Konjugation des Verbs raushalten 〈Vorgangspassiv〉
Das Konjugieren des Verbs raushalten erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind wird rausgehalten, wurde rausgehalten und ist rausgehalten worden. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von raushalten wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe raus- von raushalten ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Vorgangspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb raushalten zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für raushalten. Man kann nicht nur raushalten konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare ☆
unregelmäßig · haben · trennbar
wird rausgehalten · wurde rausgehalten · ist rausgehalten worden
e-Erweiterung Flexiv-Verschmelzung Wechsel des Stammvokals a - ie - a Umlautung im Präsens
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
(sich+A, Akk., aus+D)
» Ich halte
mich da raus
. I am not getting involved.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von raushalten
Präsens
ich | werde | rausgehalten |
du | wirst | rausgehalten |
er | wird | rausgehalten |
wir | werden | rausgehalten |
ihr | werdet | rausgehalten |
sie | werden | rausgehalten |
Präteritum
ich | wurde | rausgehalten |
du | wurdest | rausgehalten |
er | wurde | rausgehalten |
wir | wurden | rausgehalten |
ihr | wurdet | rausgehalten |
sie | wurden | rausgehalten |
Konjunktiv I
ich | werde | rausgehalten |
du | werdest | rausgehalten |
er | werde | rausgehalten |
wir | werden | rausgehalten |
ihr | werdet | rausgehalten |
sie | werden | rausgehalten |
Konjunktiv II
ich | würde | rausgehalten |
du | würdest | rausgehalten |
er | würde | rausgehalten |
wir | würden | rausgehalten |
ihr | würdet | rausgehalten |
sie | würden | rausgehalten |
Indikativ
Das Verb raushalten konjugiert im Indikativ Vorgangspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Präsens
ich | werde | rausgehalten |
du | wirst | rausgehalten |
er | wird | rausgehalten |
wir | werden | rausgehalten |
ihr | werdet | rausgehalten |
sie | werden | rausgehalten |
Präteritum
ich | wurde | rausgehalten |
du | wurdest | rausgehalten |
er | wurde | rausgehalten |
wir | wurden | rausgehalten |
ihr | wurdet | rausgehalten |
sie | wurden | rausgehalten |
Perfekt
ich | bin | rausgehalten | worden |
du | bist | rausgehalten | worden |
er | ist | rausgehalten | worden |
wir | sind | rausgehalten | worden |
ihr | seid | rausgehalten | worden |
sie | sind | rausgehalten | worden |
Plusquam.
ich | war | rausgehalten | worden |
du | warst | rausgehalten | worden |
er | war | rausgehalten | worden |
wir | waren | rausgehalten | worden |
ihr | wart | rausgehalten | worden |
sie | waren | rausgehalten | worden |
Futur I
ich | werde | rausgehalten | werden |
du | wirst | rausgehalten | werden |
er | wird | rausgehalten | werden |
wir | werden | rausgehalten | werden |
ihr | werdet | rausgehalten | werden |
sie | werden | rausgehalten | werden |
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb raushalten
Konjunktiv I
ich | werde | rausgehalten |
du | werdest | rausgehalten |
er | werde | rausgehalten |
wir | werden | rausgehalten |
ihr | werdet | rausgehalten |
sie | werden | rausgehalten |
Konjunktiv II
ich | würde | rausgehalten |
du | würdest | rausgehalten |
er | würde | rausgehalten |
wir | würden | rausgehalten |
ihr | würdet | rausgehalten |
sie | würden | rausgehalten |
Konj. Perfekt
ich | sei | rausgehalten | worden |
du | seiest | rausgehalten | worden |
er | sei | rausgehalten | worden |
wir | seien | rausgehalten | worden |
ihr | seiet | rausgehalten | worden |
sie | seien | rausgehalten | worden |
Konj. Plusquam.
ich | wäre | rausgehalten | worden |
du | wärest | rausgehalten | worden |
er | wäre | rausgehalten | worden |
wir | wären | rausgehalten | worden |
ihr | wäret | rausgehalten | worden |
sie | wären | rausgehalten | worden |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Vorgangspassiv Präsens für das Verb raushalten
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Vorgangspassiv für raushalten
Beispiele
Beispielsätze für raushalten
-
Ich
halte
mich daraus
.
I am not getting involved.
-
Ich will, dass du dich da
raushältst
.
I want you to stay out of this.
-
Als die Zivilstreife die rote Kelle
raushielt
, gab der junge Mann noch mehr Gas.
When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
-
In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU
raushalten
kann.
In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
-
Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film
rausgehalten
, was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat.
