Konjugation des Verbs erlassen ⟨Zustandspassiv⟩ ⟨Nebensatz⟩

Das Konjugieren des Verbs erlassen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ... erlassen ist, ... erlassen war und ... erlassen gewesen ist. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von erlassen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe er- von erlassen ist untrennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb erlassen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für erlassen. Man kann nicht nur erlassen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C1. Kommentare

C1 · unregelmäßig · haben · untrennbar

erlassen sein

... erlassen ist · ... erlassen war · ... erlassen gewesen ist

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens   Wegfall der Konsonantendopplung  ss - ß - ss 

Englisch enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate, acceptilate, cancel, decree, dispense with, excuse from, exempt, exempt from, pardon, pass, proclaim, publish, release

/ˈeːɐ̯ˌlasn̩/ · /ˈeːɐ̯ˌlɛst/ · /ˈeːɐ̯ˌliːs/ · /ˈeːɐ̯ˌliːsə/ · /ˈeːɐ̯ˌlasn̩/

eine staatliche Anordnung treffen und verkünden; jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden; anordnen, entbinden, nachsehen, bestimmen

(Akk., Dat., gegen+A)

» Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . Englisch The legislature has enacted sweeping laws.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von erlassen

Präsens

... ich erlassen bin
... du erlassen bist
... er erlassen ist
... wir erlassen sind
... ihr erlassen seid
... sie erlassen sind

Präteritum

... ich erlassen war
... du erlassen warst
... er erlassen war
... wir erlassen waren
... ihr erlassen wart
... sie erlassen waren

Imperativ

-
sei (du) erlassen
-
seien wir erlassen
seid (ihr) erlassen
seien Sie erlassen

Konjunktiv I

... ich erlassen sei
... du erlassen seiest
... er erlassen sei
... wir erlassen seien
... ihr erlassen seiet
... sie erlassen seien

Konjunktiv II

... ich erlassen wäre
... du erlassen wärest
... er erlassen wäre
... wir erlassen wären
... ihr erlassen wäret
... sie erlassen wären

Infinitiv

erlassen sein
erlassen zu sein

Partizip

erlassen seiend
erlassen gewesen

Indikativ

Das Verb erlassen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

... ich erlassen bin
... du erlassen bist
... er erlassen ist
... wir erlassen sind
... ihr erlassen seid
... sie erlassen sind

Präteritum

... ich erlassen war
... du erlassen warst
... er erlassen war
... wir erlassen waren
... ihr erlassen wart
... sie erlassen waren

Perfekt

... ich erlassen gewesen bin
... du erlassen gewesen bist
... er erlassen gewesen ist
... wir erlassen gewesen sind
... ihr erlassen gewesen seid
... sie erlassen gewesen sind

Plusquam.

... ich erlassen gewesen war
... du erlassen gewesen warst
... er erlassen gewesen war
... wir erlassen gewesen waren
... ihr erlassen gewesen wart
... sie erlassen gewesen waren

Futur I

... ich erlassen sein werde
... du erlassen sein wirst
... er erlassen sein wird
... wir erlassen sein werden
... ihr erlassen sein werdet
... sie erlassen sein werden

Futur II

... ich erlassen gewesen sein werde
... du erlassen gewesen sein wirst
... er erlassen gewesen sein wird
... wir erlassen gewesen sein werden
... ihr erlassen gewesen sein werdet
... sie erlassen gewesen sein werden

  • Die testamentarische Verfügung des Vaters erließ seinem zweiten Sohn die Schulden. 
  • Der Kaiser erlässt ein Edikt, das den Bauern das Jagen verbietet. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb erlassen


Konjunktiv I

... ich erlassen sei
... du erlassen seiest
... er erlassen sei
... wir erlassen seien
... ihr erlassen seiet
... sie erlassen seien

Konjunktiv II

... ich erlassen wäre
... du erlassen wärest
... er erlassen wäre
... wir erlassen wären
... ihr erlassen wäret
... sie erlassen wären

Konj. Perfekt

... ich erlassen gewesen sei
... du erlassen gewesen seiest
... er erlassen gewesen sei
... wir erlassen gewesen seien
... ihr erlassen gewesen seiet
... sie erlassen gewesen seien

Konj. Plusquam.

