Deutsche Wörter mit „to argue the pros and c“ - 2
C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
·
polemisiert
·
hat polemisierte
polemisiert
argue, polemicize, polemicise, polemize, debate, polemise
/poːlemiˈziːʁən/ · /poːlemiˈziːʁt/ · /poːlemiˈziːʁtə/ · /poːlemiˈziːʁt/
gegen jemanden, etwas eine Polemik führen; herabwürdigen, polemisch werden, lächerlich machen, herablassend kritisieren, (sich) polemisch äußern
(mit+D, gegen+A)
» Er argumentiert nicht wirklich, er polemisiert
nur. He doesn't really argue, he just polemicizes.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
·
zankt
·
hat zankte
gezankt
argue, quarrel, bicker, altercate, brabble, brawl, dispute, fight, row, scold, spat, squabble, squabble (with), wrangle
/ˈt͡sɑŋkən/ · /ˈt͡sɑŋkt/ · /ˈt͡sɑŋktə/ · /ɡəˈt͡sɑŋkt/
mit jemandem einen Streit haben, sich streiten; mit jemandem schimpfen; streiten, ausschimpfen, das Kriegsbeil ausgraben, (sich) streiten
(sich+A, Akk., wegen+G, mit+D, um+A, wegen+D)
» Bald kamen beiden die Tränen und der Soldat zankte
laut mit seinen Begleitern in der fremden Sprache. Soon both were in tears and the soldier argued loudly with his companions in the foreign language.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
·
fetzt
·
hat fetzte
gefetzt
argue, fight, rip, tear apart, dash, excite, hurry, inspire, mend, patch, quarrel, race, rip down, shred, shrill, tear, tear down, thrill, throw
/ˈfɛt͡sən/ · /ˈfɛt͡st/ · /ˈfɛt͡stə/ · /ɡəˈfɛt͡st/
sich sehr heftig streiten; etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen; streiten, begeistern, zerreißen, flicken
(sich+A, Akk.)
» Die Katzen haben den neuen Sessel völlig gefetzt
. The cats have completely torn up the new armchair.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>
·
zeugt
·
hat zeugte
gezeugt
argue, father, testify, beget, bring forth, produce, testify (to), witness, procreate, attest to, bear witness (to), bespeak, give evidence, indicate, show, sire, stand testament (to), testify to, testify for
/ˈt͡sɔɪ̯ɡən/ · /t͡sɔɪ̯kt/ · /ˈt͡sɔɪ̯ktə/ · /ɡəˈt͡sɔɪ̯kt/
Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen; bezeugen, zeigen, auf etwas schließen lassen; beglaubigen, beweisen, in die Welt setzen, machen
(Akk., von+D, mit+D, gegen+A, für+A)
» Dein Verhalten zeugt
nicht unbedingt von Kooperationsbereitschaft. Your behavior does not necessarily indicate a willingness to cooperate.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar
bandelt
an
·
bandelte
an
·
hat angebandelt
argue, carry on (with), fight, flirt, flirt (with), make advances, quarrel
/ˈanˌbandl̩n/ · /bandəlt ˈan/ · /bandəltə ˈan/ · /ˈanɡəˌbandəlt/
[…, Gefühle] mit jemandem Kontakt aufnehmen und dabei versuchen, ihn zur Aufnahme einer (nicht unbedingt ernsthaften) Liebesbeziehung zu bewegen; mit jemandem Streit anfangen, sich mit jemandem auf einen Streit einlassen; anbändeln, (sich jemanden) anlachen, anbändeln (mit), (ein) Liebesverhältnis eingehen
(mit+D)
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · reflexiv
streitet
herum
·
stritt
herum
(stritte
herum
) ·
hat herumgestritten
argue, quarrel, quibble, squabble
/həˈʁʊmˌʃtʁaɪ̯tən/ · /ˈʃtʁaɪ̯tət həˈʁʊm/ · /ˈʃtʁɪt həˈʁʊm/ · /ˈʃtʁɪtə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈʃtʁɪtən/
ständig und überflüssig mit jemandem eine Auseinandersetzung haben; (sich) streiten, (sich) balgen, Streit haben, (sich) zanken, (sich) fetzen
sich+A, (wegen+G, mit+D)
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · reflexiv
zankt
herum
·
zankte
herum
·
hat herumgezankt
argue, bicker, quarrel, squabble
/ˈheːʁʊmˌt͡saŋkən/ · /ˈt͡saŋkt ˈheːʁʊm/ · /ˈt͡saŋktə ˈheːʁʊm/ · /ˈheːʁʊmɡəˈt͡saŋkt/
sich mit jemandem ständig oder überflüssig streiten; (sich) streiten, (sich) balgen, Streit haben, (sich) zanken, (sich) fetzen
sich, (sich+A)
Verb · haben · regelmäßig · reflexiv
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
hält
dagegen
·
hielt
dagegen
(hielte
dagegen
) ·
hat dagegengehalten
argue, counter, oppose, put up some resistance, resist
/daˈɡeːɡn̩ˌhaltən/ · /hɛlt daˈɡeːɡn̩/ · /hiːlt daˈɡeːɡn̩/ · /hiːltə daˈɡeːɡn̩/ · /daˈɡeːɡn̩ɡəˌhaltən/
etwas neben oder gegen etwas anderem halten; Widerstand, Widerspruch leisten; (jemandem etwas) entgegensetzen, Widerspruch erheben, Paroli bieten, protestieren
(Akk.)
