Konjugation des Verbs aufsprengen ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs aufsprengen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ... aufsprengt, ... aufsprengte und ... aufgesprengt hat. Als Hilfsverb von aufsprengen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe auf- von aufsprengen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb aufsprengen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für aufsprengen. Man kann nicht nur aufsprengen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare

regelmäßig · haben · trennbar

auf·sprengen

... aufsprengt · ... aufsprengte · ... aufgesprengt hat

Englisch blast open, blow open, force open, open by blasting

/ˈaʊfʃpʁɛŋən/ · /ʃpʁɛŋkt ˈaʊf/ · /ʃpʁɛŋtə ˈaʊf/ · /aʊfɡəˈʃpʁɛŋkt/

gewaltsames Öffnen durch Sprengen

(Akk.)

» Neulich hatte ich den Traum, ein schwarzes Spezialkommando würde unsere Wohnungstür aufsprengen , um mich zu kidnappen. Englisch Recently, I had a dream that a black special forces team would blow up our apartment door to kidnap me.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von aufsprengen

Präsens

... ich aufspreng(e)⁵
... du aufsprengst
... er aufsprengt
... wir aufsprengen
... ihr aufsprengt
... sie aufsprengen

Präteritum

... ich aufsprengte
... du aufsprengtest
... er aufsprengte
... wir aufsprengten
... ihr aufsprengtet
... sie aufsprengten

Imperativ

-
spreng(e)⁵ (du) auf
-
sprengen wir auf
sprengt (ihr) auf
sprengen Sie auf

Konjunktiv I

... ich aufsprenge
... du aufsprengest
... er aufsprenge
... wir aufsprengen
... ihr aufsprenget
... sie aufsprengen

Konjunktiv II

... ich aufsprengte
... du aufsprengtest
... er aufsprengte
... wir aufsprengten
... ihr aufsprengtet
... sie aufsprengten

Infinitiv

aufsprengen
aufzusprengen

Partizip

aufsprengend
aufgesprengt

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb aufsprengen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich aufspreng(e)⁵
... du aufsprengst
... er aufsprengt
... wir aufsprengen
... ihr aufsprengt
... sie aufsprengen

Präteritum

... ich aufsprengte
... du aufsprengtest
... er aufsprengte
... wir aufsprengten
... ihr aufsprengtet
... sie aufsprengten

Perfekt

... ich aufgesprengt habe
... du aufgesprengt hast
... er aufgesprengt hat
... wir aufgesprengt haben
... ihr aufgesprengt habt
... sie aufgesprengt haben

Plusquam.

... ich aufgesprengt hatte
... du aufgesprengt hattest
... er aufgesprengt hatte
... wir aufgesprengt hatten
... ihr aufgesprengt hattet
... sie aufgesprengt hatten

Futur I

... ich aufsprengen werde
... du aufsprengen wirst
... er aufsprengen wird
... wir aufsprengen werden
... ihr aufsprengen werdet
... sie aufsprengen werden

Futur II

... ich aufgesprengt haben werde
... du aufgesprengt haben wirst
... er aufgesprengt haben wird
... wir aufgesprengt haben werden
... ihr aufgesprengt haben werdet
... sie aufgesprengt haben werden

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb aufsprengen


Konjunktiv I

... ich aufsprenge
... du aufsprengest
... er aufsprenge
... wir aufsprengen
... ihr aufsprenget
... sie aufsprengen

Konjunktiv II

... ich aufsprengte
... du aufsprengtest
... er aufsprengte
... wir aufsprengten
... ihr aufsprengtet
... sie aufsprengten

Konj. Perfekt

... ich aufgesprengt habe
... du aufgesprengt habest
... er aufgesprengt habe
... wir aufgesprengt haben
... ihr aufgesprengt habet
... sie aufgesprengt haben

Konj. Plusquam.

... ich aufgesprengt hätte
... du aufgesprengt hättest
... er aufgesprengt hätte
... wir aufgesprengt hätten
... ihr aufgesprengt hättet
... sie aufgesprengt hätten

Konj. Futur I

... ich aufsprengen werde
... du aufsprengen werdest
... er aufsprengen werde
... wir aufsprengen werden
... ihr aufsprengen werdet
... sie aufsprengen werden

Konj. Futur II

... ich aufgesprengt haben werde
... du aufgesprengt haben werdest
... er aufgesprengt haben werde
... wir aufgesprengt haben werden
... ihr aufgesprengt haben werdet
... sie aufgesprengt haben werden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich aufsprengen würde
... du aufsprengen würdest
... er aufsprengen würde
... wir aufsprengen würden
... ihr aufsprengen würdet
... sie aufsprengen würden

Konj. Plusquam.

