Heldentaten von Hana 679

Hier ehren wir unseren Helden Hana der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Hana!

Übersetzungen von Hana

Unser Held Hana hat folgende neue Einträge hinzugefügt


einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Deutsch verkaufen = Tschechisch zpeněžit

einen Gegenstand, eine Ware gegen Geld abgeben; veräußern; verbimmeln; verticken; verscheuern; verhökern
Deutsch verkaufen = Tschechisch prodávat

jemanden, etwas verraten; sich von einem Wert oder einem Ideal abwenden; verraten
Deutsch verkaufen = Tschechisch zaprodat

den Wert Null annehmen
Deutsch verschwinden = Tschechisch přičíst nulu

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Deutsch schwimmen = Tschechisch plout

sich aus eigener Kraft auf oder in einer Flüssigkeit fortbewegen; planschen; baden
Deutsch schwimmen = Tschechisch plout

unsicher sein; ins Schwimmen kommen; faseln
Deutsch schwimmen = Tschechisch plout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Deutsch schwimmen = Tschechisch splynout

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Deutsch schwimmen = Tschechisch splývat

jemandem danken
Deutsch bedanken = Tschechisch poděkovat (někomu)

jemandem danken
Deutsch bedanken = Tschechisch děkovat (někomu)

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Deutsch langen = Tschechisch sahat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Deutsch langen = Tschechisch dosahovat

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Deutsch langen = Tschechisch dosáhnout

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Deutsch langen = Tschechisch stačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Deutsch langen = Tschechisch vystačit

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Deutsch langen = Tschechisch postačit

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Deutsch streiken = Tschechisch stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Deutsch streiken = Tschechisch stávkovat

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Deutsch streiken = Tschechisch sabotovat

sich vom Boden lösen; starten
Deutsch abheben = Tschechisch vzlétnout

sich vom Boden lösen; starten
Deutsch abheben = Tschechisch odlepit od země

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Deutsch abheben = Tschechisch vybrat si

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen; (sich) auszahlen lassen; beheben
Deutsch abheben = Tschechisch vybrat peníze

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen; Anruf entgegennehmen; rangehen; (den) Hörer abnehmen; (ein) Gespräch annehmen
Deutsch abheben = Tschechisch vzít

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Deutsch abheben = Tschechisch vystupovat

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
Deutsch abheben = Tschechisch vynikat

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen; divergieren; anders sein (als); (die) Bodenhaftung verlieren; (sich) auszeichnen (durch)
Deutsch abheben = Tschechisch distancovat se

auf etwas zielen, etwas meinen
Deutsch abheben = Tschechisch vyzdvihovat

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Deutsch tanken = Tschechisch natankovat

aufnehmen
Deutsch tanken = Tschechisch načerpat

sich betrinken
Deutsch tanken = Tschechisch opít se

sich betrinken
Deutsch tanken = Tschechisch pít

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Deutsch abstimmen = Tschechisch odhlasovat

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Deutsch abstimmen = Tschechisch zvolit

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Deutsch klären = Tschechisch očistit

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Tschechisch třást

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Tschechisch klepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Tschechisch zatřepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Tschechisch třepat

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Tschechisch zatřást

umkehren
Deutsch umdrehen = Tschechisch otočit

umkehren
Deutsch umdrehen = Tschechisch obrátit

umkehren
Deutsch umdrehen = Tschechisch převrátit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Deutsch umdrehen = Tschechisch otočit

etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
Deutsch umdrehen = Tschechisch obrátit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Deutsch umdrehen = Tschechisch otočit

die Bewegung oder das Umwenden von einer Seite zur anderen vollführen; den Kopf nach hinten wendenum zu schauen
Deutsch umdrehen = Tschechisch obrátit

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Deutsch fühlen = Tschechisch pociťovat

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Deutsch fühlen = Tschechisch pociťovat

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Deutsch fühlen = Tschechisch cítit se

sich um ein Rechtsgut oder Rechtstitel streiten; aneinandergeraten; plänkeln; stänkern; zanken
Deutsch rechten = Tschechisch opravňovat

