Konjugation des Verbs aufreiben ⟨Zustandspassiv⟩

Das Konjugieren des Verbs aufreiben erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ist aufgerieben, war aufgerieben und ist aufgerieben gewesen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ei - ie - ie. Als Hilfsverb von aufreiben wird "haben" verwendet. Das Verb aufreiben kann reflexiv genutzt werden. Die Vorsilbe auf- von aufreiben ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb aufreiben zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für aufreiben. Man kann nicht nur aufreiben konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare

Video 

B2 · unregelmäßig · haben · trennbar

auf·gerieben sein

ist aufgerieben · war aufgerieben · ist aufgerieben gewesen

 Wechsel des Stammvokals  ei - ie - ie 

Englisch exhaust, chafe, overcome, wear down, wear out, annihilate, attrit, beat, broach, defeat, grind down, ream, ream out, rub, wear oneself out, wipe

/ˈaʊfˌʁaɪbən/ · /ˈʁaɪpt aʊf/ · /ˈʁiːp aʊf/ · /ˈʁiːbə ˈaʊf/ · /ˈaʊfɡəˈriːbən/

[…, Militär] sich wund reiben; jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen; sich auffretten, besiegen, zermürben, kleinkriegen

(sich+A, sich+D, Akk., für+A)

» Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben . Englisch We need to request reinforcements, otherwise we will just wear ourselves out here.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von aufreiben

Präsens

ich bin aufgerieben
du bist aufgerieben
er ist aufgerieben
wir sind aufgerieben
ihr seid aufgerieben
sie sind aufgerieben

Präteritum

ich war aufgerieben
du warst aufgerieben
er war aufgerieben
wir waren aufgerieben
ihr wart aufgerieben
sie waren aufgerieben

Imperativ

-
sei (du) aufgerieben
-
seien wir aufgerieben
seid (ihr) aufgerieben
seien Sie aufgerieben

Konjunktiv I

ich sei aufgerieben
du seiest aufgerieben
er sei aufgerieben
wir seien aufgerieben
ihr seiet aufgerieben
sie seien aufgerieben

Konjunktiv II

ich wäre aufgerieben
du wärest aufgerieben
er wäre aufgerieben
wir wären aufgerieben
ihr wäret aufgerieben
sie wären aufgerieben

Infinitiv

aufgerieben sein
aufgerieben zu sein

Partizip

aufgerieben seiend
aufgerieben gewesen

Indikativ

Das Verb aufreiben konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich bin aufgerieben
du bist aufgerieben
er ist aufgerieben
wir sind aufgerieben
ihr seid aufgerieben
sie sind aufgerieben

Präteritum

ich war aufgerieben
du warst aufgerieben
er war aufgerieben
wir waren aufgerieben
ihr wart aufgerieben
sie waren aufgerieben

Perfekt

ich bin aufgerieben gewesen
du bist aufgerieben gewesen
er ist aufgerieben gewesen
wir sind aufgerieben gewesen
ihr seid aufgerieben gewesen
sie sind aufgerieben gewesen

Plusquam.

ich war aufgerieben gewesen
du warst aufgerieben gewesen
er war aufgerieben gewesen
wir waren aufgerieben gewesen
ihr wart aufgerieben gewesen
sie waren aufgerieben gewesen

Futur I

ich werde aufgerieben sein
du wirst aufgerieben sein
er wird aufgerieben sein
wir werden aufgerieben sein
ihr werdet aufgerieben sein
sie werden aufgerieben sein

Futur II

ich werde aufgerieben gewesen sein
du wirst aufgerieben gewesen sein
er wird aufgerieben gewesen sein
wir werden aufgerieben gewesen sein
ihr werdet aufgerieben gewesen sein
sie werden aufgerieben gewesen sein

  • Beim Völkerballturnier rieben sich die Kinder auf . 
  • Während sie sich an den privatesten Fragen aufrieb , war der Otto schon wieder bei viel wichtigeren Dingen angelangt. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb aufreiben


Konjunktiv I

ich sei aufgerieben
du seiest aufgerieben
er sei aufgerieben
wir seien aufgerieben
ihr seiet aufgerieben
sie seien aufgerieben

