Konjugation des Verbs erlösen

Das Konjugieren des Verbs erlösen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind erlöst, erlöste und hat erlöst. Als Hilfsverb von erlösen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe er- von erlösen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb erlösen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für erlösen. Man kann nicht nur erlösen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · regelmäßig · haben · untrennbar

erlösen

erlöst · erlöste · hat erlöst

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung 

Englisch redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ransom, rescue, revenue, save, unban

[Wirtschaft] aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen, einnehmen, säubern, retten

(Akk., von+D)

» Gott erlöste sie von der Sünde. Englisch God redeemed them from sin.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von erlösen

Präsens

ich erlös(e)⁵
du erlöst
er erlöst
wir erlösen
ihr erlöst
sie erlösen

Präteritum

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Imperativ

-
erlös(e)⁵ (du)
-
erlösen wir
erlöst (ihr)
erlösen Sie

Konjunktiv I

ich erlöse
du erlösest
er erlöse
wir erlösen
ihr erlöset
sie erlösen

Konjunktiv II

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Infinitiv

erlösen
zu erlösen

Partizip

erlösend
erlöst

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb erlösen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich erlös(e)⁵
du erlöst
er erlöst
wir erlösen
ihr erlöst
sie erlösen

Präteritum

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Perfekt

ich habe erlöst
du hast erlöst
er hat erlöst
wir haben erlöst
ihr habt erlöst
sie haben erlöst

Plusquam.

ich hatte erlöst
du hattest erlöst
er hatte erlöst
wir hatten erlöst
ihr hattet erlöst
sie hatten erlöst

Futur I

ich werde erlösen
du wirst erlösen
er wird erlösen
wir werden erlösen
ihr werdet erlösen
sie werden erlösen

Futur II

ich werde erlöst haben
du wirst erlöst haben
er wird erlöst haben
wir werden erlöst haben
ihr werdet erlöst haben
sie werden erlöst haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Gott erlöste sie von der Sünde. 
  • Erlöst uns von dem Bösen. 
  • Ich erlöste zweitausend Euro für die Ware. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb erlösen


Konjunktiv I

ich erlöse
du erlösest
er erlöse
wir erlösen
ihr erlöset
sie erlösen

Konjunktiv II

ich erlöste
du erlöstest
er erlöste
wir erlösten
ihr erlöstet
sie erlösten

Konj. Perfekt

ich habe erlöst
du habest erlöst
er habe erlöst
wir haben erlöst
ihr habet erlöst
sie haben erlöst

Konj. Plusquam.

ich hätte erlöst
du hättest erlöst
er hätte erlöst
wir hätten erlöst
ihr hättet erlöst
sie hätten erlöst

Konj. Futur I

ich werde erlösen
du werdest erlösen
er werde erlösen
wir werden erlösen
ihr werdet erlösen
sie werden erlösen

Konj. Futur II

ich werde erlöst haben
du werdest erlöst haben
er werde erlöst haben
wir werden erlöst haben
ihr werdet erlöst haben
sie werden erlöst haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde erlösen
du würdest erlösen
er würde erlösen
wir würden erlösen
ihr würdet erlösen
sie würden erlösen

Konj. Plusquam.

ich würde erlöst haben
du würdest erlöst haben
er würde erlöst haben
wir würden erlöst haben
ihr würdet erlöst haben
sie würden erlöst haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb erlösen


Präsens

erlös(e)⁵ (du)
erlösen wir
erlöst (ihr)
erlösen Sie

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für erlösen


Infinitiv I


erlösen
zu erlösen

Infinitiv II


erlöst haben
erlöst zu haben

Partizip I


erlösend

Partizip II


erlöst

  • Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst . 
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen . 
  • Alle Gefangenen zu erlösen war Teil einer Übung. 

Beispiele

Beispielsätze für erlösen


  • Gott erlöste sie von der Sünde. 
    Englisch God redeemed them from sin.
  • Die Prinzessin wurde von dem Zauber erlöst . 
    Englisch The Princess was freed from the spell.
  • Jemand sollte den Hund aus seiner Qual erlösen . 
    Englisch Someone should put that dog out of its misery.
  • Erlöst uns von dem Bösen. 
    Englisch Deliver us from evil.
  • Erlöse uns von dem Bösen. 
    Englisch Deliver us from evil.
  • Ich erlöste zweitausend Euro für die Ware. 
    Englisch I raised two thousand euros for the goods.
  • Alle Gefangenen zu erlösen war Teil einer Übung. 
    Englisch Releasing all prisoners was part of an exercise.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erlösen