... ich erlassen gewesen wäre
... du erlassen gewesen wärest
... er erlassen gewesen wäre
... wir erlassen gewesen wären
... ihr erlassen gewesen wäret
... sie erlassen gewesen wären

Konj. Futur I

... ich erlassen sein werde
... du erlassen sein werdest
... er erlassen sein werde
... wir erlassen sein werden
... ihr erlassen sein werdet
... sie erlassen sein werden

Konj. Futur II

... ich erlassen gewesen sein werde
... du erlassen gewesen sein werdest
... er erlassen gewesen sein werde
... wir erlassen gewesen sein werden
... ihr erlassen gewesen sein werdet
... sie erlassen gewesen sein werden

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

... ich erlassen sein würde
... du erlassen sein würdest
... er erlassen sein würde
... wir erlassen sein würden
... ihr erlassen sein würdet
... sie erlassen sein würden

Konj. Plusquam.

... ich erlassen gewesen sein würde
... du erlassen gewesen sein würdest
... er erlassen gewesen sein würde
... wir erlassen gewesen sein würden
... ihr erlassen gewesen sein würdet
... sie erlassen gewesen sein würden

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb erlassen


Präsens

sei (du) erlassen
seien wir erlassen
seid (ihr) erlassen
seien Sie erlassen

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für erlassen


Infinitiv I


erlassen sein
erlassen zu sein

Infinitiv II


erlassen gewesen sein
erlassen gewesen zu sein

Partizip I


erlassen seiend

Partizip II


erlassen gewesen

  • Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . 
  • Der Bund hat ein neues Gesetz erlassen . 
  • Der Staat hat die Macht, Gesetze zu erlassen . 

Beispiele

Beispielsätze für erlassen


  • Der Gesetzgeber hat weitgehende Gesetze erlassen . 
    Englisch The legislature has enacted sweeping laws.
  • Der Bund hat ein neues Gesetz erlassen . 
    Englisch The federation has enacted a new law.
  • Der Staat hat die Macht, Gesetze zu erlassen . 
    Englisch The state has the power to enact laws.
  • Fehlanzeige ist nicht erlassen . 
    Englisch The notification has not been revoked.
  • Gegen Tom wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for Tom.
  • Richtlinien werden von der Kommission erlassen . 
    Englisch Guidelines are issued by the commission.
  • Gegen den Buchhalter der Firma wurde Haftbefehl erlassen . 
    Englisch An arrest warrant was issued for the company's accountant.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von erlassen


