Heldentaten von فاطمه 244

Hier ehren wir unseren Helden فاطمه der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank فاطمه!

Übersetzungen von فاطمه

Unser Held فاطمه hat folgende neue Einträge hinzugefügt


etwas um etwas winden; umhängen
Deutsch umlegen = Persisch پیچیدن

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Deutsch umlegen = Persisch عقب انداختن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Deutsch umlegen = Persisch تقسیم کردن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Deutsch umlegen = Persisch توزیع کردن

jemanden töten; ermorden; umbringen
Deutsch umlegen = Persisch کشتن

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
Deutsch umlegen = Persisch جای دیگری گذاشتن

niedergedrückt werden; umklappen; killen; verschieben; erschießen; (Termin) ändern
Deutsch umlegen = Persisch عوض کردن

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Deutsch freigeben = Persisch باز کردن

jemanden aus der Haft entlassen
Deutsch freigeben = Persisch آزاد کردن

eine Bindung lösen
Deutsch freigeben = Persisch رها کردن

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Deutsch freigeben = Persisch مرخصی دادن

beurlauben; freilegen; aktivieren; liberalisieren; entblocken
Deutsch freigeben = Persisch فعال کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Deutsch bereiten = Persisch تمام کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Deutsch bereiten = Persisch حاضر کردن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Deutsch bereiten = Persisch سوار اسب شدن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Deutsch bereiten = Persisch سوار شدن

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Deutsch schöpfen = Persisch ایجاد کردن

den Verlust von etwas erleiden; den Verlust eines Teils von etwas erleiden; verlieren
Deutsch einbüßen = Persisch زیان دیدن

verlieren; verscherzen; verwirken
Deutsch einbüßen = Persisch از دست دادن

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Deutsch verursachen = Persisch مسبب بودن

Verbindung zwischen Geräten oder Programmen; Interface
Deutsch Schnittstelle = Persisch رابط

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Deutsch Veränderung = Persisch تغییر

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Deutsch Veränderung = Persisch تحول

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Deutsch Veränderung = Persisch تبدیل

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Deutsch Veränderung = Persisch دگرگونی

Mangel an Ausgeglichenheit zwischen zwei oder mehr Dingen, Aspekten; Abweichung von einem normalen, erforderlichen Gleichgewicht
Deutsch Ungleichgewicht = Persisch عدم تعادل

Krankheitsbild, welches durch übermäßige Beschäftigung mit dem Thema Nahrung gekennzeichnet ist
Deutsch Essstörung = Persisch اختلال تغذیه

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Deutsch Jenseits = Persisch آخرت

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Deutsch Jenseits = Persisch جهان دیگر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Deutsch Jenseits = Persisch عالم غیب

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Deutsch Jenseits = Persisch لاهوت

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Deutsch Reifenpanne = Persisch پنچر

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Deutsch Reifenpanne = Persisch پنچری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Deutsch Behinderung = Persisch جلوگیری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Deutsch Behinderung = Persisch ممانعت

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Deutsch Behinderung = Persisch اختلال

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Deutsch Hinweg = Persisch مبدأ

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Deutsch Hinweg = Persisch نقطه‌ی آغاز

Gesamtheit aller Menschen
Deutsch Menschheit = Persisch انسان ها

Gesamtheit aller Menschen
Deutsch Menschheit = Persisch بشر

Menschsein, Wesen des Menschen
Deutsch Menschheit = Persisch انسان بودن

Menschsein, Wesen des Menschen
Deutsch Menschheit = Persisch جوهر انسان

Menschsein, Wesen des Menschen
Deutsch Menschheit = Persisch انسانیت

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Deutsch Panne = Persisch خطا

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Deutsch Panne = Persisch اشتباه

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Deutsch Panne = Persisch ایراد

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Deutsch Panne = Persisch اشکال

Gefährt, mit dem andere Kraftfahrzeuge bewegt werden können, die entweder selbst nicht fahrtauglich sind oder ordnungswidrig abgestellt wurden; Abschleppauto; Abschleppfahrzeug
Deutsch Abschleppwagen = Persisch یدک کش

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Deutsch Illusion = Persisch وهم

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Deutsch exakt = Persisch درست

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Deutsch exakt = Persisch دقیق

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Deutsch exakt = Persisch سر وقت

Bruchzahl 1/1000; 1 Promill, aus einem von tausend gleichen Teilen bestehend
Deutsch tausendstel = Persisch هزارم

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Deutsch stetig = Persisch یکنواخت

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Deutsch stetig = Persisch ثابت

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Deutsch stetig = Persisch بی وقفه

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Deutsch stetig = Persisch دائما

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Deutsch stetig = Persisch پیوسته

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Deutsch sorgfältig = Persisch با احتیاط

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Deutsch sorgfältig = Persisch با دقت

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Deutsch generell = Persisch به طور معمول

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Deutsch generell = Persisch عموما