Deutsch erlösen
Englisch redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit
Russisch избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
Spanisch ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de
Französisch délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
Türkisch kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
Portugiesisch libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
Italienisch guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
Rumänisch elibera, câștig, câștiga, salva
Ungarisch megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
Polnisch uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić
Griechisch απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
Niederländisch bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
Tschechisch osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
Schwedisch befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
Dänisch befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
Japanisch 解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
Katalanisch alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
Finnisch lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
Norwegisch befri, fortjeneste, frelse, inntekt
Baskisch askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
Serbisch dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Mazedonisch ослободити, приход, профит, спасити
Slowenisch dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
Slowakisch oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
Bosnisch dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Kroatisch dobit, osloboditi, prihod, spasiti
Ukrainisch звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід, позбавити (страждань)
Bulgarisch освобождавам, печалба, приход, спасявам
Belorussisch атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
Indonesisch membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
Vietnamesisch giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
Usbekisch daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
Hindi आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
Chinesisch 盈利, 获利, 解放, 解救
Thailändisch ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
Koreanisch 구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
Aserbaidschanisch azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
Georgisch გაათავისუფლა, გადაარჩინა, ლाभის მიღება, მოგების მიღება
Bengalisch উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
Albanisch nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
Marathi नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
Nepalesisch उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
Telugu లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
Lettisch atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
Tamil மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
Estnisch kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
Armenisch ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
Kurdisch azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
Hebräischגאולה، להשיג רווח، לשחרר
Arabischأنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
Persischآزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
Urduآزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع

erlösen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erlösen

  • aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
  • [Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
  • frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten

erlösen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für erlösen


  • jemand/etwas erlöst jemanden von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas erlöst jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas erlöst von etwas
  • jemand/etwas erlöst von jemandem/etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb erlösen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts erlösen


Die erlösen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs erlösen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (erlöst - erlöste - hat erlöst) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary erlösen und unter erlösen im Duden.

erlösen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich erlös(e)erlösteerlöseerlöste-
du erlösterlöstesterlösesterlöstesterlös(e)
er erlösterlösteerlöseerlöste-
wir erlösenerlöstenerlösenerlöstenerlösen
ihr erlösterlösteterlöseterlösteterlöst
sie erlösenerlöstenerlösenerlöstenerlösen

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich erlös(e), du erlöst, er erlöst, wir erlösen, ihr erlöst, sie erlösen
  • Präteritum: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
  • Perfekt: ich habe erlöst, du hast erlöst, er hat erlöst, wir haben erlöst, ihr habt erlöst, sie haben erlöst
  • Plusquamperfekt: ich hatte erlöst, du hattest erlöst, er hatte erlöst, wir hatten erlöst, ihr hattet erlöst, sie hatten erlöst
  • Futur I: ich werde erlösen, du wirst erlösen, er wird erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
  • Futur II: ich werde erlöst haben, du wirst erlöst haben, er wird erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich erlöse, du erlösest, er erlöse, wir erlösen, ihr erlöset, sie erlösen
  • Präteritum: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
  • Perfekt: ich habe erlöst, du habest erlöst, er habe erlöst, wir haben erlöst, ihr habet erlöst, sie haben erlöst
  • Plusquamperfekt: ich hätte erlöst, du hättest erlöst, er hätte erlöst, wir hätten erlöst, ihr hättet erlöst, sie hätten erlöst
  • Futur I: ich werde erlösen, du werdest erlösen, er werde erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
  • Futur II: ich werde erlöst haben, du werdest erlöst haben, er werde erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde erlösen, du würdest erlösen, er würde erlösen, wir würden erlösen, ihr würdet erlösen, sie würden erlösen
  • Plusquamperfekt: ich würde erlöst haben, du würdest erlöst haben, er würde erlöst haben, wir würden erlöst haben, ihr würdet erlöst haben, sie würden erlöst haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: erlös(e) (du), erlösen wir, erlöst (ihr), erlösen Sie

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: erlösen, zu erlösen
  • Infinitiv II: erlöst haben, erlöst zu haben
  • Partizip I: erlösend
  • Partizip II: erlöst

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 165276

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 779249, 11043425, 1831240, 4870296, 2997263, 5173543

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 165276, 165276

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erlösen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9