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Deutsch langweilen = Tschechisch nudit se

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Deutsch notieren = Tschechisch zaznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Deutsch notieren = Tschechisch zaznamenat si

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Deutsch notieren = Tschechisch poznamenat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Deutsch notieren = Tschechisch zapsat

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Deutsch notieren = Tschechisch poznamenat si

aktuellen Aktienkurs haben
Deutsch notieren = Tschechisch zaznamenat

sein Ziel verfehlen; abgeraten; abkommen; in die Irre gehen; irregehen; sich verfranzen
Deutsch verlaufen = Tschechisch zabloudit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Deutsch verlaufen = Tschechisch vzdálit se

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Deutsch verlaufen = Tschechisch oddálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Deutsch verlaufen = Tschechisch vzdálit

sich entfernen, verschwinden; sich entfernen; verschwinden
Deutsch verlaufen = Tschechisch oddálit se

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Deutsch einführen = Tschechisch dovézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Deutsch einführen = Tschechisch přivézt

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Deutsch einführen = Tschechisch dovážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Deutsch einführen = Tschechisch přivážet

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Deutsch einführen = Tschechisch importovat

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Deutsch einführen = Tschechisch zavést

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Deutsch einführen = Tschechisch zavádět

eine Einführung geben; einleiten
Deutsch einführen = Tschechisch zavést

eine Einführung geben; einleiten
Deutsch einführen = Tschechisch zavádět

etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen; einbringen; einschieben; hineingeben
Deutsch einführen = Tschechisch přinést

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Deutsch lieben = Tschechisch milovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Deutsch stimmen = Tschechisch hlasovat

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Deutsch stimmen = Tschechisch dát hlas

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Deutsch stimmen = Tschechisch volit

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Deutsch stimmen = Tschechisch volit (někoho)

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Deutsch stimmen = Tschechisch změnit zvonění

einen Rat geben/erteilen, empfehlen; empfehlen; nahelegen; anraten; zureden; Rat geben
Deutsch raten = Tschechisch dát radu

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Tschechisch objet

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Tschechisch objíždět

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Tschechisch objet (někoho/něco)

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Tschechisch objíždět (někoho/něco)

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Deutsch umfahren = Tschechisch objet

ein Fahrzeug über eine kurze Strecke von einem Abstellplatz zu einem anderen bewegen
Deutsch umfahren = Tschechisch objíždět

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Deutsch erleichtern = Tschechisch ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Deutsch erleichtern = Tschechisch ulehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Deutsch erleichtern = Tschechisch zlehčit

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Deutsch erleichtern = Tschechisch snažit se zhubnout

Telefonhörer abheben; abheben
Deutsch abnehmen = Tschechisch vzít

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Deutsch regeln = Tschechisch regulovat

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Deutsch regeln = Tschechisch upravit

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Deutsch regeln = Tschechisch regulovat

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Deutsch regeln = Tschechisch upravit

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Deutsch regeln = Tschechisch regulovat

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Deutsch festhalten = Tschechisch nezapomenout

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Deutsch festhalten = Tschechisch mít v hlavě

deutlich erwähnen, damit es nicht vergessen wird; betonen; in Erinnerung rufen
Deutsch festhalten = Tschechisch pamatovat

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Deutsch festhalten = Tschechisch pevně držet

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Deutsch festhalten = Tschechisch držet pevně

so in der Hand halten, dass es ihr nicht entgleitet; greifen; packen
Deutsch festhalten = Tschechisch svírat

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Deutsch festhalten = Tschechisch poznamenat si

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Deutsch festhalten = Tschechisch uložit

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Deutsch festhalten = Tschechisch zálohovat

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Deutsch festhalten = Tschechisch omezit volnost pohybu

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Deutsch festhalten = Tschechisch zavřít

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Deutsch festhalten = Tschechisch fixovat

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Deutsch einbrechen = Tschechisch probořit se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Deutsch einbrechen = Tschechisch propadnout se