I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von raushalten
-
raushalten
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
держаться в стороне, не вмешиваться, воздержаться от участия, не вмешаться, выдерживать, удерживать, держать на расстоянии, исключать
mantenerse al margen, no involucrarse, mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia
ne pas s'impliquer, exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, s'abstenir, tenir à distance, écarter
dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
segurar para fora, excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver
tenere fuori, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, stare alla larga, escludere, sottrarsi, stare fuori
exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
nie wtrącać do, trzymać z dala, nie angażować się, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
להשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
إبعاد، استبعاد
دور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
باہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا
raushalten in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von raushalten- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für raushalten
jemand/etwas hält
etwas ausetwas raus
jemand/etwas hält
jemanden/etwas ausetwas raus
jemand/etwas
sich aushält
etwas raus
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von raushalten
≡ davorhalten
≡ rausbringen
≡ rausfischen
≡ durchhalten
≡ rausfallen
≡ rausfahren
≡ dichthalten
≡ beihalten
≡ rausfinden
≡ dabehalten
≡ aufbehalten
≡ abbehalten
≡ rausdürfen
≡ draufhalten
≡ raushängen
≡ anbehalten
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb raushalten konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts raushalten
Die raus·gehalten werden Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs raus·gehalten werden ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (wird rausgehalten - wurde rausgehalten - ist rausgehalten worden) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary raushalten und unter raushalten im Duden.
raushalten Konjugation
Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde rausgehalten | wurde rausgehalten | werde rausgehalten | würde rausgehalten | - |
du | wirst rausgehalten | wurdest rausgehalten | werdest rausgehalten | würdest rausgehalten | - |
er | wird rausgehalten | wurde rausgehalten | werde rausgehalten | würde rausgehalten | - |
wir | werden rausgehalten | wurden rausgehalten | werden rausgehalten | würden rausgehalten | - |
ihr | werdet rausgehalten | wurdet rausgehalten | werdet rausgehalten | würdet rausgehalten | - |
sie | werden rausgehalten | wurden rausgehalten | werden rausgehalten | würden rausgehalten | - |
Indikativ Vorgangspassiv
- Präsens: ich werde rausgehalten, du wirst rausgehalten, er wird rausgehalten, wir werden rausgehalten, ihr werdet rausgehalten, sie werden rausgehalten
- Präteritum: ich wurde rausgehalten, du wurdest rausgehalten, er wurde rausgehalten, wir wurden rausgehalten, ihr wurdet rausgehalten, sie wurden rausgehalten
- Perfekt: ich bin rausgehalten worden, du bist rausgehalten worden, er ist rausgehalten worden, wir sind rausgehalten worden, ihr seid rausgehalten worden, sie sind rausgehalten worden
- Plusquamperfekt: ich war rausgehalten worden, du warst rausgehalten worden, er war rausgehalten worden, wir waren rausgehalten worden, ihr wart rausgehalten worden, sie waren rausgehalten worden
- Futur I: ich werde rausgehalten werden, du wirst rausgehalten werden, er wird rausgehalten werden, wir werden rausgehalten werden, ihr werdet rausgehalten werden, sie werden rausgehalten werden
- Futur II: ich werde rausgehalten worden sein, du wirst rausgehalten worden sein, er wird rausgehalten worden sein, wir werden rausgehalten worden sein, ihr werdet rausgehalten worden sein, sie werden rausgehalten worden sein
Konjunktiv Vorgangspassiv
- Präsens: ich werde rausgehalten, du werdest rausgehalten, er werde rausgehalten, wir werden rausgehalten, ihr werdet rausgehalten, sie werden rausgehalten
- Präteritum: ich würde rausgehalten, du würdest rausgehalten, er würde rausgehalten, wir würden rausgehalten, ihr würdet rausgehalten, sie würden rausgehalten
- Perfekt: ich sei rausgehalten worden, du seiest rausgehalten worden, er sei rausgehalten worden, wir seien rausgehalten worden, ihr seiet rausgehalten worden, sie seien rausgehalten worden
- Plusquamperfekt: ich wäre rausgehalten worden, du wärest rausgehalten worden, er wäre rausgehalten worden, wir wären rausgehalten worden, ihr wäret rausgehalten worden, sie wären rausgehalten worden
- Futur I: ich werde rausgehalten werden, du werdest rausgehalten werden, er werde rausgehalten werden, wir werden rausgehalten werden, ihr werdet rausgehalten werden, sie werden rausgehalten werden
- Futur II: ich werde rausgehalten worden sein, du werdest rausgehalten worden sein, er werde rausgehalten worden sein, wir werden rausgehalten worden sein, ihr werdet rausgehalten worden sein, sie werden rausgehalten worden sein
Konjunktiv II (würde) Vorgangspassiv
- Präteritum: ich würde rausgehalten werden, du würdest rausgehalten werden, er würde rausgehalten werden, wir würden rausgehalten werden, ihr würdet rausgehalten werden, sie würden rausgehalten werden
- Plusquamperfekt: ich würde rausgehalten worden sein, du würdest rausgehalten worden sein, er würde rausgehalten worden sein, wir würden rausgehalten worden sein, ihr würdet rausgehalten worden sein, sie würden rausgehalten worden sein
Imperativ Vorgangspassiv
- Präsens: -, -, -, -
Infinitiv/Partizip Vorgangspassiv
- Infinitiv I: rausgehalten werden, rausgehalten zu werden
- Infinitiv II: rausgehalten worden sein, rausgehalten worden zu sein
- Partizip I: rausgehalten werdend
- Partizip II: rausgehalten worden