Beispielsätze für das Verb bedauern ⟨Zustandspassiv⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs bedauern. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb bedauern ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb bedauern zur Verfügung.

Verb
bedauert sein
Substantiv
Bedauern, das

Präsens

  • Tom bedauert es. 
    Englisch Tom is regretful.
  • Ich bedauere das. 
    Englisch I regret that.
  • Langsam bedauere ich es. 
    Englisch I'm beginning to regret it.
  • Ich bedauere , dass ich sie stören muss. 
    Englisch I regret that I must disturb you.
  • Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört. 
    Englisch I regret it if my presence disturbs you.
  • Ich bedauere diese Entscheidung. 
    Englisch I regret that decision.
  • Ich bedaure diese Entscheidung nicht. 
    Englisch I don't regret that decision.
  • Ich bedauere wirklich, dass ich dein Fest verpfuscht habe. 
    Englisch I really regret that I messed up your party.

Präteritum

  • Tom bedauerte seine Lügen. 
    Englisch Tom regretted his lies.
  • Wir bedauerten den Fehler. 
    Englisch We felt sorry for the error.
  • Er bedauerte seine Entscheidung nicht. 
    Englisch He did not regret his decision.
  • Er bedauerte den Tod seines Kollegen. 
    Englisch He regretted the death of his colleague.
  • Vor Gericht bedauerte der Täter seine Tat. 
    Englisch In court, the perpetrator regretted his act.
  • Alle bedauerten diesen Mann wegen seines Unglücks. 
    Englisch Everyone regretted this man because of his misfortune.

Konjunktiv I

  • Er bedaure seine Entscheidung nicht. 
    Englisch He does not regret his decision.

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

  • Ich kann das Vorkommnis nur bedauern . 
    Englisch I can only regret the incident.
  • Tom wird es bedauern . 
    Englisch Tom will regret this.
  • Tom braucht nichts zu bedauern . 
    Englisch Tom doesn't need to be sorry for anything.
  • Tue nichts, was du bedauern wirst. 
    Englisch Don't do anything you'll regret.

Partizip

  • Die AfD hat den Vorfall bedauert . 
    Englisch The AfD expressed regret over the incident.
  • Die Bundes-Regierung hat die Absage bedauert . 
    Englisch The federal government has expressed regret over the cancellation.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Zustandspassiv für das Verb bedauern


  • Tom bedauert es. 
    Englisch Tom is regretful.
  • Ich bedauere das. 
    Englisch I regret that.
  • Langsam bedauere ich es. 
    Englisch I'm beginning to regret it.
  • Tom bedauerte seine Lügen. 
    Englisch Tom regretted his lies.
  • Wir bedauerten den Fehler. 
    Englisch We felt sorry for the error.
  • Er bedauerte seine Entscheidung nicht. 
    Englisch He did not regret his decision.
  • Er bedauerte den Tod seines Kollegen. 
    Englisch He regretted the death of his colleague.
  • Vor Gericht bedauerte der Täter seine Tat. 
    Englisch In court, the perpetrator regretted his act.
  • Ich bedauere , dass ich sie stören muss. 
    Englisch I regret that I must disturb you.
  • Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört. 
    Englisch I regret it if my presence disturbs you.
  • Ich bedauere diese Entscheidung. 
    Englisch I regret that decision.
  • Ich bedaure diese Entscheidung nicht. 
    Englisch I don't regret that decision.
  • Alle bedauerten diesen Mann wegen seines Unglücks. 
    Englisch Everyone regretted this man because of his misfortune.
  • Ich bedauere wirklich, dass ich dein Fest verpfuscht habe. 
    Englisch I really regret that I messed up your party.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Zustandspassiv für das Verb bedauern


  • Er bedaure seine Entscheidung nicht. 
    Englisch He does not regret his decision.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Zustandspassiv für das Verb bedauern

