Deklination und Steigerung des Adjektivs eisig

Die Deklination des Adjektivs eisig erfolgt über die Komparationsformen eisig,eisiger,am eisigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv eisig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur eisig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
eisig
Komparativ
eisiger
Superlativ
am eisigsten

Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

eisig

eisig · eisiger · am eisigsten

Englisch icy, frosty, cold, freezing, glacially, icily, unfriendly

/ˈaɪzɪç/ · /ˈaɪzɪç/ · /ˈaɪzɪçɐ/ · /ˈaɪzɪçstən/

[Wetter, …] in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen; in einer unfreundlichen, abweisenden Art und Weise; frostklirrend; eiskalt, frostig, kalt

» Es weht ein eisiger Nordwind. Englisch An icy north wind is blowing.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von eisig ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. eisiger
Gen. eisigen
Dat. eisigem
Akk. eisigen

Feminin

Nom. eisige
Gen. eisiger
Dat. eisiger
Akk. eisige

Neutral

Nom. eisiges
Gen. eisigen
Dat. eisigem
Akk. eisiges

Plural

Nom. eisige
Gen. eisiger
Dat. eisigen
Akk. eisige

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs eisig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. dereisige
Gen. deseisigen
Dat. demeisigen
Akk. deneisigen

Feminin

Nom. dieeisige
Gen. dereisigen
Dat. dereisigen
Akk. dieeisige

Neutral

Nom. daseisige
Gen. deseisigen
Dat. demeisigen
Akk. daseisige

Plural

Nom. dieeisigen
Gen. dereisigen
Dat. deneisigen
Akk. dieeisigen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs eisig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. eineisiger
Gen. eineseisigen
Dat. einemeisigen
Akk. eineneisigen

Feminin

Nom. eineeisige
Gen. einereisigen
Dat. einereisigen
Akk. eineeisige

Neutral

Nom. eineisiges
Gen. eineseisigen
Dat. einemeisigen
Akk. eineisiges

Plural

Nom. keineeisigen
Gen. keinereisigen
Dat. keineneisigen
Akk. keineeisigen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von eisig als Prädikativ


Singular

Mask.eristeisig
Fem.sieisteisig
Neut.esisteisig

Plural

siesindeisig

Beispiele

Beispielsätze für eisig


  • Es weht ein eisiger Nordwind. 
    Englisch An icy north wind is blowing.
  • Im Saal herrschte eisiges Schweigen. 
    Englisch There was an icy silence in the hall.
  • Eisiger Wind blies ihm ins Gesicht. 
    Englisch Icy wind blew into his face.
  • Toms Witz wurde mit eisigem Schweigen quittiert. 
    Englisch Tom's joke was met with stony silence.
  • Die eisige Luft brannte in seinen Lungen. 
    Englisch The icy air burned in his lungs.
  • Durch die eisige Kälte verkrampfen sich die Finger. 
    Englisch Due to the icy cold, the fingers cramp.
  • Ihr zweiter Roman ist erfüllt vom eisigen Grauen einer scheiternden Sinnsuche. 
    Englisch Her second novel is filled with the icy horror of a failing search for meaning.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von eisig


