Verben mit „ring“ - 2


C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

schellen

schellt · schellte · hat geschellt

Englisch ring, jingle, chime, sound

einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln, bimmeln, ringen, läuten

(nach+D)

» Schalte den Wecker ein, damit er morgen früh schellt . Englisch Turn on the alarm clock so that it rings tomorrow morning.


C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

ein·kreisen

kreist ein · kreiste ein · hat eingekreist

Englisch ring, encircle, surround, circle, isolate, narrow down, zero in on, approach, enclose

[Fachsprache] etwas markieren, indem ein Kreis darum gezogen wird; von allen Seiten umgeben, umstellen; umzingeln, einkesseln, umstellen, umkreisen

(Akk.)

» Vor ein paar Jahren hat man unsere Stadt eingekreist . Englisch A few years ago, our city was surrounded.


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>

an·klingeln

klingelt an · klingelte an · hat angeklingelt

Englisch ring, call, phone, have a tinkle, ring up

mit jemandem telefonisch Kontakt aufnehmen; anläuten, durchrufen, ein Telefon geben, telefonisch kontaktieren, telefonieren

(Akk., bei+D)

» Deren Nummer hatte man noch und hat bereits in den vergangenen Wochen dort angeklingelt . Englisch Their number was still available and has already been called there in the past weeks.


Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

an·telefonieren

telefoniert an · telefonierte an · hat antelefoniert

Englisch ring, call, phone, call up, phone up, ring (up), ring up

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; durchrufen, anrufen, anklingeln, ein Telefon geben, telefonisch kontaktieren

(Akk., bei+D)


Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

an·schlagen <hat>

schlägt an · schlug an (schlüge an) · hat angeschlagen

Englisch ring, attach, fasten, take effect, aim at, baste, bay, bend, hammer up on, post, post up, put up, sling, touch, work, hit, strike, aim, articulate, assess, bark, blemish, chip, connect, consider, dent, display, evaluate, exceed, have an effect, hoist, impact, plucking, press, run at a changed pace, sound, speak in a certain way, striking, surpass, tag, take aim, yelp

[Sport, Verkehr, …] die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust; das Ziel, die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt; anbringen, heilen, veranschlagen, ankleben

(sich+D, Akk., auf+A, an+D, an+A, gegen+A, bei+D)


B2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · intransitiv

an·klingen

klingt an · klang an (klänge an) · hat angeklungen

Englisch ring, hint, be discernible (in), be heard, be heard (in), be reminiscent, be reminiscent (of), clink, resonate, ring a bell, toast

zu hören, zu verstehen sein; auf etwas aufmerksam machen, was bereits bekannt ist, an etwas denken lassen; mitschwingen, mitklingen, mit angesprochen sein, durchschimmern

(an+A, in+D)


C1 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>

lauten

lautet · lautete · hat gelautet

Englisch ring, sound, read, go, run, state

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; sich anhören, klingen; heißen, (den) Wortlaut haben, bedeuten, (geschrieben) stehen in

(Akk.)

» Das lautet schon sehr vernünftig. Englisch That sounds very reasonable.


C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

klirren

klirrt · klirrte · hat geklirrt

Englisch ring, clink, chink, clang, clank, clash, clatter, jangle, plink, rattle, jingle

ein helles, vibrierendes Geräusch von sich geben; klimpern, scheppern, klickern, schmettern, rasseln

(mit+D)

» Das Porzellan klirrt laut. Englisch The porcelain clinks loudly.


Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

gongen

gongt · gongte · hat gegongt

Englisch ring, gong, sound the gong, signal, sound

den Gong schlagen, Zeichen geben, ertönen; klingeln, bimmeln, läuten, schellen, die Klingel betätigen


A2 · Verb · haben · unregelmäßig · trennbar · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

zurück·rufen

ruft zurück · rief zurück (riefe zurück) · hat zurückgerufen

Englisch ring back, call back, recall, call in, callback, order back, phone back, remember, return a call, return call, return phone call

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren; jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat; sich an etwas erinnern, zurücknehmen, annullieren, abbestellen

(sich+A, Akk.)

» Das Kind lief weg, aber der Vater rief es zurück . Englisch The child ran away, but the father called it back.


