Deklination und Steigerung des Adjektivs müßig

Die Deklination des Adjektivs müßig erfolgt über die Komparationsformen müßig,müßiger,am müßigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv müßig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur müßig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
müßig
Komparativ
müßiger
Superlativ
am müßigsten

Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

müßig

müßig · müßiger · am müßigsten

Englisch idle, otiose, futile, inactive, pointless, superfluous, unemployed, unproductive, useless

/ˈmyːsɪç/ · /ˈmyːsɪç/ · /ˈmyːsɪçɐ/ · /ˈmyːsɪçstən/

keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend; ohne praktische Bedeutung; luxuriös; untätig, überflüssig, faul, unnötig

» Müßige Leute haben seltsame Gedanken. Englisch Idle people have strange thoughts.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von müßig ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. müßiger
Gen. müßigen
Dat. müßigem
Akk. müßigen

Feminin

Nom. müßige
Gen. müßiger
Dat. müßiger
Akk. müßige

Neutral

Nom. müßiges
Gen. müßigen
Dat. müßigem
Akk. müßiges

Plural

Nom. müßige
Gen. müßiger
Dat. müßigen
Akk. müßige

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs müßig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. dermüßige
Gen. desmüßigen
Dat. demmüßigen
Akk. denmüßigen

Feminin

Nom. diemüßige
Gen. dermüßigen
Dat. dermüßigen
Akk. diemüßige

Neutral

Nom. dasmüßige
Gen. desmüßigen
Dat. demmüßigen
Akk. dasmüßige

Plural

Nom. diemüßigen
Gen. dermüßigen
Dat. denmüßigen
Akk. diemüßigen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs müßig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einmüßiger
Gen. einesmüßigen
Dat. einemmüßigen
Akk. einenmüßigen

Feminin

Nom. einemüßige
Gen. einermüßigen
Dat. einermüßigen
Akk. einemüßige

Neutral

Nom. einmüßiges
Gen. einesmüßigen
Dat. einemmüßigen
Akk. einmüßiges

Plural

Nom. keinemüßigen
Gen. keinermüßigen
Dat. keinenmüßigen
Akk. keinemüßigen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von müßig als Prädikativ


Singular

Mask.eristmüßig
Fem.sieistmüßig
Neut.esistmüßig

Plural

siesindmüßig

Beispiele

Beispielsätze für müßig


  • Müßige Leute haben seltsame Gedanken. 
    Englisch Idle people have strange thoughts.
  • Wir müssen erkennen, dass es Aberglaube ist, wenn wir annehmen, Gott würde handeln, wenn wir müßig bleiben. 
    Englisch We must recognize that it is superstition if we assume that God would act if we remain idle.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von müßig