... ich aufgesprengt haben würde
... du aufgesprengt haben würdest
... er aufgesprengt haben würde
... wir aufgesprengt haben würden
... ihr aufgesprengt haben würdet
... sie aufgesprengt haben würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb aufsprengen


Präsens

spreng(e)⁵ (du) auf
sprengen wir auf
sprengt (ihr) auf
sprengen Sie auf

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für aufsprengen


Infinitiv I


aufsprengen
aufzusprengen

Infinitiv II


aufgesprengt haben
aufgesprengt zu haben

Partizip I


aufsprengend

Partizip II


aufgesprengt

  • Neulich hatte ich den Traum, ein schwarzes Spezialkommando würde unsere Wohnungstür aufsprengen , um mich zu kidnappen. 

Beispiele

Beispielsätze für aufsprengen


  • Neulich hatte ich den Traum, ein schwarzes Spezialkommando würde unsere Wohnungstür aufsprengen , um mich zu kidnappen. 
    Englisch Recently, I had a dream that a black special forces team would blow up our apartment door to kidnap me.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von aufsprengen


Deutsch aufsprengen
Englisch blast open, blow open, force open, open by blasting
Russisch взламывать, взломать, взорвать, взрыв, взрывать, выламывать, выломать, вышибать
Spanisch explotar, hacer volar, petardear, volar
Französisch faire sauter, exploser
Türkisch patlatmak, zorla açmak
Portugiesisch abrir com força, arrebentar, detonar, dinamitar, explodir
Italienisch esplodere, far esplodere, far saltare, fare saltare, forzare
Rumänisch deschidere prin explozie, explozie
Ungarisch felrobbantás
Polnisch wysadzić, wysadzać, wywalać drzwi, wyważać, wyważać drzwi, wyważyć
Griechisch ανατίναξη
Niederländisch opblazen, opblazen door explosie
Tschechisch vyhodit do povětří
Schwedisch spränga upp
Dänisch sprænge
Japanisch 爆破して開ける
Katalanisch explotar, obrir a la força
Finnisch räjäyttää
Norwegisch sprenge
Baskisch leherketa
Serbisch eksplozija, razbijanje
Mazedonisch разнесување
Slowenisch odprti z eksplozivom, razstreliti
Slowakisch vyhodenie
Bosnisch eksplozija, razbijanje
Kroatisch eksplozivno otvoriti, raznijeti
Ukrainisch вибухом відкривати
Bulgarisch взривяване
Belorussisch вырываць, разрываць
Indonesisch membobol dengan bahan peledak, membuka paksa dengan bahan peledak
Vietnamesisch cho nổ để mở
Usbekisch portlatib ochmoq
Hindi धमाका करके खोलना, विस्फोट करके खोलना
Chinesisch 炸开, 爆破打开
Thailändisch ระเบิดเปิด
Koreanisch 폭발로 열다, 폭파하여 열다
Aserbaidschanisch partladıb açmaq
Georgisch აფეთქებით გახსნა
Bengalisch উড়িয়ে খোলা, বিস্ফোরণে খুলে ফেলা
Albanisch hap me shpërthim
Marathi स्फोट करून उघडणे, स्फोटकाने उघडणे
Nepalesisch विस्फोट गरेर खोल्नु
Telugu పేల్చి తెరవు
Lettisch uzspridzināt vaļā
Tamil வெடித்து திற
Estnisch lahti õhkima
Armenisch պայթեցնելով բացել
Kurdisch bi teqandinê vekirin
Hebräischפיצוץ
Arabischتفجير
Persischانفجار
Urduبم سے کھولنا، دھماکے سے کھولنا

aufsprengen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von aufsprengen

  • gewaltsames Öffnen durch Sprengen
  • Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler | Netzverb Wörterbuch
     

    500

    Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler

    Die Seite https://www.verbformen.de/konjugation/nebensatz/aufsprengen.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.

    Suche im Wörterbuch

      Alle deutsche Verben

    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Englisch depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (Akk., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Englisch leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, Akk., Dat., von+D, auf+A)


    Unsere Webseite als App.
    Bequem für unterwegs.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Englisch 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (Akk., von+D, nach+D)


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Englisch depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (Akk., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Englisch Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Englisch hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, Akk., Dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Englisch Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · Passiv

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Englisch pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    Akk.

    » Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. Englisch After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Englisch settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (Akk., von+D, mit+D)

    » Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet . Englisch The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Englisch call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (Akk., Dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Englisch The announced party was canceled.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · reflexiv>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Englisch offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    Akk., (sich+A, Dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich biete euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an . Englisch I offer you a better collaboration for the future.


    A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Englisch start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (Akk., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Englisch Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Englisch click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    Akk.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Englisch If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Englisch arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (Akk., Dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Englisch I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ veraltet


      Alle deutsche Verben