Konjunktiv II

ich wäre aufgerieben
du wärest aufgerieben
er wäre aufgerieben
wir wären aufgerieben
ihr wäret aufgerieben
sie wären aufgerieben

Konj. Perfekt

ich sei aufgerieben gewesen
du seiest aufgerieben gewesen
er sei aufgerieben gewesen
wir seien aufgerieben gewesen
ihr seiet aufgerieben gewesen
sie seien aufgerieben gewesen

Konj. Plusquam.

ich wäre aufgerieben gewesen
du wärest aufgerieben gewesen
er wäre aufgerieben gewesen
wir wären aufgerieben gewesen
ihr wäret aufgerieben gewesen
sie wären aufgerieben gewesen

Konj. Futur I

ich werde aufgerieben sein
du werdest aufgerieben sein
er werde aufgerieben sein
wir werden aufgerieben sein
ihr werdet aufgerieben sein
sie werden aufgerieben sein

Konj. Futur II

ich werde aufgerieben gewesen sein
du werdest aufgerieben gewesen sein
er werde aufgerieben gewesen sein
wir werden aufgerieben gewesen sein
ihr werdet aufgerieben gewesen sein
sie werden aufgerieben gewesen sein

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde aufgerieben sein
du würdest aufgerieben sein
er würde aufgerieben sein
wir würden aufgerieben sein
ihr würdet aufgerieben sein
sie würden aufgerieben sein

Konj. Plusquam.

ich würde aufgerieben gewesen sein
du würdest aufgerieben gewesen sein
er würde aufgerieben gewesen sein
wir würden aufgerieben gewesen sein
ihr würdet aufgerieben gewesen sein
sie würden aufgerieben gewesen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb aufreiben


Präsens

sei (du) aufgerieben
seien wir aufgerieben
seid (ihr) aufgerieben
seien Sie aufgerieben

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für aufreiben


Infinitiv I


aufgerieben sein
aufgerieben zu sein

Infinitiv II


aufgerieben gewesen sein
aufgerieben gewesen zu sein

Partizip I


aufgerieben seiend

Partizip II


aufgerieben gewesen

  • Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben . 
  • Noch ehe Verstärkung anlangen konnte, war die Garnison komplett aufgerieben . 
  • Ich hatte schon eine Blase auf der Haut, die ich mir dann bei der Arbeit aufgerieben habe. 

Beispiele

Beispielsätze für aufreiben


  • Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben . 
    Englisch We need to request reinforcements, otherwise we will just wear ourselves out here.
  • Noch ehe Verstärkung anlangen konnte, war die Garnison komplett aufgerieben . 
    Englisch Before reinforcements could arrive, the garrison was completely wiped out.
  • Ich hatte schon eine Blase auf der Haut, die ich mir dann bei der Arbeit aufgerieben habe. 
    Englisch I already had a blister on my skin that I then rubbed while working.
  • Beim Völkerballturnier rieben sich die Kinder auf . 
    Englisch At the volleyball tournament, the children wore themselves out.
  • Ich habe mir beim Kartoffelreiben die Fingerspitze aufgerieben . 
    Englisch I rubbed the tip of my finger while grating potatoes.
  • Während sie sich an den privatesten Fragen aufrieb , war der Otto schon wieder bei viel wichtigeren Dingen angelangt. 
    Englisch While she struggled with the most personal questions, Otto was already dealing with much more important things.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von aufreiben


