinübergeführt gewesen sein
wir werden hinübergeführt gewesen sein
ihr werdet hinübergeführt gewesen sein
sie werden hinübergeführt gewesen sein
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb hinüberführen


Konjunktiv I

ich sei hinübergeführt
du seiest hinübergeführt
er sei hinübergeführt
wir seien hinübergeführt
ihr seiet hinübergeführt
sie seien hinübergeführt

Konjunktiv II

ich wäre hinübergeführt
du wärest hinübergeführt
er wäre hinübergeführt
wir wären hinübergeführt
ihr wäret hinübergeführt
sie wären hinübergeführt

Konj. Perfekt

ich sei hinübergeführt gewesen
du seiest hinübergeführt gewesen
er sei hinübergeführt gewesen
wir seien hinübergeführt gewesen
ihr seiet hinübergeführt gewesen
sie seien hinübergeführt gewesen

Konj. Plusquam.

ich wäre hinübergeführt gewesen
du wärest hinübergeführt gewesen
er wäre hinübergeführt gewesen
wir wären hinübergeführt gewesen
ihr wäret hinübergeführt gewesen
sie wären hinübergeführt gewesen

Konj. Futur I

ich werde hinübergeführt sein
du werdest hinübergeführt sein
er werde hinübergeführt sein
wir werden hinübergeführt sein
ihr werdet hinübergeführt sein
sie werden hinübergeführt sein

Konj. Futur II

ich werde hinübergeführt gewesen sein
du werdest hinübergeführt gewesen sein
er werde hinübergeführt gewesen sein
wir werden hinübergeführt gewesen sein
ihr werdet hinübergeführt gewesen sein
sie werden hinübergeführt gewesen sein

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde hinübergeführt sein
du würdest hinübergeführt sein
er würde hinübergeführt sein
wir würden hinübergeführt sein
ihr würdet hinübergeführt sein
sie würden hinübergeführt sein

Konj. Plusquam.

ich würde hinübergeführt gewesen sein
du würdest hinübergeführt gewesen sein
er würde hinübergeführt gewesen sein
wir würden hinübergeführt gewesen sein
ihr würdet hinübergeführt gewesen sein
sie würden hinübergeführt gewesen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb hinüberführen


Präsens

sei (du) hinübergeführt
seien wir hinübergeführt
seid (ihr) hinübergeführt
seien Sie hinübergeführt

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für hinüberführen


Infinitiv I


hinübergeführt sein
hinübergeführt zu sein

Infinitiv II


hinübergeführt gewesen sein
hinübergeführt gewesen zu sein

Partizip I


hinübergeführt seiend

Partizip II


hinübergeführt gewesen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hinüberführen


Deutsch hinüberführen
Englisch lead over, transfer
Russisch перевести, перенести
Spanisch atravesar, cruzar, llevar al otro lado, transitar
Französisch faire traverser, traverser
Türkisch geçirmek, öteye geçirmek
Portugiesisch levar para o outro lado, transitar
Italienisch attraversare, guidare oltre
Rumänisch conduce de cealaltă parte
Ungarisch átvezet
Polnisch prowadzić, przenieść, przeprowadzać, przeprowadzić, przewieźć
Griechisch μεταφορά
Niederländisch overbrengen, overzetten
Tschechisch přesunout, převést
Schwedisch föra över, översätta
Dänisch føre over, overføre
Japanisch 導く, 渡す
Katalanisch passar, traslladar
Finnisch siirtää, viedä
Norwegisch føre over
Baskisch bestera eramatea
Serbisch prevesti
Mazedonisch преведување
Slowenisch prepeljati, prevesti
Slowakisch na druhú stranu, previesť
Bosnisch prebaciti, prevesti
Kroatisch prebaciti, prevesti
Ukrainisch перевести, перенести
Bulgarisch превеждам, пренасям
Belorussisch пераправіць
Indonesisch menyeberangkan
Vietnamesisch đưa sang
Usbekisch boshqa tomonga olib o'tish
Hindi पार कराना
Chinesisch 带过去
Thailändisch พาข้าม
Koreanisch 건너게 하다
Aserbaidschanisch o biri tərəfə aparmaq
Georgisch მეორე მხარეს მიყვანა
Bengalisch পারে নেওয়া
Albanisch çosh në anën tjetër
Marathi पार करणे
Nepalesisch अर्को तर्फ लैजानु
Telugu ఇతర పక్కకు తీసుకెళ్లడం
Lettisch pāri vadīt
Tamil மற்ற பக்கத்திற்கு கொண்டு செல்லுதல்
Estnisch teisele poole viia
Armenisch մյուս կողմին հասցնել
Kurdisch vekirin
Hebräischלהעביר
Arabischعبور، نقل
Persischعبور دادن
Urduدوسری طرف لے جانا، پار لے جانا

hinüberführen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hinüberführen

  • auf die andere Seite führen
  • Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler | Netzverb Wörterbuch
     

    500

    Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler

    Die Seite https://www.verbformen.de/konjugation/zpassiv/hinu3berfu3hren.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.

    Suche im Wörterbuch

      Alle deutsche Verben

    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Englisch depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (Akk., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Englisch leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, Akk., Dat., von+D, auf+A)


    Unsere Webseite als App.
    Bequem für unterwegs.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Englisch 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (Akk., von+D, nach+D)


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Englisch depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (Akk., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Englisch Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Englisch hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, Akk., Dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Englisch Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · Passiv

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Englisch pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    Akk.

    » Sein Nachbar wurde gestern Nacht abgeholt . Englisch His neighbor was picked up last night.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Englisch settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (Akk., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Englisch The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Englisch call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (Akk., Dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Englisch The announced party was canceled.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · reflexiv>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Englisch offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    Akk., (sich+A, Dat., zu+D, für+A, als)

    » Der Supermarkt bot heute besonders günstig Sekt an . Englisch The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Englisch start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (Akk., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Englisch Tomorrow I will start a new article.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Englisch click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    Akk.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Englisch If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Englisch arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (Akk., Dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an . Englisch My suggestions for improvement were well received.

    ⁷ veraltet


      Alle deutsche Verben