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Deutsch einbrechen = Tschechisch probořit

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Deutsch einbrechen = Tschechisch propadnout

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Deutsch einbrechen = Tschechisch probořit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Deutsch einbrechen = Tschechisch probořit se

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Deutsch einbrechen = Tschechisch zřítit

kaputt gehen und nach unten oder innen durchbrechen; zusammenfallen
Deutsch einbrechen = Tschechisch zřítit se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Deutsch einbrechen = Tschechisch vloupat

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Deutsch einbrechen = Tschechisch vloupat se

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Deutsch einbrechen = Tschechisch vniknout

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Deutsch einbrechen = Tschechisch utrpět

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Deutsch einbrechen = Tschechisch nastat

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Deutsch Klima = Tschechisch klima

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Deutsch Klima = Tschechisch podnebí

Art des Verhältnisses von Personen untereinander in einer Gruppe; Atmosphäre; Stimmung; Verhältnis
Deutsch Klima = Tschechisch klima

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Deutsch Abenteuer = Tschechisch románek

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Deutsch Abenteuer = Tschechisch zálet

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Deutsch Ecke = Tschechisch kus

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Deutsch Ecke = Tschechisch díl

kleines Stück von etwas; Stück; Stückchen; Eckstück
Deutsch Ecke = Tschechisch dílek

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Straßenecke; Straßenecke
Deutsch Ecke = Tschechisch křižovatka

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Deutsch Gespräch = Tschechisch mluva

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Deutsch Gespräch = Tschechisch řeč

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Deutsch Schulklasse = Tschechisch školní třída

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Deutsch Schulklasse = Tschechisch třída

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Deutsch Mailbox = Tschechisch e-mailová schránka

Speicherplatz für eingehende E-Mails oder Telefonate
Deutsch Mailbox = Tschechisch mailová schránka

Symbol des Apostels Simon Petrus
Deutsch Schlüssel = Tschechisch klíč

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Deutsch Schlüssel = Tschechisch řešení

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Deutsch Arbeitsstelle = Tschechisch pracovní pozice

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Deutsch Arbeitsstelle = Tschechisch místo práce

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Deutsch Arbeitsstelle = Tschechisch pracovní místo

ein Unterrichtsfach
Deutsch Physik = Tschechisch fyzika

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Deutsch Nachhilfe = Tschechisch doučování

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Deutsch Nachhilfe = Tschechisch podpora

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Deutsch Stadtteil = Tschechisch čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Deutsch Stadtteil = Tschechisch městská čtvrť

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Deutsch Stadtteil = Tschechisch čtvrť města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Deutsch Stadtteil = Tschechisch část města

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Deutsch Stadtteil = Tschechisch městská část

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Deutsch Sportart = Tschechisch sportovní disciplína

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Deutsch Sportart = Tschechisch disciplína

Reise, die um die ganze Welt führt
Deutsch Weltreise = Tschechisch cesta kolem světa

Reise, die um die ganze Welt führt
Deutsch Weltreise = Tschechisch cesta okolo světa

große Reise
Deutsch Weltreise = Tschechisch velká cesta

große Reise
Deutsch Weltreise = Tschechisch veliká cesta

große Reise
Deutsch Weltreise = Tschechisch dlouhá cesta

die Zahl 2
Deutsch Zweier = Tschechisch dva

die Zahl 2
Deutsch Zweier = Tschechisch dvě

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Deutsch Zweier = Tschechisch dvojka

die Augenzahl 2 auf einem Spielwürfel
Deutsch Zweier = Tschechisch dva

ein für zwei Personen ausgelegtes Boot
Deutsch Zweier = Tschechisch loďka pro dva

die Schulnote gut
Deutsch Zweier = Tschechisch za dvě

eine Münze, seltener eine Banknote mit dem Wert von 2 Währungseinheiten
Deutsch Zweier = Tschechisch dvoják

in der Schweiz; Schweizer Franken
Deutsch Franken = Tschechisch franky

verschiedene historische Währungen
Deutsch Franken = Tschechisch franky

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Deutsch Abschied = Tschechisch rozchod