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von bedauern


Deutsch bedauern
Englisch regret, deplore, lament, pity, be sorry, bemoan, bewail, commiserate
Russisch сожалеть, жалеть, каяться, опечалиться, пожалеть, покаяться, раскаиваться, раскаяться
Spanisch lamentar, compadecer, sentir, arrepentir, arrepentirse, condoler, dolerse con, sentir lástima
Französisch plaindre, regretter, compatir, déplorer, navrer, se désoler de, être navré de
Türkisch üzülmek, acımak, pişman olmak, yerinmek
Portugiesisch lamentar, compadecer, deplorar, lamenta, lastimar, regretar, ter pena de
Italienisch rimpiangere, compatire, compiangere, deplorare, essere spiacente di, avere compassione di, commiserare, dispiacere
Rumänisch regreta, compătimi, deplânge, se plânge
Ungarisch megbánni, sajnálni, sajnál
Polnisch żałować, pożałować, ubolewać, ubolewać nad, współczuć
Griechisch λυπάμαι, μετανιώνω, συμπάσχω
Niederländisch beklagen, berouwen, betreuren, jammer vinden, jammeren, medelijden hebben, medelijden hebben met
Tschechisch litovat, politovat, soustrast, žalovat
Schwedisch beklaga, sörja, ångra, ömka
Dänisch beklage, fortryde, have medlidenhed med, medfølelse, være ked af, ynde
Japanisch 同情する, 哀れむ, 後悔する, 悔やむ, 悼む, 残念に思う, 遺憾に思う
Katalanisch lamentar, compadir, penedir-se, plànyer
Finnisch pahoitella, katua, myötäelää, surkutella, surra, sääliä, valittaa
Norwegisch beklage, angre, føle med, sympatisere
Baskisch barkatu, bihotzberotasun, damutu, sentitu, sentitzen
Serbisch žaliti, pokajati se, sažaljevati
Mazedonisch жал, жали, сочувствува
Slowenisch obžalovati, sočustvovati, žalovati
Slowakisch ľutovať, súcitiť
Bosnisch žaliti, pokajati se, sažaljevati
Kroatisch žaliti, pokajati se, saučesnik
Ukrainisch жалкувати, жаліти, співчувати, шкодувати
Bulgarisch съжалявам, разкайвам се, съчувствам
Belorussisch спачуваць, сумнаваць, шкадаваць
Indonesisch mengasihani, menyesal
Vietnamesisch hối tiếc, thương xót
Usbekisch afsuslanmoq, rahm qilmoq
Hindi अफसोस करना, दया करना
Chinesisch 后悔, 怜悯
Thailändisch สงสาร, เสียใจ
Koreanisch 연민을 느끼다, 후회하다
Aserbaidschanisch mərhəmət göstərmək, peşman olmaq
Georgisch ეცოდება, ვწუხვარ, შებრალება
Bengalisch আফসোস করা, দয়া করা
Albanisch mëshiroj, pendoj
Marathi अफसोस करणे, दया दाखवणे
Nepalesisch अफसोस गर्नु, करुणा देखाउनु
Telugu కరుణ చూపించడం, పశ్చాత్తాప పడటం
Lettisch nožēlot, žēlēt
Tamil கருணை காட்டுதல், வருந்து
Estnisch halastama, kahetseda
Armenisch ափսոսանալ, խղճալ
Kurdisch biborîn, merhemet kirin, rehm kirin
Hebräischלְהִצְטַעֵר، לְהִתְבַּיֵּשׁ، להתחרט، לצער
Arabischيأسف، يعتذر، يندم، يتأسف يشفق
Persischتأسف خوردن، دلسوزی کردن، پشیمانی
Urduافسوس کرنا، ترس کھانا، پچھتاوا

bedauern in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von bedauern

  • jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
  • etwas unerfreulich finden, bereuen
  • jemanden bemitleiden, bemitleiden, (jemandem) leidtun, (jemanden) dauern

bedauern in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75469, 75469

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bedauern

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 75469, 75469

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Belgischer König entschuldigt sich, Änderungen am Infektions-Schutz-Gesetz, Theater-Stück verboten

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6619503, 5662395, 2629497, 5157238, 3807069, 10124929, 3772635, 6806578, 1257525, 1575070, 1360529, 10248284, 783673, 7635633, 3884058, 700644

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9