Konjugation des Verbs aufsprengen 〈Nebensatz〉
Das Konjugieren des Verbs aufsprengen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ... aufsprengt, ... aufsprengte und ... aufgesprengt hat. Als Hilfsverb von aufsprengen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe auf- von aufsprengen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb aufsprengen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für aufsprengen. Man kann nicht nur aufsprengen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare ☆
regelmäßig · haben · trennbar
... aufsprengt · ... aufsprengte · ... aufgesprengt hat
blast open, blow open, force open, open by blasting
/ˈaʊfʃpʁɛŋən/ · /ʃpʁɛŋkt ˈaʊf/ · /ʃpʁɛŋtə ˈaʊf/ · /aʊfɡəˈʃpʁɛŋkt/
gewaltsames Öffnen durch Sprengen
(Akk.)
» Neulich hatte ich den Traum, ein schwarzes Spezialkommando würde unsere Wohnungstür aufsprengen
, um mich zu kidnappen. Recently, I had a dream that a black special forces team would blow up our apartment door to kidnap me.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von aufsprengen
Präsens
... | ich | aufspreng(e)⁵ |
... | du | aufsprengst |
... | er | aufsprengt |
... | wir | aufsprengen |
... | ihr | aufsprengt |
... | sie | aufsprengen |
Präteritum
... | ich | aufsprengte |
... | du | aufsprengtest |
... | er | aufsprengte |
... | wir | aufsprengten |
... | ihr | aufsprengtet |
... | sie | aufsprengten |
Konjunktiv I
... | ich | aufsprenge |
... | du | aufsprengest |
... | er | aufsprenge |
... | wir | aufsprengen |
... | ihr | aufsprenget |
... | sie | aufsprengen |
Konjunktiv II
... | ich | aufsprengte |
... | du | aufsprengtest |
... | er | aufsprengte |
... | wir | aufsprengten |
... | ihr | aufsprengtet |
... | sie | aufsprengten |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Indikativ
Das Verb aufsprengen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Präsens
... | ich | aufspreng(e)⁵ |
... | du | aufsprengst |
... | er | aufsprengt |
... | wir | aufsprengen |
... | ihr | aufsprengt |
... | sie | aufsprengen |
Präteritum
... | ich | aufsprengte |
... | du | aufsprengtest |
... | er | aufsprengte |
... | wir | aufsprengten |
... | ihr | aufsprengtet |
... | sie | aufsprengten |
Perfekt
... | ich | aufgesprengt | habe |
... | du | aufgesprengt | hast |
... | er | aufgesprengt | hat |
... | wir | aufgesprengt | haben |
... | ihr | aufgesprengt | habt |
... | sie | aufgesprengt | haben |
Plusquam.
... | ich | aufgesprengt | hatte |
... | du | aufgesprengt | hattest |
... | er | aufgesprengt | hatte |
... | wir | aufgesprengt | hatten |
... | ihr | aufgesprengt | hattet |
... | sie | aufgesprengt | hatten |
Futur I
... | ich | aufsprengen | werde |
... | du | aufsprengen | wirst |
... | er | aufsprengen | wird |
... | wir | aufsprengen | werden |
... | ihr | aufsprengen | werdet |
... | sie | aufsprengen | werden |
Futur II
... | ich | aufgesprengt | haben | werde |
... | du | aufgesprengt | haben | wirst |
... | er | aufgesprengt | haben | wird |
... | wir | aufgesprengt | haben | werden |
... | ihr | aufgesprengt | haben | werdet |
... | sie | aufgesprengt | haben | werden |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb aufsprengen
Konjunktiv I
... | ich | aufsprenge |
... | du | aufsprengest |
... | er | aufsprenge |
... | wir | aufsprengen |
... | ihr | aufsprenget |
... | sie | aufsprengen |
Konjunktiv II
... | ich | aufsprengte |
... | du | aufsprengtest |
... | er | aufsprengte |
... | wir | aufsprengten |
... | ihr | aufsprengtet |
... | sie | aufsprengten |
Konj. Perfekt
... | ich | aufgesprengt | habe |
... | du | aufgesprengt | habest |
... | er | aufgesprengt | habe |
... | wir | aufgesprengt | haben |
... | ihr | aufgesprengt | habet |
... | sie | aufgesprengt | haben |
Konj. Plusquam.