Deutsch erlassen
Englisch enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate
Russisch издавать, освободить, прощать, избавить, издать, обнародовать, объявлять, освобождать
Spanisch perdonar, promulgar, condonar, decretar, dictar, absolver, enjugar, eximir
Französisch exonérer, lancer, promulguer, édicter, absolution, dispenser, décerner, décerner contre
Türkisch bağışlamak, affetmek, ilan etmek, karar almak, muaf tutmak, çıkarmak
Portugiesisch perdoar, absolver, decretar, decreto, isentar, promulgar, promulgação, remitir
Italienisch emanare, abbuonare, rimettere, condonare, decretare, esentare, esonerare, legiferare
Rumänisch amnistie, decret, exonera, iertare, ordonanță, scuti
Ungarisch elenged, kibocsát, elengedni, felment, kiad
Polnisch umorzyć, darować, wydać, zwolnić, odpuścić, ogłosić, uchwała, umarzać
Griechisch απαλλάσσω, αναγγελία, διαταγή, εκδίδω, χαρίζω
Niederländisch kwijtschelden, uitvaardigen, afkondigen, decreteren, ontlasten, vergeven
Tschechisch nařídit, odpouštět, odpouštětpustit, odpustit, omlouvat, prominout, promíjet, promíjetminout
Schwedisch efterskänka, utfärda, befria, besluta, efterge, undantag
Dänisch befri, eftergive, eftergivelse, forlade, frifinde, fritage for, nåde, proklamere
Japanisch 免除する, 公布する, 発令する, 解放する, 許す
Katalanisch eximir, promulgar, alliberar, decretar, perdonar
Finnisch anteeksianto, vapauttaa, helpotus, lausuma, määräys, säätää
Norwegisch ettergi, frikjenne, gi, kunngjøre, tilgi, unnta, utstede, vedta
Baskisch agindu, askatze, askatzea, barkatu, dekreto
Serbisch izdati, izuzeti, oprostiti, oproštaj, osloboditi, propisati
Mazedonisch издавање, опростување, ослободување, прогласување
Slowenisch odpustiti, izdati, odpuščati, odredba
Slowakisch nariadenie, odpustiť, oslobodiť, vyhláška, zrušiť trest
Bosnisch izdati, izuzeti, oprostiti, osloboditi, propisati
Kroatisch oprostiti, odrediti, osloboditi, pomilovati, propisati
Ukrainisch звільнити, оголосити, постановити, прощати, прощення
Bulgarisch обявяване, опрощавам, освобождавам, прощавам, разпореждане
Belorussisch адпускаць, пазбаўляць, пастанова, прабачыць, распараджэнне
Indonesisch membebaskan, mengeluarkan keputusan, mengeluarkan peraturan, menghapuskan, menghukum
Vietnamesisch ban hành, miễn, trừng phạt, xóa nợ
Usbekisch jazo berish, kechirmoq, ozod etmoq, qaror chiqarish
Hindi जारी करना, माफ करना, मुक्त करना, सज़ा देना
Chinesisch 免除, 发布命令, 惩罚, 豁免, 颁布法令
Thailändisch ยกหนี้, ยกเว้น, ลงโทษ, ออกคำสั่ง
Koreanisch 공포하다, 면제하다, 처벌하다, 탕감하다
Aserbaidschanisch azad etmək, bağışlamaq, cəzalandırmaq, ferman çıxarmaq
Georgisch გათავისუფლება, გამოშვა ბრძანება, სჯება
Bengalisch আদেশ জারি করা, মওকুফ করা, মাফ করা, শাস্তি দেওয়া
Albanisch fal, lëshoj dekret, ndëshkoj, përjashtoj
Marathi जारी करणे, दंड देणे, माफ करणे, सूट देणे
Nepalesisch आदेश जारी गर्नु, माफी दिनु, मुक्त गर्नु, सजाय दिनु
Telugu జారీచేయడం, మన్నించు, మినహాయించు, శిక్ష ఇవ్వడం
Lettisch atbrīvot, izdot, izdot dekretu, norakstīt, sodīt
Tamil உத்தரவு வெளியிடு, தண்டனை விதிக்கவும், தள்ளுபடி செய்ய, விலக்கு அளிக்க
Estnisch karistama, mahakandma, vabastama, välja anda
Armenisch ազատել, հրաման արտարկել, ներել, պատիժ տալ
Kurdisch azad kirin, bexşandin, ceza danîn, ferman çêkirin
Hebräischהנחה، סליחה، פטור، צו
Arabischأسقط، أصدر، إصدار، إعفاء، إعلان، تجاوز، عفا
Persischبخشیدن، معاف کردن، اعلام، صدور، عفو، اعلان کردن، مقررکردن
Urduمعاف کرنا، چھوڑ دینا، احکامات جاری کرنا، حکم دینا

erlassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von erlassen

  • eine staatliche Anordnung treffen und verkünden, anordnen, bestimmen, erwirken, festsetzen, herausgeben
  • jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden, entbinden, tilgen, verzichten
  • jemandem eine Strafe nachsehen, nachsehen, Nachsicht üben

erlassen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für erlassen


  • jemand/etwas erlässt etwas gegen jemanden

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb erlassen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts erlassen


Die erlassen sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs erlassen sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... erlassen ist - ... erlassen war - ... erlassen gewesen ist) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary erlassen und unter erlassen im Duden.

