Deklination und Steigerung des Adjektivs affiger

Die Deklination des Adjektivs affiger erfolgt über die Komparationsformen affig,affiger,am affigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv affiger kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur affiger deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
affig
Komparativ
affiger
Superlativ
am affigsten

Adjektiv · Komparativ · regelmäßig · steigerungsfähig

affiger

affig · affiger · am affigsten

Englisch affected, foolish, vain, apish, artificial, arty, conceited, monkey-like, ridiculous, silly, stuck-up, superficial

/ˈafɪç/ · /ˈafɪç/ · /ˈafɪɡɐ/ · /ˈafɪɡstən/

übertrieben auf das Äußere und die Wirkung auf andere Menschen bedacht; töricht in der Handlungsweise oder lächerlich im Erscheinungsbild; anmaßend, albern, affektiert, affenähnlich

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von affiger ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. affigerer
Gen. affigeren
Dat. affigerem
Akk. affigeren

Feminin

Nom. affigere
Gen. affigerer
Dat. affigerer
Akk. affigere

Neutral

Nom. affigeres
Gen. affigeren
Dat. affigerem
Akk. affigeres

Plural

Nom. affigere
Gen. affigerer
Dat. affigeren
Akk. affigere

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs affiger mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. deraffigere
Gen. desaffigeren
Dat. demaffigeren
Akk. denaffigeren

Feminin

Nom. dieaffigere
Gen. deraffigeren
Dat. deraffigeren
Akk. dieaffigere

Neutral

Nom. dasaffigere
Gen. desaffigeren
Dat. demaffigeren
Akk. dasaffigere

Plural

Nom. dieaffigeren
Gen. deraffigeren
Dat. denaffigeren
Akk. dieaffigeren
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs affiger mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einaffigerer
Gen. einesaffigeren
Dat. einemaffigeren
Akk. einenaffigeren

Feminin

Nom. eineaffigere
Gen. eineraffigeren
Dat. eineraffigeren
Akk. eineaffigere

Neutral

Nom. einaffigeres
Gen. einesaffigeren
Dat. einemaffigeren
Akk. einaffigeres

Plural

Nom. keineaffigeren
Gen. keineraffigeren
Dat. keinenaffigeren
Akk. keineaffigeren

