Heldentaten von Elma 301

Hier ehren wir unseren Helden Elma der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Elma!

Übersetzungen von Elma

Unser Held Elma hat folgende neue Einträge hinzugefügt


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Deutsch benehmen = Bosnisch ponašati se

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Deutsch wünschen = Bosnisch želiti

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Deutsch schwarzfahren = Bosnisch vožnja na crno

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Deutsch schwarzfahren = Bosnisch vožnja na crno

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Deutsch realisieren = Bosnisch ostvariti

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Deutsch kombinieren = Bosnisch kombinirati

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
Deutsch kombinieren = Bosnisch kombinovati

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Deutsch verbrauchen = Bosnisch koristiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Deutsch ausmachen = Bosnisch isključiti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Deutsch ausmachen = Bosnisch dogovoriti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Deutsch ausmachen = Bosnisch napraviti

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Deutsch ausmachen = Bosnisch završiti

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Deutsch schicken = Bosnisch poslati

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Deutsch beschließen = Bosnisch zaključiti

etwas beenden, abschließen
Deutsch beschließen = Bosnisch završiti

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Deutsch auswählen = Bosnisch izabrati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Deutsch versuchen = Bosnisch probati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Deutsch versuchen = Bosnisch pokušati

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Deutsch versuchen = Bosnisch probati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Deutsch wählen = Bosnisch birati

eine Telefonnummer eingeben
Deutsch wählen = Bosnisch birati

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Deutsch wählen = Bosnisch glasati

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
Deutsch wählen = Bosnisch glasati

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Deutsch müssen = Bosnisch morati

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Deutsch müssen = Bosnisch morati

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Deutsch müssen = Bosnisch morati

Ausdruck einer Vermutung oder Schlussfolgerung
Deutsch müssen = Bosnisch morati

ganz ohne Zwang einem Vorhaben im Wege stehen und das Recht haben, es zuzulassen oder zu verhindern; eine Voraussetzung für etwas anderes (nicht notwendig Genanntes) sein
Deutsch müssen = Bosnisch morati

nötig haben; tun müssen; zu tun sein; (mal) verschwinden müssen; (etwas tun) sollen; (sich) gezwungen sehen
Deutsch müssen = Bosnisch morati

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Deutsch sein = Bosnisch biti

sich am genannten Ort befinden
Deutsch sein = Bosnisch biti

existieren
Deutsch sein = Bosnisch biti

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
Deutsch sein = Bosnisch biti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Deutsch verklagen = Bosnisch žaliti se

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Deutsch verklagen = Bosnisch tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Deutsch verklagen = Bosnisch tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Deutsch verklagen = Bosnisch žaliti se

den Rechtsweg beschreiten; rechtliche Schritte einleiten; gerichtlich vorgehen (gegen); (die) Gerichte bemühen; gerichtliche Schritte unternehmen; (den) Klageweg beschreiten
Deutsch verklagen = Bosnisch tužiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Deutsch verursachen = Bosnisch uzrokovati

das Fleisch des Hasen
Deutsch Hase = Bosnisch zečetina

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Deutsch Hase = Bosnisch zec

Kaninchen; Kaninchen; Karnickel; Stallhase; Äugler
Deutsch Hase = Bosnisch kunić

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Deutsch Clown = Bosnisch klaun

alberner, nicht ernst zu nehmender Mensch
Deutsch Clown = Bosnisch klaun

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Deutsch Praktikant = Bosnisch učenik

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Deutsch Praktikant = Bosnisch stažist

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Deutsch Durchsage = Bosnisch obavijest

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Deutsch Kassenzettel = Bosnisch račun

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Deutsch Kassenzettel = Bosnisch račun

Internet-Datentransfer aus der Sicht des Empfangenden; das Kopieren von Daten von einem Server auf den eigenen Rechner
Deutsch Download = Bosnisch skidanje

ein Betrieb, in dem Parfüms hergestellt werden
Deutsch Parfümerie = Bosnisch parfimerija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Deutsch Migration = Bosnisch migracija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Deutsch Migration = Bosnisch selidba

Hälfte eines Studien- oder Schuljahres; Studienhalbjahr
Deutsch Semester = Bosnisch semestar

Verbindlichkeit, Pflicht, etwas zu tun oder zu unterlassen; Verbindlichkeiten
Deutsch Schuld = Bosnisch dužnost

Verpflichtung zu einer Leistung an einen Dritten, in Geld oder sonstigen Werten
Deutsch Schuld = Bosnisch dug

neben Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit eine Strafbarkeitsvoraussetzung; Vorwerfbarkeit
Deutsch Schuld = Bosnisch krivica

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Deutsch Besuchszeit = Bosnisch vrijeme posjete

zweiteilige oder dreiteilige Bekleidung für Herren
Deutsch Anzug = Bosnisch odijelo

das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken
Deutsch Anzug = Bosnisch odjeća

Absolvent einer Ausbildung in den Ingenieurwissenschaften
Deutsch Ingenieur = Bosnisch inžinjer

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Deutsch Moment = Bosnisch trenutak

Zeitpunkt; Zeitpunkt
Deutsch Moment = Bosnisch trenutak

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Deutsch eintausend = Bosnisch hiljada

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Deutsch allein = Bosnisch sam

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Deutsch allein = Bosnisch sama

vor Gefahren geschützt; geborgen; geschützt; ungefährdet
Deutsch sicher = Bosnisch sigurno

mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend; gewiss; vorhersagbar
Deutsch sicher = Bosnisch sigurno

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Deutsch ständig = Bosnisch stalno

durchlässig, nicht dicht
Deutsch locker = Bosnisch lagano

durchlässig, nicht dicht
Deutsch locker = Bosnisch labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Deutsch locker = Bosnisch glimavo

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Deutsch günstig = Bosnisch jeftino

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
Deutsch günstig = Bosnisch jeftino

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Deutsch begeistert = Bosnisch oduševiti se

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Deutsch wahrscheinlich = Bosnisch moguće

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Deutsch wahrscheinlich = Bosnisch vjerovatno

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Deutsch typisch = Bosnisch tipično

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Deutsch gepflegt = Bosnisch njegovan

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Deutsch super = Bosnisch super

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Deutsch siebzehnte = Bosnisch sedamnaesto

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Deutsch siebzehnte = Bosnisch sedamnaesti

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Deutsch siebzehnte = Bosnisch sedamnaesta

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Deutsch kraftlos = Bosnisch nemoćno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Deutsch beliebt = Bosnisch cijenjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Deutsch beliebt = Bosnisch popularan

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Deutsch siebente = Bosnisch sedmo

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Deutsch siebente = Bosnisch sedmi

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Deutsch siebente = Bosnisch sedma

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Deutsch paar = Bosnisch par

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
Deutsch intelligent = Bosnisch inteligentno

nicht für jedermann erkennbar; diskret; mysteriös; rätselhaft; schleierhaft; verborgen
Deutsch geheim = Bosnisch tajnovito

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Deutsch dreißigste = Bosnisch trideseto

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Deutsch dreißigste = Bosnisch trideseti

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Deutsch dreißigste = Bosnisch trideseta