Konjugation des Verbs ausstoßen

Das Konjugieren des Verbs ausstoßen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind stößt aus, stieß aus und hat ausgestoßen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen o - ie - o. Als Hilfsverb von ausstoßen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe aus- von ausstoßen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb ausstoßen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für ausstoßen. Man kann nicht nur ausstoßen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

unregelmäßig · haben · trennbar

aus·stoßen

stößt aus · stieß aus · hat ausgestoßen

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  o - ie - o   Umlautung im Präsens 

Englisch emit, expel, exclaim, reject, release, utter, discharge, ejaculate, eject, produce, belch forth, belch out, cast out, drum out, exclude, expel (from), extrude, give off, hurt, injure, kick out, oust, put out, rap out, shout, thrust out, churn out, exhale, jet

/ˈaʊsˌtɔsn̩/ · /ˈʃtøːst aʊs/ · /ˈʃtiːs aʊs/ · /ˈʃtiːsə aʊs/ · /aʊsɡəˈstɔsn̩/

[…, Wirtschaft, Umwelt] durch plötzlichen Druck nach außen pressen; heftig äußern; emittieren, hinauswerfen, (jemanden) verstoßen, auswerfen

(Akk., Dat., durch+A, aus+D)

» Tom war ausgestoßen . Englisch Tom was ostracized.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von ausstoßen

Präsens

ich stoß(e)⁵ aus
du stößt aus
er stößt aus
wir stoßen aus
ihr stoßt aus
sie stoßen aus

Präteritum

ich stieß aus
du stieß(es)t aus
er stieß aus
wir stießen aus
ihr stieß(e)t aus
sie stießen aus

Imperativ

-
stoß(e)⁵ (du) aus
-
stoßen wir aus
stoßt (ihr) aus
stoßen Sie aus

Konjunktiv I

ich stoße aus
du stoßest aus
er stoße aus
wir stoßen aus
ihr stoßet aus
sie stoßen aus

Konjunktiv II

ich stieße aus
du stießest aus
er stieße aus
wir stießen aus
ihr stießet aus
sie stießen aus

Infinitiv

ausstoßen
auszustoßen

Partizip

ausstoßend
ausgestoßen

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb ausstoßen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich stoß(e)⁵ aus
du stößt aus
er stößt aus
wir stoßen aus
ihr stoßt aus
sie stoßen aus

Präteritum

ich stieß aus
du stieß(es)t aus
er stieß aus
wir stießen aus
ihr stieß(e)t aus
sie stießen aus

Perfekt

ich habe ausgestoßen
du hast ausgestoßen
er hat ausgestoßen
wir haben ausgestoßen
ihr habt ausgestoßen
sie haben ausgestoßen

Plusquam.

ich hatte ausgestoßen
du hattest ausgestoßen
er hatte ausgestoßen
wir hatten ausgestoßen
ihr hattet ausgestoßen
sie hatten ausgestoßen

Futur I

ich werde ausstoßen
du wirst ausstoßen
er wird ausstoßen
wir werden ausstoßen
ihr werdet ausstoßen
sie werden ausstoßen

Futur II

ich werde ausgestoßen haben
du wirst ausgestoßen haben
er wird ausgestoßen haben
wir werden ausgestoßen haben
ihr werdet ausgestoßen haben
sie werden ausgestoßen haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Viele Geysire stoßen Fontänen aus . 
  • Die stoßen weniger schädliche Abgase aus . 
  • Dann steuert das Programm den Motor so, dass er weniger Schad-Stoffe ausstößt . 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb ausstoßen


Konjunktiv I

ich stoße aus
du stoßest aus
er stoße aus
wir stoßen aus
ihr stoßet aus
sie stoßen aus

Konjunktiv II

ich stieße aus
du stießest aus
er stieße aus
wir stießen aus
ihr stießet aus
sie stießen aus

Konj. Perfekt

ich habe ausgestoßen
du habest ausgestoßen
er habe ausgestoßen
wir haben ausgestoßen
ihr habet ausgestoßen
sie haben ausgestoßen

Konj. Plusquam.

ich hätte ausgestoßen
du hättest ausgestoßen
er hätte ausgestoßen
wir hätten ausgestoßen
ihr hättet ausgestoßen
sie hätten ausgestoßen

Konj. Futur I

ich werde ausstoßen
du werdest ausstoßen
er werde ausstoßen
wir werden ausstoßen
ihr werdet ausstoßen
sie werden ausstoßen

