Verben mit „Kurz“
C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · Passiv
·
kürzt
·
hat kürzte
gekürzt
shorten, reduce, abbreviate, abridge, axe, bowdlerize, cancel, chop, clip, compress, curtail, cut, cut back, cut back on, cut down, cut it short, cut low, cut short, expurgate, make short, make shorter, pare down, prune, simplify, slash, trim, truncate
[Wissenschaft] kürzer machen; Zähler und Nenner eines Bruches durch die gleiche natürliche Zahl oder den gleichen Term teilen; verringern, stutzen, abmähen, verkleinern
Akk., (um+A)
» Der Schneider kürzt
die Hosenbeine der Kundin. The tailor shortens the customer's pant legs.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · intransitiv
arbeitet
kurz
·
arbeitete
kurz
·
hat kurzgearbeitet
work reduced hours, work short hours, work short-time, reduce working hours, reduced hours, short-time work
[Arbeit] weniger arbeiten als normalerweise möglich/vereinbart; Kurzarbeit leisten
» Wegen der Insolvenz muss die gesamte Belegschaft kurzarbeiten
. Due to insolvency, the entire workforce must work reduced hours.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
hält
kurz
·
hielt
kurz
(hielte
kurz
) ·
hat kurzgehalten
keep short, skimp, stint of, limit, restrict
jemandem über einen bestimmten Zeitraum hinweg relativ wenige Mittel zur Verfügung stellen; jemandem Beschränkungen auferlegen; knapphalten, den Brotkorb höher hängen
Akk., (mit+D)
» Hab ich schon gesagt, dass meine Eltern mich mit Taschengeld kurzhalten
, damit ich den Wert des Geldes schätzen lerne? Have I already said that my parents keep me short on pocket money so that I learn to appreciate the value of money?
C2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
schließt
kurz
·
schloss
kurz
(schlösse
kurz
) ·
hat kurzgeschlossen
short-circuit, short, hot-wire, short (out), short out, short-out, connect, bypass, contact, coordinate, jump to conclusions, misjudge
[Technik] zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken; verbinden und aufeinander abstimmen; überleiten, untereinander klären, überbrücken
(sich+A, Akk.)
» Sie schlugen bei parkenden Wagen die Scheiben ein, schlossen
den Motor kurz
und fuhren davon. They broke the windows of parked cars, briefly turned off the engine, and drove away.
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · intransitiv
Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · intransitiv
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>
C2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · intransitiv
tritt
kürzer
·
trat
kürzer
(träte
kürzer
) ·
hat kürzergetreten
cut back, spend less, take things easier, ease up, moderate, slow down, take it easy
aus finanziellen, wirtschaftlichen oder ähnlichen Gründen bei etwas bescheidener werden, sich mäßigen; aus gesundheitlichen, körperlichen oder ähnlichen Gründen bei etwas zurückhaltender werden, sich schonen; den Gürtel enger schnallen, sich zurückhalten, sich einschränken, kurztreten
C2 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · intransitiv
tritt
kürzer
·
trat
kürzer
(träte
kürzer
) ·
ist kürzergetreten
cut back, spend less, take things easier, ease up, moderate, slow down, take it easy
aus finanziellen, wirtschaftlichen oder ähnlichen Gründen bei etwas bescheidener werden, sich mäßigen; aus gesundheitlichen, körperlichen oder ähnlichen Gründen bei etwas zurückhaltender werden, sich schonen; den Gürtel enger schnallen, sich zurückhalten, sich einschränken, kurztreten
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
kürzt
ab
·
kürzte
ab
·
hat abgekürzt
shorten, abbreviate, curtail, abridge, cut a corner, cut short, reduce duration
einen kürzeren Weg nehmen; einen Vorgang vorzeitig beenden; abbrechen, abbreviieren, kappen, beenden
(Akk.)
» Angehörige der Opfer wollen seine lange Stellungnahme abkürzen
lassen. Relatives of the victims want to shorten his long statement.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar
kürzt
ein
·
kürzte
ein
·
hat eingekürzt
shorten, reduce, abbreviate, cut down
kürzer machen, indem ein Teil entfernt wird; geringer machen, indem ein Teil weggelassen wird, und damit auch kostengünstiger gestalten; stutzen, beschneiden, kürzen, zurückstutzen
» Die Ärmel sollten wir noch zwei Zentimeter einkürzen
, dann sitzt das Sakko besser. The sleeves should be shortened by another two centimeters, then the jacket will fit better.
B2 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
·
verkürzt
·
hat verkürzte
verkürzt
shorten, reduce, abbreviate, abridge, amputate, become shorter, contract, curtail, cut down, cut short, decrease, foreshorten, pull one back, syncopate, truncate
[Sport] in der Länge kleiner machen; kürzer machen; kappen, kürzen, raffen, abkürzen
(sich+A, Akk., um+A)
» Die neue Festplattentechnik verkürzt
die Kopierzeit erheblich. The new hard disk technology significantly reduces the copying time.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar
Verb · haben · regelmäßig · trennbar
A1 · Adjektiv · Positiv · unregelmäßig · steigerungsfähig
Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Kurzarbeit
·
Kurzarbeiten
⁰
short-time work, furlough, reduced hours, short time, short-time working, minor work, small task, temporary work reduction
[Arbeit] vorübergehende Phase in einem Beschäftigungsverhältnis, in der bei verringertem Lohn weniger gearbeitet wird; kleine, nicht aufwendige Arbeit als Beitrag zu einer Lehrveranstaltung
» Viele Firmen retten sich in wirtschaftlicher Flaute mit Kurzarbeit
über die Runden. Many companies save themselves during economic downturns with short-time work.
⁰ bedeutungsabhängig
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Kurzarbeiters
·
Kurzarbeiter
short-time worker, partially unemployed
in Kurzarbeit tätiger Arbeiter
» Heute streckte man die Arbeit, damit sie für recht viele reichte, man erfand den Kurzarbeiter
. Today, work was stretched so that it lasted for quite a while; the short-time worker was invented.
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -er
⁰ bedeutungsabhängig
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en