Heldentaten von Nima 263

Hier ehren wir unseren Helden Nima der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Nima!

Übersetzungen von Nima

Unser Held Nima hat folgende neue Einträge hinzugefügt


sich aus einem Sachverhalt ergeben; entstehen
Deutsch erwachsen = Persisch به بار آمدن

sich aus einem Sachverhalt ergeben; entstehen
Deutsch erwachsen = Persisch ایجاد شدن

sich aus einem Sachverhalt ergeben; entstehen
Deutsch erwachsen = Persisch ناشی شدن

zerfressen; ätzen; oxidieren; verrosten; rosten; einrosten
Deutsch korrodieren = Persisch خوردگی( فلز)

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Deutsch beenden = Persisch فیصله دادن

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Deutsch beenden = Persisch به پایان رساندن

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Deutsch mögen = Persisch زیاده روی کردنٍ

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Deutsch mögen = Persisch به خودفشار اوردن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Deutsch übernehmen = Persisch اخذ کردن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Deutsch übernehmen = Persisch تعهد کردن

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Deutsch besuchen = Persisch رفتن به

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Deutsch besuchen = Persisch تحصیل کردن در

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Deutsch besuchen = Persisch شرکت کردن در

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Deutsch besuchen = Persisch حضور یافتن در

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Deutsch verärgern = Persisch ناراحت/عصبانی کردن

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Deutsch verärgern = Persisch رنجاندن

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Deutsch verärgern = Persisch دلخور کردن

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Deutsch reißen = Persisch پاره شدن

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Deutsch reißen = Persisch جر خوردن

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Deutsch reißen = Persisch شکافته شدن

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Deutsch loslaufen = Persisch شروع به دویدن

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
Deutsch räumen = Persisch خارج وجابه جاکردن

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Deutsch verfügen = Persisch دستور صادر کردن

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Deutsch verfügen = Persisch مقرر کردن

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Deutsch verfügen = Persisch حکم کردن

fühlen; spüren; wahrnehmen; verspüren
Deutsch empfinden = Persisch احساس چیزی کردن

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Deutsch ablenken = Persisch حواس پرت کردن

Abstand nehmen; etwas zurückweisen; abrücken (von); bestreiten; (sich) abgrenzen; in Abrede stellen
Deutsch distanzieren = Persisch پشت سر گذاشتن

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
Deutsch behalten = Persisch درجای مشخصی ماندن

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Deutsch antragen = Persisch پیشنهاد کردن

sich räumlich nähern, auf jemanden, etwas zukommen; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Deutsch herankommen = Persisch نزدیک شدن به

sich zeitlich nähern; herannahen; heranrücken; näherkommen; näherrücken; sich nähern
Deutsch herankommen = Persisch نزدیک شدن

etwas erreichen oder Zugang zu etwas erreichen; erreichen; heranreichen; rankommen
Deutsch herankommen = Persisch دست.کسی.به چیزی رسیدن

näher kommen; herankönnen (an); Zugriff haben (auf); erreichen
Deutsch herankommen = Persisch نزدیک آمدن

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Deutsch fördern = Persisch کمک مالی کردن

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Deutsch fördern = Persisch مشوق کسی بودن

ordentlich aufeinanderlegen, einen Stapel bilden; schichten; schlichten; beigen
Deutsch stapeln = Persisch روی هم انباشتن

ordentlich aufeinanderlegen, einen Stapel bilden; schichten; schlichten; beigen
Deutsch stapeln = Persisch کپه کردن

schriftlich bestätigen
Deutsch bescheinigen = Persisch گواهی/تصدیق کردن

schriftlich bestätigen
Deutsch bescheinigen = Persisch رسید دادن

ein Projektil, eine Rakete/Granate, einen Pfeil, ein Geschoss aus einer Waffe feuern
Deutsch abschießen = Persisch شلیک کردن

ein Projektil, eine Rakete/Granate, einen Pfeil, ein Geschoss aus einer Waffe feuern
Deutsch abschießen = Persisch پرتاب کردن

ein Projektil, eine Rakete/Granate, einen Pfeil, ein Geschoss aus einer Waffe feuern
Deutsch abschießen = Persisch تیر زدن

sich lösen
Deutsch aufgehen = Persisch چیزی را فهمیدن

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
Deutsch Disput = Persisch مشاجره لفظی

Deutsch Artenvielfalt = Persisch تنوع زیستی

Vermittler von Vertragsgegenständen
Deutsch Makler = Persisch دلال بنگاهی واسطه

Vermittler von Vertragsgegenständen
Deutsch Makler = Persisch کارگزار بورس

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Deutsch Pflicht = Persisch اجباری

Maßnahme zur Abwendung von etwas Bevorstehendem; Vorbeugung; Prophylaxe
Deutsch Prävention = Persisch پیش گیری

alter Mensch; Greis; Best-Ager
Deutsch Senior = Persisch سالمند