Konjugation des Verbs erlassen ⟨Vorgangspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs erlassen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ... erlassen wird, ... erlassen wurde und ... erlassen worden ist. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von erlassen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe er- von erlassen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Vorgangspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb erlassen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für erlassen. Man kann nicht nur erlassen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C1. Kommentare

C1 · unregelmäßig · haben · untrennbar

erlassen werden

... erlassen wird · ... erlassen wurde · ... erlassen worden ist

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens   Wegfall der Konsonantendopplung  ss - ß - ss 

Englisch enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate, acceptilate, cancel, decree, dispense with, excuse from, exempt, exempt from, pardon, pass, proclaim, publish, release

/ˈeːɐ̯ˌlasn̩/ · /ˈeːɐ̯ˌlɛst/ · /ˈeːɐ̯ˌliːs/ · /ˈeːɐ̯ˌliːsə/ · /ˈeːɐ̯ˌlasn̩/

eine staatliche Anordnung treffen und verkünden; jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden; anordnen, entbinden, nachsehen, bestimmen

(Akk., Dat., gegen+A)

» Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . Englisch The legislature has enacted sweeping laws.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von erlassen

Präsens

... ich erlassen werde
... du erlassen wirst
... er erlassen wird
... wir erlassen werden
... ihr erlassen werdet
... sie erlassen werden

Präteritum

... ich erlassen wurde
... du erlassen wurdest
... er erlassen wurde
... wir erlassen wurden
... ihr erlassen wurdet
... sie erlassen wurden

Imperativ

-
-
-
-
-
-

Konjunktiv I

... ich erlassen werde
... du erlassen werdest
... er erlassen werde
... wir erlassen werden
... ihr erlassen werdet
... sie erlassen werden

Konjunktiv II

... ich erlassen würde
... du erlassen würdest
... er erlassen würde
... wir erlassen würden
... ihr erlassen würdet
... sie erlassen würden

Infinitiv

erlassen werden
erlassen zu werden

Partizip

erlassen werdend
erlassen worden

Indikativ

Das Verb erlassen konjugiert im Indikativ Vorgangspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich erlassen werde
... du erlassen wirst
... er erlassen wird
... wir erlassen werden
... ihr erlassen werdet
... sie erlassen werden

Präteritum

... ich erlassen wurde
... du erlassen wurdest
... er erlassen wurde
... wir erlassen wurden
... ihr erlassen wurdet
... sie erlassen wurden

Perfekt

... ich erlassen worden bin
... du erlassen worden bist
... er erlassen worden ist
... wir erlassen worden sind
... ihr erlassen worden seid
... sie erlassen worden sind

Plusquam.

... ich erlassen worden war
... du erlassen worden warst
... er erlassen worden war
... wir erlassen worden waren
... ihr erlassen worden wart
... sie erlassen worden waren

Futur I

... ich erlassen werden werde
... du erlassen werden wirst
... er erlassen werden wird
... wir erlassen werden werden
... ihr erlassen werden werdet
... sie erlassen werden werden

Futur II

... ich erlassen worden sein werde
... du erlassen worden sein wirst
... er erlassen worden sein wird
... wir erlassen worden sein werden
... ihr erlassen worden sein werdet
... sie erlassen worden sein werden

  • Die testamentarische Verfügung des Vaters erließ seinem zweiten Sohn die Schulden. 
  • Der Kaiser erlässt ein Edikt, das den Bauern das Jagen verbietet. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb erlassen


Konjunktiv I

... ich erlassen werde
... du erlassen werdest
... er erlassen werde
... wir erlassen werden
... ihr erlassen werdet
... sie erlassen werden

Konjunktiv II

... ich erlassen würde
... du erlassen würdest
... er erlassen würde
... wir erlassen würden
... ihr erlassen würdet
... sie erlassen würden

Konj. Perfekt

... ich erlassen worden sei
... du erlassen worden seiest
... er erlassen worden sei
... wir erlassen worden seien
... ihr erlassen worden seiet
... sie erlassen worden seien

Konj. Plusquam.

