Konjugation des Verbs sich verraten

Das Konjugieren des Verbs verraten erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind verrät sich, verriet sich und hat sich verraten. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von sich verraten wird "haben" verwendet. Das Verb sich verraten ist reflexiv gebraucht. Es kann auch nicht reflexiv genutzt werden. Die Vorsilbe ver- von sich verraten ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb verraten zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für verraten. Man kann nicht nur sich verraten konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare

A1 · unregelmäßig · haben · untrennbar · reflexiv

sich verraten

verrät sich · verriet sich · hat sich verraten

 Flexiv-Verschmelzung   e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens 

Englisch betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to), blab, desert, dime (out), drop a dime (on), fuck over, give oneself away, inform on, let on about, rat out, sell down the river, sell out, sell up the river, sing, squeal (on), tell (on), tell on, whistle-blow

/fɛɐ̯ˈʁaːtən/ · /fɛɐ̯ˈʁɛːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːtə/ · /fɛɐ̯ˈʁaːtən/

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt; ausplaudern, denunzieren, illoyal werden, sich verplappern

(sich+A, Dat., Akk., an+A, durch+A)

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von sich verraten

Präsens

ich verrat(e)⁵ mir/mich³
du verrätst dir/dich³
er verrät sich
wir verraten uns
ihr verratet euch
sie verraten sich

Präteritum

ich verriet mir/mich³
du verriet(e)⁷st dir/dich³
er verriet sich
wir verrieten uns
ihr verrietet euch
sie verrieten sich

Imperativ

-
verrat(e)⁵ (du) dir/dich³
-
verraten wir uns
verratet (ihr) euch
verraten Sie sich

Konjunktiv I

ich verrate mir/mich³
du verratest dir/dich³
er verrate sich
wir verraten uns
ihr verratet euch
sie verraten sich

Konjunktiv II

ich verriete mir/mich³
du verrietest dir/dich³
er verriete sich
wir verrieten uns
ihr verrietet euch
sie verrieten sich

Infinitiv

sich verraten
sich zu verraten

Partizip

sich verratend
verraten

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch³ Willkürlich gewählt⁷ Verwendung veraltet


Indikativ

Das Verb sich verraten konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich verrat(e)⁵ mir/mich³
du verrätst dir/dich³
er verrät sich
wir verraten uns
ihr verratet euch
sie verraten sich

Präteritum

ich verriet mir/mich³
du verriet(e)⁷st dir/dich³
er verriet sich
wir verrieten uns
ihr verrietet euch
sie verrieten sich

Perfekt

ich habe mir/mich³ verraten
du hast dir/dich³ verraten
er hat sich verraten
wir haben uns verraten
ihr habt euch verraten
sie haben sich verraten

Plusquam.

ich hatte mir/mich³ verraten
du hattest dir/dich³ verraten
er hatte sich verraten
wir hatten uns verraten
ihr hattet euch verraten
sie hatten sich verraten

Futur I

ich werde mir/mich³ verraten
du wirst dir/dich³ verraten
er wird sich verraten
wir werden uns verraten
ihr werdet euch verraten
sie werden sich verraten

Futur II

ich werde mir/mich³ verraten haben
du wirst dir/dich³ verraten haben
er wird sich verraten haben
wir werden uns verraten haben
ihr werdet euch verraten haben
sie werden sich verraten haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch³ Willkürlich gewählt⁷ Verwendung veraltet

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb sich verraten


Konjunktiv I

ich verrate mir/mich³
du verratest dir/dich³
er verrate sich
wir verraten uns
ihr verratet euch
sie verraten sich

Konjunktiv II

ich verriete mir/mich³
du verrietest dir/dich³
er verriete sich
wir verrieten uns
ihr verrietet euch
sie verrieten sich

Konj. Perfekt

ich habe mir/mich³ verraten
du habest dir/dich³ verraten
er habe sich verraten
wir haben uns verraten
ihr habet euch verraten
sie haben sich verraten

Konj. Plusquam.

ich hätte mir/mich³ verraten
du hättest dir/dich³ verraten
er hätte sich verraten
wir hätten uns verraten
ihr hättet euch verraten
sie hätten sich verraten