Deutsch aufreiben
Englisch exhaust, chafe, overcome, wear down, wear out, annihilate, attrit, beat
Russisch изнурять, истощать, изматывать, тереть, уничтожать, уничтожить, растирать, вытереть
Spanisch agotar, aniquilar, desgastar, arruinar, desgastarse, destrozar, destruir, exterminar
Französisch user, épuiser, anéantir, démolir, exténuer, frotter, irriter, s'user
Türkisch tükenmek, yıpranmak, yıpratmak, ovmak, sürtmek, tahriş etmek
Portugiesisch desgastar, esgotar, aniquilar, desgastar-se, desmantelar, destruir, esfregar, esgotar-se
Italienisch consumare, logorare, annientare, consumarsi, esaurirsi, sconfiggere, sfinire, esaurire
Rumänisch consuma, epuiza, distruge, freca, irita, stresa, înfrânge
Ungarisch kimerít, dörzsöl, elfáradni, elfáraszt, elhasznál, feldörzsöl, felmorzsol, felőröl
Polnisch wyczerpać, zetrzeć, otarcie, pokonać, wycieńczać, wycieńczyć, wyczerpywać się, wykańczać
Griechisch εξαντλώ, εξουθενώνω, καταστρέφω, κουράζω, συντρίβω, τρίψιμο, τσακίζομαι, τσακίζω
Niederländisch uitputten, vermoeien, afmatten, openwrijven, overwinnen, schuren, slopen, stukwrijven
Tschechisch vyčerpat, odírat se, odřít se, otřít se, podrývat, podrývatrýt, porazit, potírat
Schwedisch slita, utmatta, gnida, gnida bort, krossa, riva upp, skava, skava av
Dänisch slide, udmatte, gnide, knuse, oprive, slide sig op, udslætte
Japanisch 消耗する, 疲れ果てる, こすり傷, 完全に破壊する, 打ち負かす, 擦りむく, 疲れさせる
Katalanisch desgastar, esgotar, destruir, esgarrapar-se, esgotar-se, fregar-se, vèncer completament
Finnisch kuluttaa, uuvuttaa, hangata verille, hankaantua, tuhota, voittaa, ärsyttää
Norwegisch slite, utmatte, gnage, knuse, overvinne
Baskisch nekatzea, nekatzen, azalera irristatu, guztiz irabazi, irritatu, nekat, nekat egon
Serbisch iscrpiti, iscrpiti se, istrpeti, poraziti, potrošiti, potrošiti se, trljati se, umoriti
Mazedonisch изморува, изразходување, исцрпува, исцрпување, потполно поразување, триење, умор
Slowenisch izčrpati, drgniti, izčrpati se, poraziti, zunanjati
Slowakisch vyčerpať, odrieť, poraziť, rozdrviť, vyčerpať sa, zotaviť
Bosnisch iscrpiti, iscrpiti se, potpuno poraziti, potrošiti, trljati se, umoriti, umoriti se
Kroatisch iscrpiti, iscrpiti se, potrošiti, razbiti, trljati se, umoriti, umoriti se, uništiti
Ukrainisch виснажити, виснажувати, виснажуватися, втомити, знищити, перемогти, розтирати, терти
Bulgarisch изтощавам, изразходвам, изтощавам се, изчерпвам се, разбивам, раздразнявам, търкам, уморявам
Belorussisch змучыць, выканаць, выкарыстаць, выматваць, знішчыць, разбіць, раздзіранне, раздзіраць
Indonesisch menguras tenaga, kehabisan tenaga, kelelahan, mengalahkan secara total, menggesek hingga lecet
Vietnamesisch kiệt sức, làm kiệt sức, tiêu hao sức lực, trầy xước, tự vắt kiệt mình, đánh bại triệt để
Usbekisch butunlay mag'lub etish, charchab qolmoq, charchatmoq, holdan toyib qolmoq, ishqalanib yara bo‘lmoq, kuchini sarflash, o'zini holdan chiqarib qo'ymoq
Hindi थक जाना, अपनी ताकत खर्च करना, खुद को खपा देना, छिलना, थकाना, पूर्ण परास्त करना, रगड़ लगना
Chinesisch 彻底击败, 把自己累坏, 把自己累垮, 磨伤, 磨破皮, 耗尽, 耗尽力气, 耗尽精力
Thailändisch หมดแรง, ถลอก, ทำให้หมดแรง, พิชิตอย่างสิ้นเชิง, เหนื่อยล้า, ใช้พลังจนหมด
Koreanisch 기진맥진하다, 몸을 혹사하다, 쓸리다, 완파하다, 지치게 하다, 지치다, 힘을 다 쓰다
Aserbaidschanisch qücünü tükətmək, sürtüb yara salmaq, sürtünməkdən yara olmaq, tamamilə məğlub etmək, tükənmək, yoruldurmaq, yorulmaq, özünü yormaq
Georgisch გამოფიტვა, გახახუნება, დაიღალო, დაქანცვა, დაღლდე, სრულად დამარცხება, ძალების ამოწურვა
Bengalisch ক্লান্ত করা, ক্লান্ত হয়ে পড়া, ঘষে ঘা হওয়া, ঘষে চামড়া উঠে যাওয়া, নিজেকে ক্লান্ত করা, পূর্ণভাবে পরাস্ত করা, শক্তি শেষ করা, শরীর ক্লান্ত করা
Albanisch fërkohem deri në plagë, lodh, lodhem, rraskapem, rraskapitem, shkatërroj tërësisht, shteroj forcat
Marathi घास लागणे, थकणे, थकवणे, थकून जाणे, पूर्णपणे पराभूत करणे, शक्ती संपवणे, सोलणे, स्वतःला झिजवून घेणे
Nepalesisch आफूलाई थकाउनु, छाला उखेलिनु, थकाउनु, थाकिनु, थाक्नु, पूर्णरूपमा पराजित गर्नु, रगडिनु, शक्ति खर्च गर्नु
Telugu అలసింపజేయు, అలసిపోవడం, ఘర్షణతో గాయపడటం, దుర్బలపరచు, పూర్తిగా ఓడించడం, శక్తి ఖర్చు చేయడం, శక్తిని పూర్తిగా వాడిపోవడం
Lettisch izsmelt spēkus, izsīkt, noberzties, nogurdināt, pilnībā sakaut, sevi izsmelt
Tamil ஆற்றலை இழப்பது, ஆற்றலைச் செலவு செய்தல், உரசிக் காயப்படுதல், சோர்வடைய, சோர்வடையச் செய், பலவீனப்படுத்து, முற்றிலும் தோற்கடிக்குதல்
Estnisch end kurnama, ennast kurnama, hõõrduma, jõudu kulutama, täielikult alistama, väsima, väsitama
Armenisch ամբողջությամբ հաղթել, իր ուժերը ծախսել, հոգնել, հոգնեցնել, ուժերը սպառել, սպառվել, քերծվել
Kurdisch bêzar kirin, hêzên xwe têr kirin, leqandin, malîn, temamî şikandin, westîn, xwe têr kirin, xwe westandin
Hebräischלהתיש، לשחוק، לְעַיֵּף، לְשַׁחְקָה، לשפשף
Arabischإرهاق، استنزاف، أضنى، أنهك، تآكل، تعب، سحق، فرك
Persischخسته کردن، فرسودن، خسته شدن، ساییدن، فرسوده شدن، مالیدن، نابود کردن
Urduتھک جانا، تھکا دینا، تھکانا، خستہ کرنا، خستہ ہونا، رگڑنا، مکمل شکست دینا، چوٹ لگانا