... ich erlassen worden wäre
... du erlassen worden wärest
... er erlassen worden wäre
... wir erlassen worden wären
... ihr erlassen worden wäret
... sie erlassen worden wären

Konj. Futur I

... ich erlassen werden werde
... du erlassen werden werdest
... er erlassen werden werde
... wir erlassen werden werden
... ihr erlassen werden werdet
... sie erlassen werden werden

Konj. Futur II

... ich erlassen worden sein werde
... du erlassen worden sein werdest
... er erlassen worden sein werde
... wir erlassen worden sein werden
... ihr erlassen worden sein werdet
... sie erlassen worden sein werden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich erlassen werden würde
... du erlassen werden würdest
... er erlassen werden würde
... wir erlassen werden würden
... ihr erlassen werden würdet
... sie erlassen werden würden

Konj. Plusquam.

... ich erlassen worden sein würde
... du erlassen worden sein würdest
... er erlassen worden sein würde
... wir erlassen worden sein würden
... ihr erlassen worden sein würdet
... sie erlassen worden sein würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Vorgangspassiv Präsens für das Verb erlassen


Präsens

-
-
-
-

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Vorgangspassiv für erlassen


Infinitiv I


erlassen werden
erlassen zu werden

Infinitiv II


erlassen worden sein
erlassen worden zu sein

Partizip I


erlassen werdend

Partizip II


erlassen worden

  • Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . 
  • Der Bund hat ein neues Gesetz erlassen . 
  • Der Staat hat die Macht, Gesetze zu erlassen . 

Beispiele

Beispielsätze für erlassen


  • Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . 
    Englisch The legislature has enacted sweeping laws.
  • Der Bund hat ein neues Gesetz erlassen . 
    Englisch The federation has enacted a new law.
  • Der Staat hat die Macht, Gesetze zu erlassen . 
    Englisch The state has the power to enact laws.
  • Fehlanzeige ist nicht erlassen . 
    Englisch The notification has not been revoked.
  • Gegen Tom wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for Tom.
  • Richtlinien werden von der Kommission erlassen . 
    Englisch Guidelines are issued by the commission.
  • Gegen den Buchhalter der Firma wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for the company's accountant.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erlassen