Konj. Futur II

ich werde ausgestoßen haben
du werdest ausgestoßen haben
er werde ausgestoßen haben
wir werden ausgestoßen haben
ihr werdet ausgestoßen haben
sie werden ausgestoßen haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde ausstoßen
du würdest ausstoßen
er würde ausstoßen
wir würden ausstoßen
ihr würdet ausstoßen
sie würden ausstoßen

Konj. Plusquam.

ich würde ausgestoßen haben
du würdest ausgestoßen haben
er würde ausgestoßen haben
wir würden ausgestoßen haben
ihr würdet ausgestoßen haben
sie würden ausgestoßen haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb ausstoßen


Präsens

stoß(e)⁵ (du) aus
stoßen wir aus
stoßt (ihr) aus
stoßen Sie aus

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für ausstoßen


Infinitiv I


ausstoßen
auszustoßen

Infinitiv II


ausgestoßen haben
ausgestoßen zu haben

Partizip I


ausstoßend

Partizip II


ausgestoßen

  • Tom war ausgestoßen . 
  • Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen . 
  • Bei der Nachgeburt wird die Plazenta ausgestoßen . 

Beispiele

Beispielsätze für ausstoßen


  • Tom war ausgestoßen . 
    Englisch Tom was ostracized.
  • Viele Geysire stoßen Fontänen aus . 
    Englisch Many geysers spout fountains.
  • Die stoßen weniger schädliche Abgase aus . 
    Englisch They emit less harmful exhaust gases.
  • Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen . 
    Englisch The chimney began to give out smoke.
  • Bei der Nachgeburt wird die Plazenta ausgestoßen . 
    Englisch During childbirth, the placenta is expelled.
  • Sie riskierten, aus ihrer Kaste ausgestoßen zu werden. 
    Englisch They risked being expelled from their caste.
  • Welche Laute die Dinosaurier ausgestoßen haben, weiß niemand genau. 
    Englisch What sounds dinosaurs made, no one knows for sure.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von ausstoßen