Konj. Futur I

ich werde mir/mich³ verraten
du werdest dir/dich³ verraten
er werde sich verraten
wir werden uns verraten
ihr werdet euch verraten
sie werden sich verraten

Konj. Futur II

ich werde mir/mich³ verraten haben
du werdest dir/dich³ verraten haben
er werde sich verraten haben
wir werden uns verraten haben
ihr werdet euch verraten haben
sie werden sich verraten haben

³ Willkürlich gewählt

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde mir/mich³ verraten
du würdest dir/dich³ verraten
er würde sich verraten
wir würden uns verraten
ihr würdet euch verraten
sie würden sich verraten

Konj. Plusquam.

ich würde mir/mich³ verraten haben
du würdest dir/dich³ verraten haben
er würde sich verraten haben
wir würden uns verraten haben
ihr würdet euch verraten haben
sie würden sich verraten haben

³ Willkürlich gewählt

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb sich verraten


Präsens

verrat(e)⁵ (du) dir/dich³
verraten wir uns
verratet (ihr) euch
verraten Sie sich

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch³ Willkürlich gewählt

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für sich verraten


Infinitiv I


sich verraten
sich zu verraten

Infinitiv II


sich verraten haben
sich verraten zu haben

Partizip I


sich verratend

Partizip II


verraten
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von sich verraten


Deutsch sich verraten
Englisch betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to)
Russisch изменять, выдать, предавать, предать, выдавать, раскрыть, выдавать себя, выдать себя
Spanisch traicionar, delatar, revelar, denotar, denunciar, desvelar, descubrir, claudicar de
Französisch trahir, révéler, dévoiler, distinguer, déceler, découvrir à, dénoncer, dénoncer à
Türkisch açığa çıkarmak, ihanet etmek, ifşa etmek, ele vermek, açığa vurmak, belli etmek, satmak
Portugiesisch revelar, trair, delatar, denunciar, atraiçoar, contar, desertar, enganar-se
Italienisch svelare, tradire, rivelare, tradirsi, abbandonare, denunciare, dire, giudicare erroneamente
Rumänisch trăda, dezvălui, denunța, trădare, trada
Ungarisch elárul, elárulni, cserbenhagyni
Polnisch zdradzić, wydać, ujawniać się, ujawnić się, wyjawić, zdradzać, zdradzać się, zdradzić się
Griechisch προδίδω, αποκαλύπτω, προδώ, προδίδομαι, προδοσία, προδώσει, φανερώνω
Niederländisch verraden, duidelijk worden, tonen, verklappen, verraden aan, zich verraden
Tschechisch prozradit, zradit, prozrazovat, vyzradit, zradit skupinu, prozradit se
Schwedisch förråda, avslöja, röja, svika
Dänisch forråde, afsløre, betraye, røbe, sige, svigte
Japanisch 裏切る, 密告する, 明かす, 暴露する, 漏らす, 背信
Katalanisch revelar, delatar, delació, traïció, traïr
Finnisch pettää, paljastaa, ilmoittaa, kavaltaa, ilmiantaa, petkuttaa, petos
Norwegisch avsløre, forråde, betraye, svike
Baskisch salatu, azaldu, adierazi, betray, engainatu, saldu, traizio
Serbisch izdati, otkriti, otkrivanje
Mazedonisch издава, издавање, издадам, откријам, открива, откривање, предавство
Slowenisch izdati, prevarati, razkriti
Slowakisch zradiť, prezradiť, zradit
Bosnisch izdati, otkriti, napustiti, prevariti