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Deutsch Abschied = Tschechisch rozvod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Deutsch Abschied = Tschechisch odchod

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Deutsch Abschied = Tschechisch výpověď

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Deutsch Sitz = Tschechisch místo k sezení

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Deutsch Sitz = Tschechisch sídlo

Art und Weise, wie jemand sitzt
Deutsch Sitz = Tschechisch způsob sedu

Art und Weise, wie jemand sitzt
Deutsch Sitz = Tschechisch způsob sezení

ein Ort, den der Gesellschaftsvertrag beziehungsweise die Satzung bestimmt; der Ort, wo eine Gesellschaft einen Betrieb hat oder wo sich die Verwaltung befindet oder die Verwaltung geführt wird; Satzungssitz
Deutsch Sitz = Tschechisch sídlo

ein Mandat in einem Organ; Abgeordnetensitz
Deutsch Sitz = Tschechisch mandát

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Deutsch Billett = Tschechisch lístek

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Deutsch Billett = Tschechisch vzkaz

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Deutsch Billett = Tschechisch oznámení

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes beziehungsweise erstandenes Kärtchen oder Ähnliches, das zum Besuch einer Veranstaltung oder allgemein zum Zutritt berechtigt; Einlasskarte; Eintrittskarte; Karte; Ticket
Deutsch Billett = Tschechisch lístek

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Deutsch Billett = Tschechisch průkaz

Dokument, das dem Besitzer amtlich bescheinigt, ein Kraftfahrzeug führen zu dürfen; Fahrerlaubnis; Führerschein; Lappen; Lenkerberechtigung; rosa Schein
Deutsch Billett = Tschechisch osvědčení

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Deutsch Billett = Tschechisch přání

dünnes Kartonblatt, das ungefaltet in einem Briefumschlag als Brief oder Glückwunschschreiben versandt werden kann; Briefkarte; Glückwunschkarte
Deutsch Billett = Tschechisch blahopřání

Fell von Wildtieren
Deutsch Decke = Tschechisch kožešina

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Deutsch Stadtzentrum = Tschechisch centrum města

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Deutsch Stadtzentrum = Tschechisch městské centrum

meist fetthaltige Substanz zur äußerlichen Pflege der Haut; Salbe; Emulsion
Deutsch Creme = Tschechisch mast

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Deutsch Creme = Tschechisch smetana

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Deutsch Creme = Tschechisch smetánka

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Deutsch Creme = Tschechisch smetánka

Flammenbildung bei der Verbrennung unter Abgabe von Wärme und Licht; Flamme
Deutsch Feuer = Tschechisch plamen

Vernichtung durch Flammen; Brand; Feuersbrunst
Deutsch Feuer = Tschechisch oheň

kurz für das Leuchtfeuer
Deutsch Feuer = Tschechisch světlo

das Strahlen und Funkeln von Dingen; Glanz
Deutsch Feuer = Tschechisch lesk

überschwängliche Begeisterung; Leidenschaft; Schwung; Begeisterung; Leidenschaft
Deutsch Feuer = Tschechisch nadšení

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Deutsch Freizeit = Tschechisch výlet

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Deutsch Freizeit = Tschechisch volný čas

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Deutsch Freizeit = Tschechisch výprava

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Deutsch Freizeit = Tschechisch volnočasový pobyt

Anzahlung
Deutsch Angabe = Tschechisch vklad

kalte Mahlzeit
Deutsch Jause = Tschechisch svačina

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Deutsch Sekretär = Tschechisch tajemník

Person, die für ihren Dienstgeber das Vorzimmer führt, den Arbeitstag organisiert, Kommunikation vorbereitet oder durchführt; Amanuensis
Deutsch Sekretär = Tschechisch administrativní asistent

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Deutsch Sekretär = Tschechisch sekretář

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Deutsch Sekretär = Tschechisch hadilov

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Deutsch Sekretär = Tschechisch hadilov písař