Deutsch ausstoßen
Englisch emit, expel, exclaim, reject, release, utter, discharge, ejaculate
Russisch выбрасывать, выпускать, исключать, выбросить, выкрикивать, выпустить, вытолкнуть, изгонять
Spanisch expulsar, emitir, echar, emisión, exclamar, excluir, expeler, fulminar
Französisch rejeter, expulser, émettre, éjecter, blesser, cracher, crier, débiter
Türkisch dışarıya atmak, salmak, yaymak, üretmek, atmak, açıklamak, dışarı atmak, dışlamak
Portugiesisch expelir, emissão, excluir, emitir, exclamar, expulsar, fazer, ferir
Italienisch emissione, espellere, esprimere, buttare, colpire, emettere, eruttare, escludere
Rumänisch expulza, eliminare, emanare, emite, exclama, excluzie, produce regulat, răni
Ungarisch kibocsátás, kibocsát, kilök, felkiált, kibocsátani, kidob, kiverni, kizárni
Polnisch wydalać, wykluczyć, wypuszczać, emisja, krzyczeć, produkować, urazić, wydzielać
Griechisch εκπέμπω, παράγω, αποβάλλω, αποκλείω, αποκλεισμός, βγάζω, διώχνω, εκπομπή
Niederländisch uitstoten, afgeven, persen, produceren, schreeuwen, slaken, stoten, uitbannen
Tschechisch vypouštět, vypustit, chrlit, emise, produkovat, vychrlit, vydat výkřik, vyhnat
Schwedisch utstöta, producera, stöta ut, fräsa, pressa ut, skrika, släppa ut, utesluta
Dänisch udstøde, udskille, bringe på markedet, ekskludere, producere, råbe, skubbe, støde
Japanisch 排出する, 放出する, 叫ぶ, 吐き出す, 押し出す, 排除する, 発する, 発散する
Katalanisch emetre, expulsar, cridar, exclamar, excloure, ferir, produir regularment
Finnisch päästää, erittää, erottaa, huutaa, ilmaista voimakkaasti, poistaa, puhua voimakkaasti, puhua äänekkäästi
Norwegisch utstøte, ekskludere, kaste ut, presses ut, produsere, rope, slippe ut, støte ut
Baskisch kanporatu, adierazi, azaldu, bota, ekoiztu, isuri, kanpora bota, oihukatu
Serbisch izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izraziti, povrediti, proizvesti, proterati
Mazedonisch изгонување, викање, избива, избивање, избувнување, изгонува, издувување, исклучување
Slowenisch izpustiti, izključiti, izločati, izpuščati, izraziti, iztisniti, oddajati, proizvajati
Slowakisch vypudiť, vypúšťať, emisie, produkovanie, vydávať zvuk, vyhnať, vykríknuť, vylúčiť
Bosnisch izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izgurati, izraziti, ozlijediti, proizvesti
Kroatisch izbaciti, ispuštati, izbacivati, izgurnuti, izraziti, ozlijediti, proizvesti, vrisnuti
Ukrainisch випускати, викидати, виключити, випустити, крикнути, ушкоджувати
Bulgarisch изпускам, изпускане, изхвърляне, изключвам, изплъзвам се, изразявам, изхвърлям, отделям
Belorussisch выкідваць, выбрасваць, выключыць, выклікаць, выпускаць, вырабляць, выразіць, крычаць
Indonesisch berteriak, mengeluarkan, mengusir, memancarkan, mematahkan gigi, mencungkil mata, menjerit, teriak
Vietnamesisch khai trừ, kêu lên, la hét, móc mắt, phát ra, phát thải, thét lên, thải
Usbekisch baqirmoq, qichqirmoq, chiqarib yuborish, chiqarish, chiqarmoq, haydash, ko‘zini o‘yib tashlamoq, tishini tushirmoq
Hindi उत्सर्जित करना, चिल्लाना, आँख फोड़ना, उच्च स्वर में कहना, चीखना, दाँत तोड़ना, धकेलना, निर्गत करना
Chinesisch 呼喊, 排放, 喊出, 惊呼, 戳瞎, 打掉, 挤出, 散发
Thailändisch ตะโกน, ควักตา, ชกฟันหลุด, ปล่อย, ปล่อยออก, ผลักออก, ระบาย, ร้องออกมา
Koreanisch 배출하다, 소리치다, 외치다, 눈을 찌르다, 밀어내다, 방출하다, 이를 부러뜨리다, 제명하다
Aserbaidschanisch qışqırmaq, çıxarmaq, bağırmaq, buraxmaq, dişini sındırmaq, gözünü çıxarmaq, hayqırmaq, qovmaq
Georgisch გამოაგდება, გამოდევნა, გამოდენა, გამოყოფა, გამოშვება, თვალის ამოთხრა, კბილი ამოგლეჯა, კივილი
Bengalisch চেঁচানো, নিঃসরণ করা, উচ্চস্বরে বলা, উৎসর্জন করা, চিৎকার করা, চোখ উপড়ে ফেলা, দাঁত ভেঙে ফেলা, বহিষ্কার করা
Albanisch bërtas, emitoj, lëshoj, nxjerr, nxjerr syrin, përjashtoj, shtyj jashtë, thyej dhëmbin
Marathi उत्सर्जित करणे, ओरडणे, आवाज काढणे, किंचाळणे, डोळा फोडणे, दात तोडणे, निर्गत करणे, निष्कासित करणे
Nepalesisch चिच्याउनु, आँखा फोड्नु, उच्च स्वरमा भन्नु, उत्सर्जन गर्नु, चिल्ल्याउनु, दाँत झार्नु, धकेल्नु, निकाल्नु
Telugu అరవడం, ఉద్గారించు, కన్ను పొడవడం, కేక వేయడం, పన్ను కొట్టివేయడం, పెద్దగా చెప్పడం, బయటకు పంపడం, బహిష్కరించు
Lettisch izlaist, kliegt, izdalīt, izdurt, izsaukt, izsaukties, izsist, izslēgt
Tamil அலறுதல், உயர்குரலில் சொல்வது, கண்ணை பிடுங்குதல், கத்துதல், கத்துவது, பல்லை உடைத்தல், விலக்குதல், வெளியிடு
Estnisch emiteerida, eritada, hamba välja lööma, häälitseda, hüüatama, karjuda, karjuma, silma välja torkama
Armenisch գոռալ, աղաղակել, աչք հանել, ատամ ջարդել, արտազատել, արտահանել, արտանետել, արտարկել
Kurdisch derxistin, bang dan, bang kirin, hawar kirin, çav derxistin
Hebräischלהביע בעוצמה، להדוף، להדיר، להפיק، להשאיר בחוץ، להתפרץ، לזרוק، ליצור
Arabischطرد، إخراج، أطلق، أنتج، إصابة، إصدار صوت، إطلاق، إنتاج منتظم
Persischفریاد زدن، آسیب زدن، آلاینده، ابراز شدید، اخراج، بیرون راندن، تولید منظم، صدا کردن
Urduنکالنا، اخراج، اخراج کرنا، باہر نکالنا، باہر کرنا، دھکیلنا، پکارنا، پھینکنا

ausstoßen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von ausstoßen

  • durch plötzlichen Druck nach außen pressen
  • [Umwelt] heftig äußern, Schadstoffe produzieren und in die Umwelt abgeben, emittieren
  • sich laut und plötzlich äußern, schreien
  • [Wirtschaft] regelmäßig produzieren, hinauswerfen, (jemanden) verstoßen, auswerfen, ausschließen, brechen mit
  • [Wirtschaft] eine Person aus einer Organisation, Gemeinschaft ausschließen, ausschließen, verstoßen

ausstoßen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für ausstoßen


  • jemand/etwas stößt aus etwas aus
  • jemand/etwas stößt durch etwas aus
  • jemand/etwas stößt jemanden aus etwas aus
  • jemand/etwas stößt jemanden aus jemandem/etwas aus

