Konjugation des Verbs erlösen
Das Konjugieren des Verbs erlösen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind erlöst, erlöste und hat erlöst. Als Hilfsverb von erlösen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe er- von erlösen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb erlösen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für erlösen. Man kann nicht nur erlösen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · regelmäßig · haben · untrennbar
s-Verschmelzung und e-Erweiterung
redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit, ransom, rescue, revenue, save, unban
[Wirtschaft] aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen; Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös); bergen, einnehmen, säubern, retten
(Akk., von+D)
» Gott erlöste
sie von der Sünde. God redeemed them from sin.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von erlösen
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Indikativ
Das Verb erlösen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Perfekt
ich | habe | erlöst |
du | hast | erlöst |
er | hat | erlöst |
wir | haben | erlöst |
ihr | habt | erlöst |
sie | haben | erlöst |
Plusquam.
ich | hatte | erlöst |
du | hattest | erlöst |
er | hatte | erlöst |
wir | hatten | erlöst |
ihr | hattet | erlöst |
sie | hatten | erlöst |
Futur I
ich | werde | erlösen |
du | wirst | erlösen |
er | wird | erlösen |
wir | werden | erlösen |
ihr | werdet | erlösen |
sie | werden | erlösen |
Futur II
ich | werde | erlöst | haben |
du | wirst | erlöst | haben |
er | wird | erlöst | haben |
wir | werden | erlöst | haben |
ihr | werdet | erlöst | haben |
sie | werden | erlöst | haben |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb erlösen
Konj. Perfekt
ich | habe | erlöst |
du | habest | erlöst |
er | habe | erlöst |
wir | haben | erlöst |
ihr | habet | erlöst |
sie | haben | erlöst |
Konj. Plusquam.
ich | hätte | erlöst |
du | hättest | erlöst |
er | hätte | erlöst |
wir | hätten | erlöst |
ihr | hättet | erlöst |
sie | hätten | erlöst |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb erlösen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für erlösen
Beispiele
Beispielsätze für erlösen
-
Gott
erlöste
sie von der Sünde.
God redeemed them from sin.
-
Die Prinzessin wurde von dem Zauber
erlöst
.
The Princess was freed from the spell.
-
Jemand sollte den Hund aus seiner Qual
erlösen
.
Someone should put that dog out of its misery.
-
Erlöst
uns von dem Bösen.
Deliver us from evil.
-
Erlöse
uns von dem Bösen.
Deliver us from evil.
-
Ich
erlöste
zweitausend Euro für die Ware.
I raised two thousand euros for the goods.
-
Alle Gefangenen
zu
erlösen
war Teil einer Übung.
Releasing all prisoners was part of an exercise.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von erlösen
-
erlösen
redeem, release, deliver, deliver (from), deliver from, earn, liberate, profit
избавить, избавлять, выручка, доход, освободить
ganar, liberar, ingresar, ingreso, librar de, obtener, redimir, redimir de
délivrer, libérer, gagner, obtenir, racheter, réaliser, sauver
kurtarmak, elde etmek, kazanmak, özgürleştirmek
libertar, redimir, liberar, lucro, remir, rendimento, salvar
guadagnare, liberare, redimere, salvare, affrancare, ricavare
elibera, câștig, câștiga, salva
megvált, bevétel, felszabadít, nyereség
uwolnić, odkupić, osiągnąć zysk, uwalniać, uwolnić od, uzyskać zysk, wybawiać, wybawić
απελευθερώνω, απολυτρώνω, κέρδος, λυτρώνω, σωτηρία
bevrijden, verlossen, opbrengst, winst
osvobodit, spasit, vykoupit, vysvobodit, vysvobozovat, vysvobozovatbodit, zisk
befria, frikänna, frälsa, intäkter, tjäna, vinna
befri, afkast, forløse, frelse, indtjening
解放する, 利益を得る, 収益を上げる, 救う, 救済する
alliberar, guanyar, ingrés, llibertar, redimir
lunastaa, pelastaa, tuotto, vapauttaa, voitto
befri, fortjeneste, frelse, inntekt
askatasunera ekarri, askatu, irabazi, lortu
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
ослободити, приход, профит, спасити
dobiček, osvoboditi, pridobiti, rešiti
oslobodiť, vyslobodiť, výnos, zisk
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
dobit, osloboditi, prihod, spasiti
звільнити, визволити, зарахувати, заробляти, отримати прибуток, отримувати дохід, позбавити (страждань)
освобождавам, печалба, приход, спасявам
атрымліваць прыбытак, вызваляць, выратаваць
membebaskan, mendapat keuntungan, menghasilkan keuntungan, menyelamatkan
giải cứu, giải phóng, kiếm lời, thu lợi