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von affiger als Prädikativ


Singular

Mask.eristaffiger
Fem.sieistaffiger
Neut.esistaffiger

Plural

siesindaffiger
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von affiger


Deutsch affiger
Englisch affected, foolish, vain, apish, artificial, arty, conceited, monkey-like
Russisch глупый, внешний, дурацкий, жеманный, искусственный, манерный, неестественный, нелепый
Spanisch tonto, afectado, artificial, coqueta, creído, cultipicaño, exagerado, monesco
Französisch ridicule, absurde, affecté, artificiel, chichiteux, coquet, maniéré, prétentieux
Türkisch abartılı, gösterişli, gülünç, maymun gibi, saçma, yapay
Portugiesisch afectado, ridículo, afetado, artificial, emproado, exagerado, macaco, simiesco
Italienisch scimmiesco, sciocco, affetato, affettato, artificiale, babbeo, esibito, finto
Rumänisch afectat, artificial, maimuțărește, nepotrivit, pretențios, ridicol
Ungarisch butaság, felvágós, majomszerű, művi, nagyképű, nevetséges
Polnisch afektowany, głupi, małpi, fircykowaty, niepoważny, pretensjonalny, próżny, sztuczny
Griechisch ανόητος, γελοίος, επιτηδευμένος, μαϊμού, τεχνητός, υπερβολικός
Niederländisch apenkop, belachelijk, dom, dwaas, onnatuurlijk, opgemaakt, uiterlijk gericht
Tschechisch opičí, afektovaný, hloupý, ješitný, povrchní, pošetilý, směšný, strojený
Schwedisch fånig, affekterad, aplik, artificiell, fjantig, inbilsk, klumpig, larvig
Dänisch aberant, fjollet, klodset, komisk, overdreven
Japanisch 不自然な, 愚かな, 滑稽な, 猿のような, 見栄っ張り
Katalanisch artificial, exagerat, maca, ostentós, ridícul, tòpic
Finnisch teennäinen, apinamainen, epäaito, hölmö, naurettava, teennäistä, typerä
Norwegisch apete, komisk, overdådig, prangende, tåpelig
Baskisch artifiziala, barregarria, itzelako, monkey-like, sasi, txor
Serbisch glup, majmunast, površinski, pretenciozan, smešan, umetnički, veštački
Mazedonisch вештачки, глупав, мајмунски, премногу, смешен
Slowenisch neumen, opičji, površinski, presežen, smešen, umetniški
Slowakisch hlúpy, bláznivý, márnivý, opičiacky, opičí, povrchný, prehnaný, smiešny
Bosnisch glup, majmunast, površinski, pretenciozan, smiješan, umjetan
Kroatisch glup, majmunast, površinski, pretenciozan, smiješan, umjetan
Ukrainisch безглуздий, мавпоподібний, мавпячий, неприродний, показний, помпезний, смішний, штучний
Bulgarisch глупав, изкуствен, маймунски, показен, празен, смешен
Belorussisch вычварны, мавпавы, недарэчны, некарэктны, прывабны, псевда, смешны
Indonesisch artifisial, bodoh, flamboyan, konyol, mencolok, palsu, seperti monyet
Vietnamesisch giả, giả tạo, giống khỉ, lòe loẹt, lố bịch, ngốc nghếch, như con khỉ, phô trương
Usbekisch ahmoq, maymun kabi, maymunona, namoyon, ostentatsion, soxta
Hindi आडंबरपूर्ण, कृत्रिम, बंदर जैसा, बंदराना, बेतुका, बेवकूफ, भड़कीला
Chinesisch 做作的, 像猴子一样, 可笑的, 愚蠢的, 浮华的, 炫耀的, 猴子般的, 矫揉造作
Thailändisch น่าขัน, ปลอม, พฤติกรรมเหมือนลิง, ฟุ่มเฟือย, เสแสร้ง, เหมือนลิง, โง่เขลา, โอ้อวด
Koreanisch 가식적, 과시적인, 어리석은, 우스꽝스러운, 원숭이 같은, 원숭이 같은 행동, 위선적, 화려한
Aserbaidschanisch axmaq, gösterişli, gülünc, meymun kimi, meymunvari, ostentativ, süni, yapay
Georgisch აბსურდული, მაიმუნის მსგავს, მაიმუნური, ოსტენტაციული, ხელოვნური
Bengalisch আড়ম্বরপূর্ণ, কৃত্রিম, বানরসুলভ, বানরের মতো, বোকা, হাস্যকর
Albanisch artifikale, budall, majmunor, qesharak, shfaqësor, si majmun
Marathi आडंबरपूर्ण, कृत्रिम, बेवकूफ, माकडासारखा
Nepalesisch आडंबरपूर्ण, कृत्रिम, बाँदरजस्तो, मूर्ख, हास्यास्पद
Telugu కురంగు వంటి, కురంగుమాదిరి, కృత్రిమ, నకిలీ, ప్రదర్శనపరమైన, మూఢమైన
Lettisch dumjš, mākslīgi izteikts, mākslīgs, pērtiķisks, pērtiķveidīgs, uzkrītošs
Tamil குரங்கு போன்ற, குரங்குப்போல், செயற்கை, தெரியடிக்கும், முட்டாளான
Estnisch ahvane, ahvilik, kunstlik, naeruväärne, ostentatiivne, rumal, teesklevalt esitatud
Armenisch անիմաստ, արհեստական, ծիծաղելի, կապիկային, կապիկի նման, շքեղ
Kurdisch bêaqil, meymunekî, meymunî, sazî, şanî
Hebräischטיפשי، מגוחך، מוגזם، מלאכותי، קוף
Arabischتافه، سخيف، مبالغ فيه، متهور، مجنون، مصطنع
Persischاحمق، ظاهرگرا، مسخره، مصنوعی، میمون‌وار
Urduاحمق، بے وقوف، ظاہر پرستی، مصنوعی

affiger in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von affiger

  • übertrieben auf das Äußere und die Wirkung auf andere Menschen bedacht, anmaßend, arrogant, blasiert, dünkelhaft, eingebildet
  • töricht in der Handlungsweise oder lächerlich im Erscheinungsbild, albern, dumm, einfältig, lächerlich, lachhaft
  • künstlich in der Art, Gefühle zu äußern oder darzustellen, affektiert, echauffiert, gekünstelt, geziert, manieriert
  • im Benehmen wie ein Affe, affenähnlich, affenartig, äffisch

affiger in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von affiger

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes affiger in allen Genera und Fällen


Die affiger Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary affiger und unter affiger im Duden.

Komparation und Steigerung affiger

Positiv affig
Komparativ affiger
Superlativ am affigsten
  • Positiv: affig
  • Komparativ: affiger
  • Superlativ: am affigsten

Starke Deklination affiger

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. affigerer affigere affigeres affigere
Gen. affigeren affigerer affigeren affigerer
Dat. affigerem affigerer affigerem affigeren
Akk. affigeren affigere affigeres affigere
  • Maskulin: affigerer, affigeren, affigerem, affigeren
  • Feminin: affigere, affigerer, affigerer, affigere
  • Neutral: affigeres, affigeren, affigerem, affigeres
  • Plural: affigere, affigerer, affigeren, affigere

Schwache Deklination affiger

  • Maskulin: der affigere, des affigeren, dem affigeren, den affigeren
  • Feminin: die affigere, der affigeren, der affigeren, die affigere
  • Neutral: das affigere, des affigeren, dem affigeren, das affigere
  • Plural: die affigeren, der affigeren, den affigeren, die affigeren

Gemischte Deklination affiger

  • Maskulin: ein affigerer, eines affigeren, einem affigeren, einen affigeren
  • Feminin: eine affigere, einer affigeren, einer affigeren, eine affigere
  • Neutral: ein affigeres, eines affigeren, einem affigeren, ein affigeres
  • Plural: keine affigeren, keiner affigeren, keinen affigeren, keine affigeren

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 116052, 116052, 116052, 116052

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9