erlassen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich ... erlassen bin... erlassen war... erlassen sei... erlassen wäre-
du ... erlassen bist... erlassen warst... erlassen seiest... erlassen wärestsei erlassen
er ... erlassen ist... erlassen war... erlassen sei... erlassen wäre-
wir ... erlassen sind... erlassen waren... erlassen seien... erlassen wärenseien erlassen
ihr ... erlassen seid... erlassen wart... erlassen seiet... erlassen wäretseid erlassen
sie ... erlassen sind... erlassen waren... erlassen seien... erlassen wärenseien erlassen

Indikativ Zustandspassiv

  • Präsens: ... ich erlassen bin, ... du erlassen bist, ... er erlassen ist, ... wir erlassen sind, ... ihr erlassen seid, ... sie erlassen sind
  • Präteritum: ... ich erlassen war, ... du erlassen warst, ... er erlassen war, ... wir erlassen waren, ... ihr erlassen wart, ... sie erlassen waren
  • Perfekt: ... ich erlassen gewesen bin, ... du erlassen gewesen bist, ... er erlassen gewesen ist, ... wir erlassen gewesen sind, ... ihr erlassen gewesen seid, ... sie erlassen gewesen sind
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen gewesen war, ... du erlassen gewesen warst, ... er erlassen gewesen war, ... wir erlassen gewesen waren, ... ihr erlassen gewesen wart, ... sie erlassen gewesen waren
  • Futur I: ... ich erlassen sein werde, ... du erlassen sein wirst, ... er erlassen sein wird, ... wir erlassen sein werden, ... ihr erlassen sein werdet, ... sie erlassen sein werden
  • Futur II: ... ich erlassen gewesen sein werde, ... du erlassen gewesen sein wirst, ... er erlassen gewesen sein wird, ... wir erlassen gewesen sein werden, ... ihr erlassen gewesen sein werdet, ... sie erlassen gewesen sein werden

Konjunktiv Zustandspassiv

  • Präsens: ... ich erlassen sei, ... du erlassen seiest, ... er erlassen sei, ... wir erlassen seien, ... ihr erlassen seiet, ... sie erlassen seien
  • Präteritum: ... ich erlassen wäre, ... du erlassen wärest, ... er erlassen wäre, ... wir erlassen wären, ... ihr erlassen wäret, ... sie erlassen wären
  • Perfekt: ... ich erlassen gewesen sei, ... du erlassen gewesen seiest, ... er erlassen gewesen sei, ... wir erlassen gewesen seien, ... ihr erlassen gewesen seiet, ... sie erlassen gewesen seien
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen gewesen wäre, ... du erlassen gewesen wärest, ... er erlassen gewesen wäre, ... wir erlassen gewesen wären, ... ihr erlassen gewesen wäret, ... sie erlassen gewesen wären
  • Futur I: ... ich erlassen sein werde, ... du erlassen sein werdest, ... er erlassen sein werde, ... wir erlassen sein werden, ... ihr erlassen sein werdet, ... sie erlassen sein werden
  • Futur II: ... ich erlassen gewesen sein werde, ... du erlassen gewesen sein werdest, ... er erlassen gewesen sein werde, ... wir erlassen gewesen sein werden, ... ihr erlassen gewesen sein werdet, ... sie erlassen gewesen sein werden

Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv

  • Präteritum: ... ich erlassen sein würde, ... du erlassen sein würdest, ... er erlassen sein würde, ... wir erlassen sein würden, ... ihr erlassen sein würdet, ... sie erlassen sein würden
  • Plusquamperfekt: ... ich erlassen gewesen sein würde, ... du erlassen gewesen sein würdest, ... er erlassen gewesen sein würde, ... wir erlassen gewesen sein würden, ... ihr erlassen gewesen sein würdet, ... sie erlassen gewesen sein würden

Imperativ Zustandspassiv

  • Präsens: sei (du) erlassen, seien wir erlassen, seid (ihr) erlassen, seien Sie erlassen

Infinitiv/Partizip Zustandspassiv

  • Infinitiv I: erlassen sein, erlassen zu sein
  • Infinitiv II: erlassen gewesen sein, erlassen gewesen zu sein
  • Partizip I: erlassen seiend
  • Partizip II: erlassen gewesen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 84761, 84761, 84761

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6566455, 11085718, 11085719

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 23236, 12365, 32542, 1142, 540824, 127404

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9