daromad olish, foyda olish, ozod etmoq, qutqarmoq
आज़ाद करना, मुक्त करना, मुनाफा कमाना, लाभ कमाना
盈利, 获利, 解放, 解救
ทำกำไร, ปลดปล่อย, ปล่อยตัว, ได้กำไร
구출하다, 수익을 올리다, 이익을 얻다, 해방하다
azad etmək, gəlir gətirmək, mənfəət əldə etmək, xilas etmək
გაათავისუფლა, გადაარჩინა, ლाभის მიღება, მოგების მიღება
উদ্ধার করা, মুক্ত করা, মুনাফা অর্জন করা, লাভ করা
nxjerrë fitim, shpëtoj, sjellë fitim, çliroj
नफा कमवणे, नफा मिळवणे, मुक्त करणे, सुटका करणे
उद्धार गर्नु, नाफा कमाउनु, मुक्त गर्नु, लाभ कमाउनु
లాభం పొందడం, లాభం సాధించడం, విడిపించు, విమోచించు
atbrīvot, gūt peļņu, izglābt, nest peļņu
மீட்க, லாபம் சம்பாதிக்க, லாபம் பெற, விடுவி
kasumit teenima, päästma, tulu teenima, vabastama
ազատագրել, ազատել, շահել, շահույթ ստանալ
azad kirin, qazanckirin, qezenc kirin, xilas kirin
גאולה، להשיג רווח، לשחרר
أنقذ، إنقاذ، تحرير، تحقيق الربح، خلص
آزاد کردن، دریافت، رهایی، کسب سود
آزاد کرنا، فائدہ، نجات دینا، نفع
erlösen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von erlösen- aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen, bergen, retten
- [Wirtschaft] Gewinn erzielen (Vergleiche auch Erlös), einnehmen, verdienen
- frei machen, erzielen, säubern, retten, befreien, entlasten
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für erlösen
jemand/etwas erlöst
jemanden vonetwas jemand/etwas erlöst
jemanden vonjemandem/etwas jemand/etwas erlöst
jemanden/etwas vonetwas jemand/etwas erlöst
jemanden/etwas vonjemandem/etwas jemand/etwas
vonerlöst
etwas jemand/etwas
vonerlöst
jemandem/etwas
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von erlösen
≡ erblonden
≡ erbitten
≡ erbleichen
≡ erachten
≡ auflösen
≡ erblinden
≡ erbetteln
≡ erbittern
≡ erbieten
≡ erahnen
≡ auslösen
≡ ablösen
≡ erbarmen
≡ lösen
≡ loslösen
≡ erbeten
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb erlösen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts erlösen
Die erlösen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs erlösen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (erlöst - erlöste - hat erlöst) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary erlösen und unter erlösen im Duden.
erlösen Konjugation
Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | erlös(e) | erlöste | erlöse | erlöste | - |
du | erlöst | erlöstest | erlösest | erlöstest | erlös(e) |
er | erlöst | erlöste | erlöse | erlöste | - |
wir | erlösen | erlösten | erlösen | erlösten | erlösen |
ihr | erlöst | erlöstet | erlöset | erlöstet | erlöst |
sie | erlösen | erlösten | erlösen | erlösten | erlösen |
Indikativ Aktiv
- Präsens: ich erlös(e), du erlöst, er erlöst, wir erlösen, ihr erlöst, sie erlösen
- Präteritum: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
- Perfekt: ich habe erlöst, du hast erlöst, er hat erlöst, wir haben erlöst, ihr habt erlöst, sie haben erlöst
- Plusquamperfekt: ich hatte erlöst, du hattest erlöst, er hatte erlöst, wir hatten erlöst, ihr hattet erlöst, sie hatten erlöst
- Futur I: ich werde erlösen, du wirst erlösen, er wird erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
- Futur II: ich werde erlöst haben, du wirst erlöst haben, er wird erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben
Konjunktiv Aktiv
- Präsens: ich erlöse, du erlösest, er erlöse, wir erlösen, ihr erlöset, sie erlösen
- Präteritum: ich erlöste, du erlöstest, er erlöste, wir erlösten, ihr erlöstet, sie erlösten
- Perfekt: ich habe erlöst, du habest erlöst, er habe erlöst, wir haben erlöst, ihr habet erlöst, sie haben erlöst
- Plusquamperfekt: ich hätte erlöst, du hättest erlöst, er hätte erlöst, wir hätten erlöst, ihr hättet erlöst, sie hätten erlöst
- Futur I: ich werde erlösen, du werdest erlösen, er werde erlösen, wir werden erlösen, ihr werdet erlösen, sie werden erlösen
- Futur II: ich werde erlöst haben, du werdest erlöst haben, er werde erlöst haben, wir werden erlöst haben, ihr werdet erlöst haben, sie werden erlöst haben
Konjunktiv II (würde) Aktiv
- Präteritum: ich würde erlösen, du würdest erlösen, er würde erlösen, wir würden erlösen, ihr würdet erlösen, sie würden erlösen
- Plusquamperfekt: ich würde erlöst haben, du würdest erlöst haben, er würde erlöst haben, wir würden erlöst haben, ihr würdet erlöst haben, sie würden erlöst haben
Imperativ Aktiv
- Präsens: erlös(e) (du), erlösen wir, erlöst (ihr), erlösen Sie
Infinitiv/Partizip Aktiv
- Infinitiv I: erlösen, zu erlösen
- Infinitiv II: erlöst haben, erlöst zu haben
- Partizip I: erlösend
- Partizip II: erlöst