Konjugation des Verbs raushalten

Das Konjugieren des Verbs raushalten erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind hält raus, hielt raus und hat rausgehalten. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von raushalten wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe raus- von raushalten ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb raushalten zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für raushalten. Man kann nicht nur raushalten konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

unregelmäßig · haben · trennbar

raus·halten

hält raus · hielt raus · hat rausgehalten

 Flexiv-Verschmelzung   e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens 

Englisch keep out, stay out, hold out, butt out, exclude, keep out of

/ˈʁaʊshaltn̩/ · /hɛlt ʁaʊs/ · /hiːlt ʁaʊs/ · /ˈhiːltə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈhaltn̩/

aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

(sich+A, Akk., aus+D)

» Ich halte mich da raus . Englisch I am not getting involved.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von raushalten

Präsens

ich halt(e)⁵ raus
du hältst raus
er hält raus
wir halten raus
ihr haltet raus
sie halten raus

Präteritum

ich hielt raus
du hielt(e)⁷st raus
er hielt raus
wir hielten raus
ihr hieltet raus
sie hielten raus

Imperativ

-
halt(e)⁵ (du) raus
-
halten wir raus
haltet (ihr) raus
halten Sie raus

Konjunktiv I

ich halte raus
du haltest raus
er halte raus
wir halten raus
ihr haltet raus
sie halten raus

Konjunktiv II

ich hielte raus
du hieltest raus
er hielte raus
wir hielten raus
ihr hieltet raus
sie hielten raus

Infinitiv

raushalten
rauszuhalten

Partizip

raushaltend
rausgehalten

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch⁷ Verwendung veraltet


Indikativ

Das Verb raushalten konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich halt(e)⁵ raus
du hältst raus
er hält raus
wir halten raus
ihr haltet raus
sie halten raus

Präteritum

ich hielt raus
du hielt(e)⁷st raus
er hielt raus
wir hielten raus
ihr hieltet raus
sie hielten raus

Perfekt

ich habe rausgehalten
du hast rausgehalten
er hat rausgehalten
wir haben rausgehalten
ihr habt rausgehalten
sie haben rausgehalten

Plusquam.

ich hatte rausgehalten
du hattest rausgehalten
er hatte rausgehalten
wir hatten rausgehalten
ihr hattet rausgehalten
sie hatten rausgehalten

Futur I

ich werde raushalten
du wirst raushalten
er wird raushalten
wir werden raushalten
ihr werdet raushalten
sie werden raushalten

Futur II

ich werde rausgehalten haben
du wirst rausgehalten haben
er wird rausgehalten haben
wir werden rausgehalten haben
ihr werdet rausgehalten haben
sie werden rausgehalten haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch⁷ Verwendung veraltet


  • Ich halte mich da raus . 
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb raushalten


Konjunktiv I

ich halte raus
du haltest raus
er halte raus
wir halten raus
ihr haltet raus
sie halten raus

Konjunktiv II

ich hielte raus
du hieltest raus
er hielte raus
wir hielten raus
ihr hieltet raus
sie hielten raus

Konj. Perfekt

ich habe rausgehalten
du habest rausgehalten
er habe rausgehalten
wir haben rausgehalten
ihr habet rausgehalten
sie haben rausgehalten

Konj. Plusquam.

ich hätte rausgehalten
du hättest rausgehalten
er hätte rausgehalten
wir hätten rausgehalten
ihr hättet rausgehalten
sie hätten rausgehalten

Konj. Futur I

ich werde raushalten
du werdest raushalten
er werde raushalten
wir werden raushalten
ihr werdet raushalten
sie werden raushalten

Konj. Futur II

ich werde rausgehalten haben
du werdest rausgehalten haben
er werde rausgehalten haben
wir werden rausgehalten haben
ihr werdet rausgehalten haben
sie werden rausgehalten haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde raushalten
du würdest raushalten
er würde raushalten
wir würden raushalten
ihr würdet raushalten
sie würden raushalten

Konj. Plusquam.

ich würde rausgehalten haben
du würdest rausgehalten haben
er würde rausgehalten haben
wir würden rausgehalten haben
ihr würdet rausgehalten haben
sie würden rausgehalten haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb raushalten