aufreiben in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von aufreiben

  • sich wund reiben, sich auffretten, sich aufscheuern, sich fretten
  • [Militär] jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen, besiegen
  • jemanden erschöpfen, zermürben, zermürben
  • sich erschöpfen, seine Kräfte bis zur Erschöpfung aufbrauchen
  • wund reiben, völlig vernichten, kleinkriegen, (sich) wund reiben, entfernen, (sich) zerreiben (an)

aufreiben in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für aufreiben


  • jemand/etwas reibt sich für jemanden/etwas auf

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb aufreiben konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts aufreiben


Die auf·gerieben sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs auf·gerieben sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist aufgerieben - war aufgerieben - ist aufgerieben gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary aufreiben und unter aufreiben im Duden.

aufreiben Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich bin aufgeriebenwar aufgeriebensei aufgeriebenwäre aufgerieben-
du bist aufgeriebenwarst aufgeriebenseiest aufgeriebenwärest aufgeriebensei aufgerieben
er ist aufgeriebenwar aufgeriebensei aufgeriebenwäre aufgerieben-
wir sind aufgeriebenwaren aufgeriebenseien aufgeriebenwären aufgeriebenseien aufgerieben
ihr seid aufgeriebenwart aufgeriebenseiet aufgeriebenwäret aufgeriebenseid aufgerieben
sie sind aufgeriebenwaren aufgeriebenseien aufgeriebenwären aufgeriebenseien aufgerieben