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>
·
disputiert
·
hat disputierte
disputiert
argue, dispute, discuss, contend, contend (about), contest, debate, expostulate, spat
/dɪspuˈtiːʁən/ · /dɪspuˈtiːʁt/ · /dɪspuˈtiːʁtə/ · /dɪspuˈtiːʁt/
[…, Fachsprache] sachlich erörtern; diskutieren, streiten, sich streiten über, debattieren (über), (einen) Disput haben
(Akk., mit+D, um+A, über+A)
» Über Geschmack lässt sich nicht disputieren
. There is no disputing taste.
A1 · Artikel · bestimmt · stark
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Aal(e)s
·
Aale
the, eel, common eel, moray, private, recruit, torpedo, young calamus plant
/ˈaːl/ · /ˈaːləs/ · /ˈaːlə/
[Tiere, Verkehr, …] schlangenförmiger Süßwasser- und Meerwasserfisch aus der Ordnung der Aalartigen; Fisch oder Wassertier von länglicher Gestalt; Torpedo, Brenner, Rotarsch, Sprutz
» Da zeigten es aber die Altgedienten den Aalen
. But the veterans showed it to the eels.
A1 · Konjunktion · unterordnend
B2 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
·
verlagert
·
hat verlagerte
verlagert
to, relocate, shift, transfer, deflect, dislocate, displace, divert, misalign, move, redeploy, shunt, translocate
/fɐˈlaːɡɐn/ · /fɐˈlaːɡɐt/ · /fɐˈlaːɡɐtə/ · /fɐˈlaːɡɐt/
an einen anderen Ort bringen, an einem anderen Platz unterbringen; den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben, wechseln, migrieren, auslagern
(sich+A, Akk., auf+A)
» Die Truppen wurden auf die Südflanke verlagert
. The troops were moved to the southern flank.
A1 · Adverb
to, towards, away, lost, broken, dead, defective, done for, enthusiastically, exhausted, in direction, useless, with enthusiasm
/hɪn/
drückt die Richtung zu einer bestimmten Stelle oder einem Zeitpunkt aus; drückt eine Erstreckung aus; begeistert, in Richtung, dahin, defekt
» Nach der langen Wanderung waren sie völlig hin
. After the long hike, they were completely exhausted.
C2 · Adverb
A1 · Präposition · Dativ
to, towards, after, as to, at, for
/nax/
in Richtung; Hervorhebung des Ziels einer im Satz ausgedrückten Tätigkeit; gemäß, laut
» Ja, sie habe beim Friseur Riss den Plan geäußert, in ein paar Wochen nach
der Tschechoslowakei zu reisen. Yes, she expressed the plan at the hairdresser Riss to travel to Czechoslovakia in a few weeks.
A1 · Präposition · Dativ
A1 · Präposition · Dativ · Akkusativ
A1 · Präposition · Akkusativ
to, for, in favor of, on behalf of, against, because of, benefit, comparing, concerning, determines, due to, during, goal, indicates, instead of, intention, purpose, regarding, representing, towards
/fyːɐ̯/
etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet; bestimmt oder gibt einen Zweck, einen Nutzen, eine Absicht, ein Ziel an
» Du sollst unsere Katze nur für
drei Wochen beaufsichtigen und füttern. You should only supervise and feed our cat for three weeks.