Deutsch erlassen
Englisch enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate
Russisch издавать, освободить, прощать, избавить, издать, обнародовать, объявлять, освобождать
Spanisch perdonar, promulgar, condonar, decretar, dictar, absolver, enjugar, eximir
Französisch exonérer, lancer, promulguer, édicter, absolution, dispenser, décerner, décerner contre
Türkisch bağışlamak, affetmek, ilan etmek, karar almak, muaf tutmak, çıkarmak
Portugiesisch perdoar, absolver, decretar, decreto, isentar, promulgar, promulgação, remitir
Italienisch emanare, abbuonare, rimettere, condonare, decretare, esentare, esonerare, legiferare
Rumänisch amnistie, decret, exonera, iertare, ordonanță, scuti
Ungarisch elenged, kibocsát, elengedni, felment, kiad
Polnisch umorzyć, darować, wydać, zwolnić, odpuścić, ogłosić, uchwała, umarzać
Griechisch απαλλάσσω, αναγγελία, διαταγή, εκδίδω, χαρίζω
Niederländisch kwijtschelden, uitvaardigen, afkondigen, decreteren, ontlasten, vergeven
Tschechisch nařídit, odpouštět, odpouštětpustit, odpustit, omlouvat, prominout, promíjet, promíjetminout
Schwedisch efterskänka, utfärda, befria, besluta, efterge, undantag
Dänisch befri, eftergive, eftergivelse, forlade, frifinde, fritage for, nåde, proklamere
Japanisch 免除する, 公布する, 発令する, 解放する, 許す
Katalanisch eximir, promulgar, alliberar, decretar, perdonar
Finnisch anteeksianto, vapauttaa, helpotus, lausuma, määräys, säätää
Norwegisch ettergi, frikjenne, gi, kunngjøre, tilgi, unnta, utstede, vedta
Baskisch agindu, askatze, askatzea, barkatu, dekreto
Serbisch izdati, izuzeti, oprostiti, oproštaj, osloboditi, propisati
Mazedonisch издавање, опростување, ослободување, прогласување
Slowenisch odpustiti, izdati, odpuščati, odredba
Slowakisch nariadenie, odpustiť, oslobodiť, vyhláška, zrušiť trest
Bosnisch izdati, izuzeti, oprostiti, osloboditi, propisati
Kroatisch oprostiti, odrediti, osloboditi, pomilovati, propisati
Ukrainisch звільнити, оголосити, постановити, прощати, прощення
Bulgarisch обявяване, опрощавам, освобождавам, прощавам, разпореждане
Belorussisch адпускаць, пазбаўляць, пастанова, прабачыць, распараджэнне
Indonesisch membebaskan, mengeluarkan keputusan, mengeluarkan peraturan, menghapuskan, menghukum
Vietnamesisch ban hành, miễn, trừng phạt, xóa nợ
Usbekisch jazo berish, kechirmoq, ozod etmoq, qaror chiqarish
Hindi जारी करना, माफ करना, मुक्त करना, सज़ा देना
Chinesisch 免除, 发布命令, 惩罚, 豁免, 颁布法令
Thailändisch ยกหนี้, ยกเว้น, ลงโทษ, ออกคำสั่ง
Koreanisch 공포하다, 면제하다, 처벌하다, 탕감하다
Aserbaidschanisch azad etmək, bağışlamaq, cəzalandırmaq, ferman çıxarmaq
Georgisch გათავისუფლება, გამოშვა ბრძანება, სჯება
Bengalisch আদেশ জারি করা, মওকুফ করা, মাফ করা, শাস্তি দেওয়া
Albanisch fal, lëshoj dekret, ndëshkoj, përjashtoj
Marathi जारी करणे, दंड देणे, माफ करणे, सूट देणे
Nepalesisch आदेश जारी गर्नु, माफी दिनु, मुक्त गर्नु, सजाय दिनु
Telugu జారీచేయడం, మన్నించు, మినహాయించు, శిక్ష ఇవ్వడం
Lettisch atbrīvot, izdot, izdot dekretu, norakstīt, sodīt
Tamil உத்தரவு வெளியிடு, தண்டனை விதிக்கவும், தள்ளுபடி செய்ய, விலக்கு அளிக்க
Estnisch karistama, mahakandma, vabastama, välja anda
Armenisch ազատել, հրաման արտարկել, ներել, պատիժ տալ
Kurdisch azad kirin, bexşandin, ceza danîn, ferman çêkirin
Hebräischהנחה، סליחה، פטור، צו
Arabischأسقط، أصدر، إصدار، إعفاء، إعلان، تجاوز، عفا
Persischبخشیدن، معاف کردن، اعلام، صدور، عفو، اعلان کردن، مقررکردن
Urduمعاف کرنا، چھوڑ دینا، احکامات جاری کرنا، حکم دینا

erlassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erlassen

  • eine staatliche Anordnung treffen und verkünden, anordnen, bestimmen, erwirken, festsetzen, herausgeben
  • jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden, entbinden, tilgen, verzichten
  • jemandem eine Strafe nachsehen, nachsehen, Nachsicht üben

erlassen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für erlassen


  • jemand/etwas erlässt etwas gegen jemanden

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb erlassen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts erlassen


Die erlassen werden Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs erlassen werden ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... erlassen wird - ... erlassen wurde - ... erlassen worden ist) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary erlassen und unter erlassen im Duden.

