Beispielsätze für das Verb grauen ⟨Fragesatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs grauen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb grauen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb grauen zur Verfügung.

Verb
grauen
Substantiv
Grauen, das

Präsens

  • Der Tag graut . 
    Englisch The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Englisch I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Englisch We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Englisch Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Englisch I am already dread the exam.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Englisch Are you dreading this as much as I am?
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Englisch The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Englisch I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Englisch I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Englisch I am anxious about tomorrow's exam.

Präteritum

  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Englisch They only found sleep when the morning dawned.
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Englisch The morning was already dawning when they went home.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb grauen


  • Der Tag graut . 
    Englisch The day is dawning.
  • Davor graut es mir. 
    Englisch I am afraid of it.
  • Uns graut vor der Zukunft. 
    Englisch We dread the future.
  • Heinrich, mir graut vor dir. 
    Englisch Heinrich, I am afraid of you.
  • Mir graut es schon vor der Prüfung. 
    Englisch I am already dread the exam.
  • Sie fanden erst Schlaf als der Morgen graute . 
    Englisch They only found sleep when the morning dawned.
  • Graut es Sie genauso sehr davor wie mich? 
    Englisch Are you dreading this as much as I am?
  • Der Morgen graute schon, als sie nach Hause gingen. 
    Englisch The morning was already dawning when they went home.
  • Der Abendhimmel, er graut . 
    Englisch The evening sky, it is graying.
  • Mir graut davor, seine Litaneien anhören zu müssen. 
    Englisch I dread having to listen to his litany.
  • Mir graut vor diesen scheinheiligen Typen. 
    Englisch I dread these hypocritical guys.
  • Ich graue mich vor der morgigen Prüfung. 
    Englisch I am anxious about tomorrow's exam.
  • Wenn ich an den letzten Abend denke, graut es mir. 
    Englisch When I think of the last evening, I feel afraid.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb grauen

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb grauen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von grauen


Deutsch grauen
Englisch gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread
Russisch светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
Spanisch alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer
Französisch avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur
Türkisch dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
Portugiesisch amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar
Italienisch albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura
Rumänisch groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Ungarisch félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Polnisch szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
Griechisch με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
Niederländisch grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren
Tschechisch děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Schwedisch gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck
Dänisch grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
Japanisch 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
Katalanisch clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
Finnisch kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
Norwegisch frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
Baskisch beldur, izutu, argiztatu, beldurra
Serbisch strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
Mazedonisch страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
Slowenisch groza, strah, siveti, spremeniti se
Slowakisch hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
Bosnisch strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
Kroatisch strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Ukrainisch жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
Bulgarisch страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Belorussisch жах, змяняцца, страх, сівець
Hebräischאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
Arabischرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Persischترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا

grauen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von grauen

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 393968, 393968, 393968

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2137632, 4425724, 2838704, 1201859, 2744432, 1741003, 10923464, 8589224, 2879354, 2137774

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 393968, 393968, 393968, 393968

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9