Konjugation des Verbs fassen
Das Konjugieren des Verbs fassen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind fasst, fasste und hat gefasst. Als Hilfsverb von fassen wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb fassen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für fassen. Man kann nicht nur fassen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · regelmäßig · haben
s-Verschmelzung und e-Erweiterung
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip
/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/
[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten
(sich+A, Akk., nach+D, an+A, bei+D, in+D, an+D, unter+A, zu+D)
» Fasse
dich kurz. Keep it short.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von fassen
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Indikativ
Das Verb fassen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Perfekt
| ich | habe | gefasst |
| du | hast | gefasst |
| er | hat | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habt | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
Plusquam.
| ich | hatte | gefasst |
| du | hattest | gefasst |
| er | hatte | gefasst |
| wir | hatten | gefasst |
| ihr | hattet | gefasst |
| sie | hatten | gefasst |
Futur I
| ich | werde | fassen |
| du | wirst | fassen |
| er | wird | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
Futur II
| ich | werde | gefasst | haben |
| du | wirst | gefasst | haben |
| er | wird | gefasst | haben |
| wir | werden | gefasst | haben |
| ihr | werdet | gefasst | haben |
| sie | werden | gefasst | haben |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb fassen
Konj. Perfekt
| ich | habe | gefasst |
| du | habest | gefasst |
| er | habe | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habet | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
Konj. Plusquam.
| ich | hätte | gefasst |
| du | hättest | gefasst |
| er | hätte | gefasst |
| wir | hätten | gefasst |
| ihr | hättet | gefasst |
| sie | hätten | gefasst |
Konj. Futur I
| ich | werde | fassen |
| du | werdest | fassen |
| er | werde | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb fassen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für fassen
Beispiele
Beispielsätze für fassen
-
Fasse
dich kurz.
Keep it short.
-
Man hat ihn
gefasst
.
They've caught him.
-
Die Polizei
fasste
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Wie viele Besucher
fasst
das Stadion?
How many visitors does the stadium accommodate?
-
Der Täter wurde noch nicht
gefasst
.
The perpetrator has not yet been caught.
-
Gegen Tom
fasst
man leicht eine Abneigung.
Tom is an easy guy to dislike.
-
Sie
fasste
sich wieder, ehe sie sprach.
She collected herself again before she spoke.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von fassen
-
fassen
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
fassen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von fassen- etwas greifen und festhalten, greifen
- gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
- mit einer Fassung versehen
- die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
- aufnehmen können, beinhalten ...
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für fassen
jemand/etwas
anfasst
etwas jemand/etwas fasst
etwas in sichjemand/etwas fasst
etwas zujemandem jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas jemand/etwas
nachfasst
etwas jemand/etwas
unterfasst
etwas jemand/etwas
zufasst
jemandem
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von fassen
≡ verfassen
≡ unterfassen
≡ zufassen
≡ hinfassen
≡ umfassen
≡ ausfassen
≡ kurzfassen
≡ miterfassen
≡ abfassen
≡ nachfassen
≡ erfassen
≡ anfassen
≡ befassen
≡ auffassen
≡ einfassen
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb fassen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts fassen
Die fassen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs fassen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (fasst - fasste - hat gefasst) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.
fassen Konjugation
| Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fass(e) | fasste | fasse | fasste | - |
| du | fasst | fasstest | fassest | fasstest | fass(e) |
| er | fasst | fasste | fasse | fasste | - |
| wir | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
| ihr | fasst | fasstet | fasset | fasstet | fasst |
| sie | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
Indikativ Aktiv
- Präsens: ich fass(e), du fasst, er fasst, wir fassen, ihr fasst, sie fassen
- Präteritum: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- Perfekt: ich habe gefasst, du hast gefasst, er hat gefasst, wir haben gefasst, ihr habt gefasst, sie haben gefasst
- Plusquamperfekt: ich hatte gefasst, du hattest gefasst, er hatte gefasst, wir hatten gefasst, ihr hattet gefasst, sie hatten gefasst
- Futur I: ich werde fassen, du wirst fassen, er wird fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- Futur II: ich werde gefasst haben, du wirst gefasst haben, er wird gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
Konjunktiv Aktiv
- Präsens: ich fasse, du fassest, er fasse, wir fassen, ihr fasset, sie fassen
- Präteritum: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- Perfekt: ich habe gefasst, du habest gefasst, er habe gefasst, wir haben gefasst, ihr habet gefasst, sie haben gefasst
- Plusquamperfekt: ich hätte gefasst, du hättest gefasst, er hätte gefasst, wir hätten gefasst, ihr hättet gefasst, sie hätten gefasst
- Futur I: ich werde fassen, du werdest fassen, er werde fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- Futur II: ich werde gefasst haben, du werdest gefasst haben, er werde gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
Konjunktiv II (würde) Aktiv
- Präteritum: ich würde fassen, du würdest fassen, er würde fassen, wir würden fassen, ihr würdet fassen, sie würden fassen
- Plusquamperfekt: ich würde gefasst haben, du würdest gefasst haben, er würde gefasst haben, wir würden gefasst haben, ihr würdet gefasst haben, sie würden gefasst haben
Imperativ Aktiv
- Präsens: fass(e) (du), fassen wir, fasst (ihr), fassen Sie
Infinitiv/Partizip Aktiv
- Infinitiv I: fassen, zu fassen
- Infinitiv II: gefasst haben, gefasst zu haben
- Partizip I: fassend
- Partizip II: gefasst