Kroatisch izdati, otkriti
Ukrainisch зрадити, викривати, зраджувати, розкрити, викрити, розголосити, розкривати
Bulgarisch издавам, предавам, разкривам, издаване, изоставям, разкриване
Belorussisch выдаць, разаблачыць, выдаваць, зрада, зрадаваць, зраджваць, зрадзіць
Indonesisch mengkhianati, keceplosan, membocorkan lokasi, membocorkan rahasia, membongkar rahasia, menebak salah, mengungkap identitas, salah menebak
Vietnamesisch phản bội, lỡ lời, lỡ miệng, tiết lộ bí mật, tiết lộ danh tính, tiết lộ vị trí, vén bí mật, đoán sai
Usbekisch xato taxmin qilish, joyini oshkor qilish, noto'g'ri taxmin qilish, ogʻzidan chiqib ketmoq, shaxsini oshkor qilish, sirni ochib berish, sirni oshkor qilib qoʻymoq, sirni oshkor qilish
Hindi गलत अनुमान करना, गलत अनुमान लगाना, घात करना, ठिकाना बताना, धोखा देना, पहचान बताना, बता बैठना
Chinesisch 背叛, 暴露身份, 泄露秘密, 猜错, 说漏嘴, 透露秘密, 透露行踪
Thailändisch ทรยศ, หลุดปาก, เดาผิด, เปิดเผยความลับ, เปิดเผยตัวตน, เปิดเผยที่อยู่, เผลอพูด
Koreanisch 배신하다, 거주지를 밝히다, 비밀을 누설하다, 비밀을 털어놓다, 신분을 밝히다, 입 밖에 내다, 잘못 추측하다, 틀리게 추측하다
Aserbaidschanisch ağzından qaçırmaq, ihanət etmək, kimliyi açığa çıxarmaq, sirri açmaq, sirri ifşa etmək, səhv təxmin etmək, xiyanət etmək, yanlış təxmin etmək
Georgisch ადგილის გამჟღავნება, არასწორად ვარაუდობა, იდენტობის გამჟღავნება, პირიდან წამოსცდა, საიდუმლო გახსნა, საიდუმლოს გამჟრჯავნება, ღალატება, ღალატობა
Bengalisch raaz bola, raaz khola, অবস্থান উন্মোচন করা, পরিচয় উন্মোচন করা, বলে ফেলা, বিশ্বাসঘাতকতা করা, বিশ্বাসভঙ্গ করা, ভুল অনুমান করা
Albanisch tradhtoj, gaboj, hamendësoj gabim, parashikim gabim, shfaq sekretin, shpëtoj nga goja, zbulo identitetin, zbulo sekretin
Marathi धोखा देना, ओळख उघड करणे, चुकीचा अंदाज बांधणे, चुकीचे अनुमान करणे, चूक अंदाज लावणे, ठिकाण उघड करणे, सांगून बसणे
Nepalesisch गलत अनुमान लगाउनु, गलत अनुमान लगाउने, घात गर्नु, पहिचान खुलासा गर्नु, मुख फुत्किनु, रहस्य फुकाउनु, रहस्य बताउनु, विश्वासघात गर्नु
Telugu ఐడెంటిటీని బయటపెట్టడం, తప్పు అంచనా వేయడం, తప్పుగా అంచనా వేయడం, తప్పుగా ఊహించడం, ద్రోహం చేయడం, ద్రోహించు, నోటి జారి చెప్పడం, రహస్యం చెప్పడం
Lettisch atrašanās vietu atklāt, identitāti atklāt, izdot, izpaust noslēpumu, izpļāpāties, kļūdīgu pieņēmumu izteikt, maldīgi minēt, nepareizi minēt
Tamil அடையாளம் வெளிக்காட்டுதல், இடத்தை வெளிக்காட்டுதல், சொல்லிவிடுதல், தவறாக ஊகிக்க, தவறான கணிப்பு செய்வது, துரோகம் செய், துரோகம் புரி, ரகசியத்தை கூறுதல்
Estnisch reetma, asukoha paljastamine, identiteedi paljastamine, saladust paljastama, vale oletus tegema, valesti arvama, välja lobisema
Armenisch դավաճանել, անձի ինքնությունը բացահայտել, բերանից փախչել, գաղտնիքը բացել, հայտնել գաղտնիք, սխալ կռահել, տեղը բացահայտել
Kurdisch xiyanet kirin, cîhê wî xuya kirin, ji devê derketin, nasnameyê xuya kirin, razê afirandin, razê vekirin, şaş taxmîn kirin
Hebräischלגלות، לחשוף، בגידה، חשוף، לבגוד
Arabischخيانة، أفشى، إفشاء، خان، غدر، كشف، افشى، باح سرا
Persischفاش کردن، خیانت کردن، خیانت، لو دادن، افشا کردن، آشکار کردن، افشاگری
Urduخفیہ بتانا، دھوکہ دینا، راز افشا کرنا، غداری کرنا، افشا کرنا، بتانا، غلطی سے بتانا، غلطی کرنا

sich verraten in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von sich verraten

  • jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben, ausplaudern, preisgeben, weitersagen
  • jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt, denunzieren, verpfeifen
  • arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht, illoyal werden, die Seiten wechseln, hintergehen
  • mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
  • unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben, sich verplappern
  • ...

sich verraten in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für sich verraten


  • jemand/etwas verrät an etwas
  • jemand/etwas verrät an jemanden
  • jemand/etwas verrät an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verrät etwas an etwas
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät sich durch etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb verraten konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts sich verraten


Die sich verraten Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs sich verraten ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (verrät sich - verriet sich - hat sich verraten) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary verraten und unter verraten im Duden.

verraten Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich verrat(e) mir/michverriet mir/michverrate mir/michverriete mir/mich-
du verrätst dir/dichverriet(e)st dir/dichverratest dir/dichverrietest dir/dichverrat(e) dir/dich
er verrät sichverriet sichverrate sichverriete sich-
wir verraten unsverrieten unsverraten unsverrieten unsverraten uns
ihr verratet euchverrietet euchverratet euchverrietet euchverratet euch
sie verraten sichverrieten sichverraten sichverrieten sichverraten sich

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich verrat(e) mir/mich, du verrätst dir/dich, er verrät sich, wir verraten uns, ihr verratet euch, sie verraten sich
  • Präteritum: ich verriet mir/mich, du verriet(e)st dir/dich, er verriet sich, wir verrieten uns, ihr verrietet euch, sie verrieten sich
  • Perfekt: ich habe mir/mich verraten, du hast dir/dich verraten, er hat sich verraten, wir haben uns verraten, ihr habt euch verraten, sie haben sich verraten
  • Plusquamperfekt: ich hatte mir/mich verraten, du hattest dir/dich verraten, er hatte sich verraten, wir hatten uns verraten, ihr hattet euch verraten, sie hatten sich verraten
  • Futur I: ich werde mir/mich verraten, du wirst dir/dich verraten, er wird sich verraten, wir werden uns verraten, ihr werdet euch verraten, sie werden sich verraten
  • Futur II: ich werde mir/mich verraten haben, du wirst dir/dich verraten haben, er wird sich verraten haben, wir werden uns verraten haben, ihr werdet euch verraten haben, sie werden sich verraten haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich verrate mir/mich, du verratest dir/dich, er verrate sich, wir verraten uns, ihr verratet euch, sie verraten sich
  • Präteritum: ich verriete mir/mich, du verrietest dir/dich, er verriete sich, wir verrieten uns, ihr verrietet euch, sie verrieten sich
  • Perfekt: ich habe mir/mich verraten, du habest dir/dich verraten, er habe sich verraten, wir haben uns verraten, ihr habet euch verraten, sie haben sich verraten
  • Plusquamperfekt: ich hätte mir/mich verraten, du hättest dir/dich verraten, er hätte sich verraten, wir hätten uns verraten, ihr hättet euch verraten, sie hätten sich verraten
  • Futur I: ich werde mir/mich verraten, du werdest dir/dich verraten, er werde sich verraten, wir werden uns verraten, ihr werdet euch verraten, sie werden sich verraten
  • Futur II: ich werde mir/mich verraten haben, du werdest dir/dich verraten haben, er werde sich verraten haben, wir werden uns verraten haben, ihr werdet euch verraten haben, sie werden sich verraten haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde mir/mich verraten, du würdest dir/dich verraten, er würde sich verraten, wir würden uns verraten, ihr würdet euch verraten, sie würden sich verraten
  • Plusquamperfekt: ich würde mir/mich verraten haben, du würdest dir/dich verraten haben, er würde sich verraten haben, wir würden uns verraten haben, ihr würdet euch verraten haben, sie würden sich verraten haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: verrat(e) (du) dir/dich, verraten wir uns, verratet (ihr) euch, verraten Sie sich

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: sich verraten, sich zu verraten
  • Infinitiv II: sich verraten haben, sich verraten zu haben
  • Partizip I: sich verratend
  • Partizip II: verraten

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 78308, 78308, 78308, 78308, 78308, 78308

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verraten

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9