Deutsch müßig
Englisch idle, otiose, futile, inactive, pointless, superfluous, unemployed, unproductive
Russisch праздный, бесполезный, бездельный, бездеятельный, бесцельный, ленивый
Spanisch inútil, ocioso, superfluo, desocupado, inactivo
Französisch inutile, inactif, oisif, superflu
Türkisch boş, gereksiz, işsiz
Portugiesisch ocioso, inativo, inútil, desnecessário, desocupado, supérfluo
Italienisch ozioso, inutile, inattivo, inoperoso, vano
Rumänisch inactiv, inutil, nefolositor, neproductiv
Ungarisch haszontalan, tétlen, felesleges
Polnisch bezczynny, bezużyteczny, leniwy, niepotrzebny, niepraktyczny, próżniaczy, zbyteczny, zbędny
Griechisch άεργος, άχρηστος, ανενεργός, ανώφελος
Niederländisch nutteloos, doelloos, onnodig, vrij, werkeloos
Tschechisch nečinný, zbytečný, bez práce, líný, nadbytečný, nepotřebný, neužitečný, zahálčivý
Schwedisch meningslös, onödig, sysslolös, lat, overksam
Dänisch doven, ledig, overflødig, unyttig
Japanisch 怠惰, 無意味な, 無職, 無駄な
Katalanisch inactiu, inútil, ociós, sense propòsit
Finnisch hyödytön, toimeton, turha, työtön
Norwegisch unyttig, ledig, meningsløs
Baskisch galduta, inutil, lanik gabe
Serbisch beskoristan, besposlen, lenj, nepraktičan
Mazedonisch бесполезен, неактивен, непрактичен
Slowenisch brez pomena, brezdelne, neaktiven, nedelaven, nekoristen, nepotreben, neuporaben, odvečen
Slowakisch lenivý, nečinný, zbytočný, nepotrebný, nepraktický
Bosnisch beskoristan, besposlen, neaktivan, nepraktičan
Kroatisch besposlen, beskoristan, neaktivan, nepraktičan, nezauzet, uzaludan
Ukrainisch бездіяльний, лінивий, марний
Bulgarisch безделен, безполезен, излишен, мързелив
Belorussisch бесполезны, беспрацоўны, недарэчны, пусты
Indonesisch malas, menganggur, tidak berguna
Vietnamesisch lười biếng, nhàn rỗi, vô ích
Usbekisch bo'sh, faoliyatsiz, foydasiz
Hindi निष्क्रिय, बेकार, व्यर्थ
Chinesisch 无实际意义的, 无所事事, 闲散
Thailändisch ขี้เกียจ, ว่างงาน, ไร้ประโยชน์
Koreanisch 무의미한, 게으른
Aserbaidschanisch boş, mənasız, tənbəl
Georgisch არასარგებლო, უსაქმური
Bengalisch আলস, নিরর্থক, বেকার
Albanisch dembel, pa kuptim, pa punë
Marathi निष्क्रिय, बेकार, रिकामे
Nepalesisch निरर्थक, निष्क्रिय, बेकार
Telugu పని లేని, వ్యర్థ
Lettisch bezjēdzīgs, neproduktīvs, slinks
Tamil அலசு, பயனற்ற, வேலையற்ற
Estnisch laisk, mitteoluline
Armenisch անաշխատ, անիմաստ, անշարժ
Kurdisch bêkar
Hebräischבטל، חסר תועלת
Arabischعاطل، غير عملي، غير نشيط
Persischبی‌فایده، بی‌معنی، بی‌کار، تنبل
Urduبیکار، بے کار، غیر عملی، غیر فعال

müßig in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von müßig

  • keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend, untätig, faul, unbeschäftigt
  • ohne praktische Bedeutung, überflüssig, unnötig, unnütz, zwecklos, luxuriös

müßig in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von müßig

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes müßig in allen Genera und Fällen


Die müßig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary müßig und unter müßig im Duden.

Komparation und Steigerung müßig

Positiv müßig
Komparativ müßiger
Superlativ am müßigsten
  • Positiv: müßig
  • Komparativ: müßiger
  • Superlativ: am müßigsten

Starke Deklination müßig

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. müßiger müßige müßiges müßige
Gen. müßigen müßiger müßigen müßiger
Dat. müßigem müßiger müßigem müßigen
Akk. müßigen müßige müßiges müßige
  • Maskulin: müßiger, müßigen, müßigem, müßigen
  • Feminin: müßige, müßiger, müßiger, müßige
  • Neutral: müßiges, müßigen, müßigem, müßiges
  • Plural: müßige, müßiger, müßigen, müßige

Schwache Deklination müßig

  • Maskulin: der müßige, des müßigen, dem müßigen, den müßigen
  • Feminin: die müßige, der müßigen, der müßigen, die müßige
  • Neutral: das müßige, des müßigen, dem müßigen, das müßige
  • Plural: die müßigen, der müßigen, den müßigen, die müßigen

Gemischte Deklination müßig

  • Maskulin: ein müßiger, eines müßigen, einem müßigen, einen müßigen
  • Feminin: eine müßige, einer müßigen, einer müßigen, eine müßige
  • Neutral: ein müßiges, eines müßigen, einem müßigen, ein müßiges
  • Plural: keine müßigen, keiner müßigen, keinen müßigen, keine müßigen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 5615, 5615

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2185997, 2292649

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9