Präsens

halt(e)⁵ (du) raus
halten wir raus
haltet (ihr) raus
halten Sie raus

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für raushalten


Infinitiv I


raushalten
rauszuhalten

Infinitiv II


rausgehalten haben
rausgehalten zu haben

Partizip I


raushaltend

Partizip II


rausgehalten

  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 

Beispiele

Beispielsätze für raushalten


  • Ich halte mich da raus . 
    Englisch I am not getting involved.
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
    Englisch I want you to stay out of this.
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
    Englisch When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
    Englisch In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 
    Englisch I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von raushalten


Deutsch raushalten
Englisch keep out, stay out, hold out, butt out, exclude, keep out of
Russisch выдерживать, держаться в стороне, не вмешиваться, удерживать, воздержаться от участия, держать на расстоянии, исключать, не вмешаться
Spanisch mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia, mantenerse al margen, no involucrarse
Französisch exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, ne pas s'impliquer, s'abstenir, tenir à distance, écarter
Türkisch dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
Portugiesisch excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver, segurar para fora
Italienisch tenere fuori, escludere, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, sottrarsi, stare alla larga, stare fuori
Rumänisch exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
Ungarisch kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
Polnisch trzymać z dala, nie angażować się, nie wtrącać do, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
Griechisch κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
Niederländisch buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
Tschechisch držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
Schwedisch hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
Dänisch holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
Japanisch 外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
Katalanisch mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
Finnisch pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
Norwegisch holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
Baskisch kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
Serbisch izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
Mazedonisch одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
Slowenisch izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
Slowakisch držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
Bosnisch držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
Kroatisch držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
Ukrainisch тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
Bulgarisch изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
Belorussisch трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
Indonesisch mengulurkan, menjulurkan, mengeluarkan dari pembahasan, menghindari ikut campur, menghindari keterlibatan, menghindari pembicaraan, menjauhkan
Vietnamesisch thò ra, đưa ra, bỏ qua chủ đề, giữ xa, không tham gia, loại bỏ khỏi cuộc thảo luận, tránh tham gia
Usbekisch mavzudan chetda qolish, muhokamadan chetga chiqarish, qatnashmaslik, tashqariga cho'zmoq, tashqariga tutmoq, tashqariga uzatmoq, uzakta tutmak
Hindi बाहर निकालना, बाहर रखना, चर्चा से बाहर रखना, दूर रखना, बाहर करना, बाहर रहना, मामले से दूर रहना
Chinesisch 伸出, 探出, 不参与, 排除在外, 置身事外, 远离
Thailändisch กันออกห่าง, ยื่นออก, ยื่นออกไป, ละเว้นจากการอภิปราย, หลีกเลี่ยงการมีส่วนร่วม, โผล่ออก, โผล่ออกไป, ไม่เข้าร่วม
Koreanisch 내밀다, 관여하지 않다, 대화에서 제외하다, 멀리 두다, 배제하다, 참여하지 않다
Aserbaidschanisch çölə çıxarmaq, müzakirədən kənarda saxlamaq, məsələdən kənarda qalmaq, qarışmamaq, uzaq tutmaq, çölə tutmaq, çölə uzatmaq
Georgisch გამოყოფა, არ მიიღო მონაწილეობა, გარეთ დატოვება, გაწოდება, შორს დატოვება
Bengalisch অংশ না নেওয়া, আলোচনার বাইরে রাখা, দূরে রাখা, বাইরে ধরে রাখা, বাইরে বের করা, বাড়িয়ে ধরা, বার করা, বাহির থাকা
Albanisch nxjerr jashtë, zgjat jashtë, mbaj larg, mos marr pjesë, nuk marr pjesë, përjashto nga çështja
Marathi बाहेर काढणे, दूर ठेवणे, बाहेर ठेवणे, बाहेर धरणे, बाहेर राहणे, भाग न घेणे
Nepalesisch बाहिर निकाल्नु, बाहिर राख्नु, चर्चाबाट बाहिर राख्नु, दूरीमा राख्नु, बाहिर रहनु, भाग नलिनु
Telugu బయటకు చాపడం, చర్చ నుంచి బయట పెట్టడం, దూరంగా ఉంచడం
Lettisch izbāzt, atrauties no, izslēgt no sarunas, izstiept, izstiept ārā, neiesaistīties, turēt malā
Tamil வெளியே நீட்டுதல், தூரமாக வைத்தல், பகுதியில் இருந்து விலகல், பங்கேற்காமை, வெளியே பிடித்தல், வெளியே வைக்குதல்
Estnisch välja hoidma, välja sirutama, eemale hoida, välja hoiduda, välja jätta, välja pistma
Armenisch դուրս հանել, դուրս պարզել, բացառել, հեռու պահել, չմասնակցել
Kurdisch derve derxistin, beşdarî nekirin, derve dirêj kirin, derxistin, dirêj kirin, li dûr bûn
Hebräischלהשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
Arabischإبعاد، استبعاد
Persischدور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
Urduباہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا

raushalten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von raushalten

  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten
  • räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • von einer einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem ausschließen, aussparen
  • sich nicht an einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem beteiligen

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für raushalten


  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb raushalten konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts raushalten


Die raus·halten Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs raus·halten ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (hält raus - hielt raus - hat rausgehalten) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary raushalten und unter raushalten im Duden.

raushalten Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich halt(e) raushielt raushalte raushielte raus-
du hältst raushielt(e)st raushaltest raushieltest raushalt(e) raus
er hält raushielt raushalte raushielte raus-
wir halten raushielten raushalten raushielten raushalten raus
ihr haltet raushieltet raushaltet raushieltet raushaltet raus
sie halten raushielten raushalten raushielten raushalten raus

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich halt(e) raus, du hältst raus, er hält raus, wir halten raus, ihr haltet raus, sie halten raus
  • Präteritum: ich hielt raus, du hielt(e)st raus, er hielt raus, wir hielten raus, ihr hieltet raus, sie hielten raus
  • Perfekt: ich habe rausgehalten, du hast rausgehalten, er hat rausgehalten, wir haben rausgehalten, ihr habt rausgehalten, sie haben rausgehalten
  • Plusquamperfekt: ich hatte rausgehalten, du hattest rausgehalten, er hatte rausgehalten, wir hatten rausgehalten, ihr hattet rausgehalten, sie hatten rausgehalten
  • Futur I: ich werde raushalten, du wirst raushalten, er wird raushalten, wir werden raushalten, ihr werdet raushalten, sie werden raushalten
  • Futur II: ich werde rausgehalten haben, du wirst rausgehalten haben, er wird rausgehalten haben, wir werden rausgehalten haben, ihr werdet rausgehalten haben, sie werden rausgehalten haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich halte raus, du haltest raus, er halte raus, wir halten raus, ihr haltet raus, sie halten raus
  • Präteritum: ich hielte raus, du hieltest raus, er hielte raus, wir hielten raus, ihr hieltet raus, sie hielten raus
  • Perfekt: ich habe rausgehalten, du habest rausgehalten, er habe rausgehalten, wir haben rausgehalten, ihr habet rausgehalten, sie haben rausgehalten
  • Plusquamperfekt: ich hätte rausgehalten, du hättest rausgehalten, er hätte rausgehalten, wir hätten rausgehalten, ihr hättet rausgehalten, sie hätten rausgehalten
  • Futur I: ich werde raushalten, du werdest raushalten, er werde raushalten, wir werden raushalten, ihr werdet raushalten, sie werden raushalten
  • Futur II: ich werde rausgehalten haben, du werdest rausgehalten haben, er werde rausgehalten haben, wir werden rausgehalten haben, ihr werdet rausgehalten haben, sie werden rausgehalten haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde raushalten, du würdest raushalten, er würde raushalten, wir würden raushalten, ihr würdet raushalten, sie würden raushalten
  • Plusquamperfekt: ich würde rausgehalten haben, du würdest rausgehalten haben, er würde rausgehalten haben, wir würden rausgehalten haben, ihr würdet rausgehalten haben, sie würden rausgehalten haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: halt(e) (du) raus, halten wir raus, haltet (ihr) raus, halten Sie raus

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: raushalten, rauszuhalten
  • Infinitiv II: rausgehalten haben, rausgehalten zu haben
  • Partizip I: raushaltend
  • Partizip II: rausgehalten

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1075162, 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1311344, 3304143

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9