erlassen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... erlassen werde... erlassen wurde... erlassen werde... erlassen würde-
du ... erlassen wirst... erlassen wurdest... erlassen werdest... erlassen würdest-
er ... erlassen wird... erlassen wurde... erlassen werde... erlassen würde-
wir ... erlassen werden... erlassen wurden... erlassen werden... erlassen würden-
ihr ... erlassen werdet... erlassen wurdet... erlassen werdet... erlassen würdet-
sie ... erlassen werden... erlassen wurden... erlassen werden... erlassen würden-

Indikativ Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich erlassen werde, ... du erlassen wirst, ... er erlassen wird, ... wir erlassen werden, ... ihr erlassen werdet, ... sie erlassen werden
  • Präteritum: ... ich erlassen wurde, ... du erlassen wurdest, ... er erlassen wurde, ... wir erlassen wurden, ... ihr erlassen wurdet, ... sie erlassen wurden
  • Perfekt: ... ich erlassen worden bin, ... du erlassen worden bist, ... er erlassen worden ist, ... wir erlassen worden sind, ... ihr erlassen worden seid, ... sie erlassen worden sind
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen worden war, ... du erlassen worden warst, ... er erlassen worden war, ... wir erlassen worden waren, ... ihr erlassen worden wart, ... sie erlassen worden waren
  • Futur I: ... ich erlassen werden werde, ... du erlassen werden wirst, ... er erlassen werden wird, ... wir erlassen werden werden, ... ihr erlassen werden werdet, ... sie erlassen werden werden
  • Futur II: ... ich erlassen worden sein werde, ... du erlassen worden sein wirst, ... er erlassen worden sein wird, ... wir erlassen worden sein werden, ... ihr erlassen worden sein werdet, ... sie erlassen worden sein werden

Konjunktiv Vorgangspassiv

  • Präsens: ... ich erlassen werde, ... du erlassen werdest, ... er erlassen werde, ... wir erlassen werden, ... ihr erlassen werdet, ... sie erlassen werden
  • Präteritum: ... ich erlassen würde, ... du erlassen würdest, ... er erlassen würde, ... wir erlassen würden, ... ihr erlassen würdet, ... sie erlassen würden
  • Perfekt: ... ich erlassen worden sei, ... du erlassen worden seiest, ... er erlassen worden sei, ... wir erlassen worden seien, ... ihr erlassen worden seiet, ... sie erlassen worden seien
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen worden wäre, ... du erlassen worden wärest, ... er erlassen worden wäre, ... wir erlassen worden wären, ... ihr erlassen worden wäret, ... sie erlassen worden wären
  • Futur I: ... ich erlassen werden werde, ... du erlassen werden werdest, ... er erlassen werden werde, ... wir erlassen werden werden, ... ihr erlassen werden werdet, ... sie erlassen werden werden
  • Futur II: ... ich erlassen worden sein werde, ... du erlassen worden sein werdest, ... er erlassen worden sein werde, ... wir erlassen worden sein werden, ... ihr erlassen worden sein werdet, ... sie erlassen worden sein werden

Konjunktiv II (würde) Vorgangspassiv

  • Präteritum: ... ich erlassen werden würde, ... du erlassen werden würdest, ... er erlassen werden würde, ... wir erlassen werden würden, ... ihr erlassen werden würdet, ... sie erlassen werden würden
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen worden sein würde, ... du erlassen worden sein würdest, ... er erlassen worden sein würde, ... wir erlassen worden sein würden, ... ihr erlassen worden sein würdet, ... sie erlassen worden sein würden

Imperativ Vorgangspassiv

  • Präsens: -, -, -, -

Infinitiv/Partizip Vorgangspassiv

  • Infinitiv I: erlassen werden, erlassen zu werden
  • Infinitiv II: erlassen worden sein, erlassen worden zu sein
  • Partizip I: erlassen werdend
  • Partizip II: erlassen worden

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 84761, 84761, 84761

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6566455, 11085718, 11085719

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 23236, 12365, 32542, 1142, 540824, 127404

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9