C2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: intransitiv · reflexiv · Passiv>

auf·legen

legt auf · legte auf · hat aufgelegt

Englisch ring off, hang up, publish, bring out, deejay, issue, load, play, put on, apply, apply to, fit, launch, lay on, place on, put back, quit, replace, set, set up, superimpose, superpose, work as a DJ, lay down, place, release

[Wirtschaft, Finanzen, …] etwas auf etwas liegend positionieren; ein Druckwerk publizieren; anlegen, ausstellen, einhängen, den DJ machen

(sich+A, Akk., Dat., auf+A, mit+D)

» Dieser DJ legt hier jeden Samstag auf . Englisch This DJ plays here every Saturday.


C1 · Verb · sein · regelmäßig · untrennbar · intransitiv

ertönen

ertönt · ertönte · ist ertönt

Englisch ring out, sound, resonate, chime

als Ton, Klang wahrnehmbar werden; erklingen, erschallen

» Musik ertönt aus Karlas Zimmer, sie ist also wach. Englisch Music is playing from Karla's room, so she is awake.


C2 · Verb · sein · unregelmäßig · untrennbar · intransitiv

erklingen

erklingt · erklang (erklänge) · ist erklungen

Englisch ring out, sound, resound, resonate

für das menschliche Ohr hörbar werden, oftmals in Form einer melodischen Tonfolge (Klang); Klänge von sich geben; ertönen, gehört werden können, erschallen, hörbar werden


C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

gellen

gellt · gellte · hat gegellt

Englisch ring out, yell, resound, bray, shrill, echo, shout

mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen; durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen; rufen, dröhnen, schrillen, schreien

» Der Knall hatte noch lange im Zimmer gegellt . Englisch The bang echoed in the room for a long time.


Verb · haben · regelmäßig · trennbar · intransitiv · <auch: transitiv · Passiv>

aus·läuten

läutet aus · läutete aus · hat ausgeläutet

Englisch ring out, chime out, announce, stop ringing, toll

[Tiere] das Ende von etwas mit dem Geläut von Glocken bekanntgeben, begleiten; eines Toten gedenken, indem Glocken geläutet werden

(Akk.)

» Nachdem der Marder sich in sein Versteck geflüchtet hatte, beschlossen wir, ihn auszuläuten . Englisch After the marten had fled to its hiding place, we decided to call it out.


Verb · sein · unregelmäßig · untrennbar · intransitiv

erschallen <unr.>

erschallt · erscholl (erschölle) · ist erschollen/erschallt

Englisch ring out, resound, sound, sound out

laut ertönen, laut hörbar werden; laut ertönen; erklingen, ertönen

⁴ selten


Verb · sein · regelmäßig · untrennbar · intransitiv

erschallen <regelm.>

erschallt · erschallte · ist erschollen/erschallt

Englisch ring out, resound, sound, sound out

laut ertönen, laut hörbar werden; laut ertönen; erklingen, ertönen

⁴ selten


Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

heraus·klingeln

klingelt heraus · klingelte heraus · hat herausgeklingelt

Englisch ring out, get out of bed, summon, wake up

mithilfe eines Klingeltons dazu bringen, einen bestimmten Bereich in einem Gebäude zu verlassen und zur Tür oder ans Telefon zu gehen; aus dem Schlaf, aus dem Bett holen; herausbimmeln, herausläuten, herausschellen

Akk.

» Als sie ihren Nachbarn herausklingeln wollte, der aber nicht öffnete, rief sie die Feuerwehr. Englisch When she wanted to ring her neighbor, who did not open, she called the fire department.


Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

heraus·klingen

klingt heraus · klang heraus (klänge heraus) · hat herausgeklungen

Englisch ring out, resonate

von innen nach außen hörbar werden


Verb · haben · regelmäßig · trennbar · transitiv · <auch: Passiv>

raus·klingeln

klingelt raus · klingelte raus · hat rausgeklingelt

Englisch ring out, call out, get out of bed, wake up

mithilfe eines Klingeltons dazu bringen, einen bestimmten Bereich in einem Gebäude zu verlassen und zur Tür oder ans Telefon zu gehen; herausklingeln

Akk.


Verb · haben · regelmäßig · trennbar · intransitiv

herauf·schallen

schallt herauf · schallte herauf · hat heraufgeschallt

Englisch ring out, resound

von unten nach oben schallen

  Alle deutsche Verben


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9