Deutsch eisig
Englisch icy, frosty, cold, freezing, glacially, icily, unfriendly
Russisch ледяной, морозный, холодный
Spanisch gélido, frío, glacial, helado, hostil
Französisch glacé, froid, gelé, glacial, glacée
Türkisch buz gibi, dondurucu, sert, soğuk
Portugiesisch frio, gelado, glacial, gélido
Italienisch gelido, ghiacciato, freddo, glaciale
Rumänisch ghețos, neprimitor, rece, înghețat
Ungarisch fagyos, hideg, jeges, jéghideg
Polnisch lodowaty, mroźny, zimny
Griechisch παγωμένος, παγερός, ψυχρός
Niederländisch koud, afwijzend, ijskoud, ijzig
Tschechisch ledový, chladný, mrazivý
Schwedisch iskall, avvisande, frusen, isande, isig, kylig
Dänisch afvisende, frossen, iskold, kold
Japanisch 冷たい, 氷のような, 無愛想な
Katalanisch fred, gelat, glacial, glaçat, gèl
Finnisch jäinen, kylmä, jäätävä
Norwegisch iskald, frossen
Baskisch hotz, izotz
Serbisch hladan, ledeni, neprijatan
Mazedonisch леден, мразен, мразовит, студен
Slowenisch hladen, ledeni, mrzel, zmrzalen
Slowakisch ľadový, mrazivý, nepríjemný
Bosnisch hladan, ledeni, neprijateljski
Kroatisch hladan, ledeni, neprijateljski
Ukrainisch крижаний, лідяний, недружній, холодний
Bulgarisch студен, леден, неприятен
Belorussisch ледзяны, марозны, недружалюбны, халодны
Indonesisch dingin
Vietnamesisch băng giá, lạnh lùng
Usbekisch muzli, sovuq
Hindi ठंडी, बर्फीला
Chinesisch 冰冷, 冷淡
Thailändisch เย็นชา, เย็นยะเยือก
Koreanisch 냉담한, 얼음 같은
Aserbaidschanisch buzlu, soyuq
Georgisch ყინვიანი, ცივი
Bengalisch ঠাণ্ডা, বরফঠাণ্ডা
Albanisch ftohtë, i ngrirë
Marathi थंड, बर्फीला
Nepalesisch चिसो, बरफीला
Telugu చల్లని
Lettisch auksts, ledains
Tamil ஐசி, குளிர்ந்த
Estnisch jääline, külm
Armenisch սառած, սառը
Kurdisch berfî, sard
Hebräischקפוא، קר
Arabischجليدي، بارد، مثلج
Persischسرد، بی‌رحم، یخ‌زده
Urduبرفانی، سرد، منجمد، ٹھنڈا

eisig in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von eisig

  • [Wetter] in einem Kältezustand, bei dem die Temperaturen unterhalb 0 Grad Celsius liegen, eiskalt, frostig, kalt, frostklirrend
  • in einer unfreundlichen, abweisenden Art und Weise, eiskalt, frostig, kalt, unfreundlich, unnahbar

eisig in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von eisig

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes eisig in allen Genera und Fällen


Die eisig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary eisig und unter eisig im Duden.

Komparation und Steigerung eisig

Positiv eisig
Komparativ eisiger
Superlativ am eisigsten
  • Positiv: eisig
  • Komparativ: eisiger
  • Superlativ: am eisigsten

Starke Deklination eisig

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. eisiger eisige eisiges eisige
Gen. eisigen eisiger eisigen eisiger
Dat. eisigem eisiger eisigem eisigen
Akk. eisigen eisige eisiges eisige
  • Maskulin: eisiger, eisigen, eisigem, eisigen
  • Feminin: eisige, eisiger, eisiger, eisige
  • Neutral: eisiges, eisigen, eisigem, eisiges
  • Plural: eisige, eisiger, eisigen, eisige

Schwache Deklination eisig

  • Maskulin: der eisige, des eisigen, dem eisigen, den eisigen
  • Feminin: die eisige, der eisigen, der eisigen, die eisige
  • Neutral: das eisige, des eisigen, dem eisigen, das eisige
  • Plural: die eisigen, der eisigen, den eisigen, die eisigen

Gemischte Deklination eisig

  • Maskulin: ein eisiger, eines eisigen, einem eisigen, einen eisigen
  • Feminin: eine eisige, einer eisigen, einer eisigen, eine eisige
  • Neutral: ein eisiges, eines eisigen, einem eisigen, ein eisiges
  • Plural: keine eisigen, keiner eisigen, keinen eisigen, keine eisigen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 88996, 88996

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 122851, 830874, 4577, 1058774, 21407

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8117481, 901676, 4483617, 6535956

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9