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb ausstoßen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts ausstoßen


Die aus·stoßen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs aus·stoßen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (stößt aus - stieß aus - hat ausgestoßen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary ausstoßen und unter ausstoßen im Duden.

ausstoßen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich stoß(e) ausstieß ausstoße ausstieße aus-
du stößt ausstieß(es)t ausstoßest ausstießest ausstoß(e) aus
er stößt ausstieß ausstoße ausstieße aus-
wir stoßen ausstießen ausstoßen ausstießen ausstoßen aus
ihr stoßt ausstieß(e)t ausstoßet ausstießet ausstoßt aus
sie stoßen ausstießen ausstoßen ausstießen ausstoßen aus

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich stoß(e) aus, du stößt aus, er stößt aus, wir stoßen aus, ihr stoßt aus, sie stoßen aus
  • Präteritum: ich stieß aus, du stieß(es)t aus, er stieß aus, wir stießen aus, ihr stieß(e)t aus, sie stießen aus
  • Perfekt: ich habe ausgestoßen, du hast ausgestoßen, er hat ausgestoßen, wir haben ausgestoßen, ihr habt ausgestoßen, sie haben ausgestoßen
  • Plusquamperfekt: ich hatte ausgestoßen, du hattest ausgestoßen, er hatte ausgestoßen, wir hatten ausgestoßen, ihr hattet ausgestoßen, sie hatten ausgestoßen
  • Futur I: ich werde ausstoßen, du wirst ausstoßen, er wird ausstoßen, wir werden ausstoßen, ihr werdet ausstoßen, sie werden ausstoßen
  • Futur II: ich werde ausgestoßen haben, du wirst ausgestoßen haben, er wird ausgestoßen haben, wir werden ausgestoßen haben, ihr werdet ausgestoßen haben, sie werden ausgestoßen haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich stoße aus, du stoßest aus, er stoße aus, wir stoßen aus, ihr stoßet aus, sie stoßen aus
  • Präteritum: ich stieße aus, du stießest aus, er stieße aus, wir stießen aus, ihr stießet aus, sie stießen aus
  • Perfekt: ich habe ausgestoßen, du habest ausgestoßen, er habe ausgestoßen, wir haben ausgestoßen, ihr habet ausgestoßen, sie haben ausgestoßen
  • Plusquamperfekt: ich hätte ausgestoßen, du hättest ausgestoßen, er hätte ausgestoßen, wir hätten ausgestoßen, ihr hättet ausgestoßen, sie hätten ausgestoßen
  • Futur I: ich werde ausstoßen, du werdest ausstoßen, er werde ausstoßen, wir werden ausstoßen, ihr werdet ausstoßen, sie werden ausstoßen
  • Futur II: ich werde ausgestoßen haben, du werdest ausgestoßen haben, er werde ausgestoßen haben, wir werden ausgestoßen haben, ihr werdet ausgestoßen haben, sie werden ausgestoßen haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde ausstoßen, du würdest ausstoßen, er würde ausstoßen, wir würden ausstoßen, ihr würdet ausstoßen, sie würden ausstoßen
  • Plusquamperfekt: ich würde ausgestoßen haben, du würdest ausgestoßen haben, er würde ausgestoßen haben, wir würden ausgestoßen haben, ihr würdet ausgestoßen haben, sie würden ausgestoßen haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: stoß(e) (du) aus, stoßen wir aus, stoßt (ihr) aus, stoßen Sie aus

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: ausstoßen, auszustoßen
  • Infinitiv II: ausgestoßen haben, ausgestoßen zu haben
  • Partizip I: ausstoßend
  • Partizip II: ausgestoßen

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausstoßen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 886112, 886112, 886112, 886112, 886112, 886112

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Bessere Luft in den Städten, Betrug bei Volkswagen, Rückruf von Diesel-Autos, VW muss Autos zurückrufen, Abgas-Skandal bei VW, Neuer Betrug bei Volkswagen

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2052489, 459743

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 91147, 111868, 452132, 886112

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9