... | ich | aufgesprengt | hätte |
... | du | aufgesprengt | hättest |
... | er | aufgesprengt | hätte |
... | wir | aufgesprengt | hätten |
... | ihr | aufgesprengt | hättet |
... | sie | aufgesprengt | hätten |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb aufsprengen
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für aufsprengen
Beispiele
Beispielsätze für aufsprengen
-
Neulich hatte ich den Traum, ein schwarzes Spezialkommando würde unsere Wohnungstür
aufsprengen
, um mich zu kidnappen.
Recently, I had a dream that a black special forces team would blow up our apartment door to kidnap me.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von aufsprengen
-
aufsprengen
blast open, blow open, force open, open by blasting
взламывать, взломать, взорвать, взрыв, взрывать, выламывать, выломать, вышибать
explotar, hacer volar, petardear, volar
faire sauter, exploser
patlatmak, zorla açmak
abrir com força, arrebentar, detonar, dinamitar, explodir
esplodere, far esplodere, far saltare, fare saltare, forzare
deschidere prin explozie, explozie
felrobbantás
wysadzić, wysadzać, wywalać drzwi, wyważać, wyważać drzwi, wyważyć
ανατίναξη
opblazen, opblazen door explosie
vyhodit do povětří
spränga upp
sprænge
爆破して開ける
explotar, obrir a la força
räjäyttää
sprenge
leherketa
eksplozija, razbijanje
разнесување
odprti z eksplozivom, razstreliti
vyhodenie
eksplozija, razbijanje
eksplozivno otvoriti, raznijeti
вибухом відкривати
взривяване
вырываць, разрываць
membobol dengan bahan peledak, membuka paksa dengan bahan peledak
cho nổ để mở
portlatib ochmoq
धमाका करके खोलना, विस्फोट करके खोलना
炸开, 爆破打开
ระเบิดเปิด
폭발로 열다, 폭파하여 열다
partladıb açmaq
აფეთქებით გახსნა
উড়িয়ে খোলা, বিস্ফোরণে খুলে ফেলা
hap me shpërthim
स्फोट करून उघडणे, स्फोटकाने उघडणे
विस्फोट गरेर खोल्नु
పేల్చి తెరవు
uzspridzināt vaļā
வெடித்து திற
lahti õhkima
պայթեցնելով բացել
bi teqandinê vekirin
פיצוץ
تفجير
انفجار
بم سے کھولنا، دھماکے سے کھولنا
aufsprengen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von aufsprengen- gewaltsames Öffnen durch Sprengen
500
Uups ... Die Seite hat leider einen Fehler
Die Seite https://www.verbformen.de/konjugation/nebensatz/aufsprengen.htm hat leider einen Fehler. Wir wurden soeben über diesen Fehler informiert. Wir kümmern uns mit Hochdruck um die Behebung des Fehlers, damit die Seite bald wieder zur Verfügung steht.
Suche im Wörterbuch
Alle deutsche VerbenA1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(Akk., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, Akk., Dat., von+D, auf+A)
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(Akk., von+D, nach+D)
A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(Akk., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, Akk., Dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · Passiv
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
Akk.
» Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt
hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.
A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(Akk., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(Akk., Dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · reflexiv>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
Akk., (sich+A, Dat., zu+D, für+A, als)
» Ich biete
euch für die Zukunft eine bessere Zusammenarbeit an
. I offer you a better collaboration for the future.
A1 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(Akk., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Akk.
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · Verb · sein · unregelmäßig · trennbar · <auch: intransitiv · transitiv>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(Akk., Dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Ich kam
gestern in Bremen an
. I arrived in Bremen yesterday.
⁷ veraltet
Alle deutsche Verben