Indikativ Zustandspassiv

  • Präsens: ich bin aufgerieben, du bist aufgerieben, er ist aufgerieben, wir sind aufgerieben, ihr seid aufgerieben, sie sind aufgerieben
  • Präteritum: ich war aufgerieben, du warst aufgerieben, er war aufgerieben, wir waren aufgerieben, ihr wart aufgerieben, sie waren aufgerieben
  • Perfekt: ich bin aufgerieben gewesen, du bist aufgerieben gewesen, er ist aufgerieben gewesen, wir sind aufgerieben gewesen, ihr seid aufgerieben gewesen, sie sind aufgerieben gewesen
  • Plusquamperfekt: ich war aufgerieben gewesen, du warst aufgerieben gewesen, er war aufgerieben gewesen, wir waren aufgerieben gewesen, ihr wart aufgerieben gewesen, sie waren aufgerieben gewesen
  • Futur I: ich werde aufgerieben sein, du wirst aufgerieben sein, er wird aufgerieben sein, wir werden aufgerieben sein, ihr werdet aufgerieben sein, sie werden aufgerieben sein
  • Futur II: ich werde aufgerieben gewesen sein, du wirst aufgerieben gewesen sein, er wird aufgerieben gewesen sein, wir werden aufgerieben gewesen sein, ihr werdet aufgerieben gewesen sein, sie werden aufgerieben gewesen sein

Konjunktiv Zustandspassiv

  • Präsens: ich sei aufgerieben, du seiest aufgerieben, er sei aufgerieben, wir seien aufgerieben, ihr seiet aufgerieben, sie seien aufgerieben
  • Präteritum: ich wäre aufgerieben, du wärest aufgerieben, er wäre aufgerieben, wir wären aufgerieben, ihr wäret aufgerieben, sie wären aufgerieben
  • Perfekt: ich sei aufgerieben gewesen, du seiest aufgerieben gewesen, er sei aufgerieben gewesen, wir seien aufgerieben gewesen, ihr seiet aufgerieben gewesen, sie seien aufgerieben gewesen
  • Plusquamperfekt: ich wäre aufgerieben gewesen, du wärest aufgerieben gewesen, er wäre aufgerieben gewesen, wir wären aufgerieben gewesen, ihr wäret aufgerieben gewesen, sie wären aufgerieben gewesen
  • Futur I: ich werde aufgerieben sein, du werdest aufgerieben sein, er werde aufgerieben sein, wir werden aufgerieben sein, ihr werdet aufgerieben sein, sie werden aufgerieben sein
  • Futur II: ich werde aufgerieben gewesen sein, du werdest aufgerieben gewesen sein, er werde aufgerieben gewesen sein, wir werden aufgerieben gewesen sein, ihr werdet aufgerieben gewesen sein, sie werden aufgerieben gewesen sein

Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv

  • Präteritum: ich würde aufgerieben sein, du würdest aufgerieben sein, er würde aufgerieben sein, wir würden aufgerieben sein, ihr würdet aufgerieben sein, sie würden aufgerieben sein
  • Plusquamperfekt: ich würde aufgerieben gewesen sein, du würdest aufgerieben gewesen sein, er würde aufgerieben gewesen sein, wir würden aufgerieben gewesen sein, ihr würdet aufgerieben gewesen sein, sie würden aufgerieben gewesen sein

Imperativ Zustandspassiv

  • Präsens: sei (du) aufgerieben, seien wir aufgerieben, seid (ihr) aufgerieben, seien Sie aufgerieben

Infinitiv/Partizip Zustandspassiv

  • Infinitiv I: aufgerieben sein, aufgerieben zu sein
  • Infinitiv II: aufgerieben gewesen sein, aufgerieben gewesen zu sein
  • Partizip I: aufgerieben seiend
  • Partizip II: aufgerieben gewesen

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufreiben

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 119317, 119317, 119317, 119317

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10643551, 10732300, 7762938

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 119317, 119317, 119317

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9