Verben mit „ring“ - 2
C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
kreist
ein
·
kreiste
ein
·
hat eingekreist
ring, encircle, surround, circle, isolate, narrow down, zero in on, approach, enclose
[Fachsprache] etwas markieren, indem ein Kreis darum gezogen wird; von allen Seiten umgeben, umstellen; umzingeln, einkesseln, umstellen, umkreisen
(Akk.)
» Vor ein paar Jahren hat man unsere Stadt eingekreist
. A few years ago, our city was surrounded.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>
klingelt
an
·
klingelte
an
·
hat angeklingelt
ring, call, phone, have a tinkle, ring up
mit jemandem telefonisch Kontakt aufnehmen; anläuten, durchrufen, ein Telefon geben, telefonisch kontaktieren, telefonieren
(Akk., bei+D)
» Deren Nummer hatte man noch und hat bereits in den vergangenen Wochen dort angeklingelt
. Their number was still available and has already been called there in the past weeks.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
schlägt
an
·
schlug
an
(schlüge
an
) ·
hat angeschlagen
ring, attach, fasten, take effect, aim at, baste, bay, bend, hammer up on, post, post up, put up, sling, touch, work, hit, strike, aim, articulate, assess, bark, blemish, chip, connect, consider, dent, display, evaluate, exceed, have an effect, hoist, impact, plucking, press, run at a changed pace, sound, speak in a certain way, striking, surpass, tag, take aim, yelp
[Sport, Verkehr, …] die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust; das Ziel, die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt; anbringen, heilen, veranschlagen, ankleben
(sich+D, Akk., auf+A, an+D, an+A, gegen+A, bei+D)
B2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · intransitiv
klingt
an
·
klang
an
(klänge
an
) ·
hat angeklungen
ring, hint, be discernible (in), be heard, be heard (in), be reminiscent, be reminiscent (of), clink, resonate, ring a bell, toast
zu hören, zu verstehen sein; auf etwas aufmerksam machen, was bereits bekannt ist, an etwas denken lassen; mitschwingen, mitklingen, mit angesprochen sein, durchschimmern
(an+A, in+D)
C1 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>
C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
A2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
ruft
zurück
·
rief
zurück
(riefe
zurück
) ·
hat zurückgerufen
ring back, call back, recall, call in, callback, order back, phone back, remember, return a call, return call, return phone call
jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren; jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat; sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen
(sich+A, Akk.)
» Das Kind lief weg, aber der Vater rief
es zurück
. The child ran away, but the father called it back.
C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: intransitiv · reflexiv · Passiv>
legt
auf
·
legte
auf
·
hat aufgelegt
ring off, hang up, publish, bring out, deejay, issue, load, play, put on, apply, apply to, fit, launch, lay on, place on, put back, quit, replace, set, set up, superimpose, superpose, work as a DJ, lay down, place, release
[Wirtschaft, Finanzen, …] etwas auf etwas liegend positionieren; ein Druckwerk publizieren; anlegen, ausstellen, einhängen, den DJ machen
(sich+A, Akk., Dat., auf+A, mit+D)
» Dieser DJ legt
hier jeden Samstag auf
. This DJ plays here every Saturday.
C1 · Verb · sein · regelmäßig · untrennbar · intransitiv
C2 · Verb · sein · unregelmäßig · untrennbar · intransitiv
C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
·
gellt
·
hat gellte
gegellt
ring out, yell, resound, bray, shrill, echo, shout
mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen; durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen; rufen, dröhnen, schrillen, schreien
» Der Knall hatte noch lange im Zimmer gegellt
. The bang echoed in the room for a long time.
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>
läutet
aus
·
läutete
aus
·
hat ausgeläutet
ring out, chime out, announce, stop ringing, toll
[Tiere] das Ende von etwas mit dem Geläut von Glocken bekanntgeben, begleiten; eines Toten gedenken, indem Glocken geläutet werden
(Akk.)
» Nachdem der Marder sich in sein Versteck geflüchtet hatte, beschlossen wir, ihn auszuläuten
. After the marten had fled to its hiding place, we decided to call it out.
Verb · sein · unregelmäßig · untrennbar · intransitiv
⁴ selten
Verb · sein · regelmäßig · untrennbar · intransitiv
⁴ selten
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
klingelt
heraus
·
klingelte
heraus
·
hat herausgeklingelt
ring out, get out of bed, summon, wake up
mithilfe eines Klingeltons dazu bringen, einen bestimmten Bereich in einem Gebäude zu verlassen und zur Tür oder ans Telefon zu gehen; aus dem Schlaf, aus dem Bett holen; herausbimmeln, herausläuten, herausschellen
Akk.
» Als sie ihren Nachbarn herausklingeln
wollte, der aber nicht öffnete, rief sie die Feuerwehr. When she wanted to ring her neighbor, who did not open, she called the fire department.
Verb · haben · unregelmäßig · trennbar
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>
Verb · haben · regelmäßig · trennbar · intransitiv