Konjugation des Verbs schmoren ⟨Zustandspassiv⟩

Das Konjugieren des Verbs schmoren erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ist geschmort, war geschmort und ist geschmort gewesen. Als Hilfsverb von schmoren wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb schmoren zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für schmoren. Man kann nicht nur schmoren konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · regelmäßig · haben

geschmort sein

ist geschmort · war geschmort · ist geschmort gewesen

Englisch braise, stew, overheat, swelter, casserole, leave someone in the dark, simmer

/ˈʃmɔʁən/ · /ʃmɔʁt/ · /ʃmɔʁtə/ · /ɡəˈʃmɔʁt/

[…, Gastronomie, Technik] Fleisch anbraten und dann in einem Topf langsam garen; jemanden im Ungewissen lassen; schwelen, garen, rösten, glimmen

(Akk.)

» Du wirst im Höllenfeuer schmoren . Englisch You will burn in hellfire.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von schmoren

Präsens

ich bin geschmort
du bist geschmort
er ist geschmort
wir sind geschmort
ihr seid geschmort
sie sind geschmort

Präteritum

ich war geschmort
du warst geschmort
er war geschmort
wir waren geschmort
ihr wart geschmort
sie waren geschmort

Imperativ

-
sei (du) geschmort
-
seien wir geschmort
seid (ihr) geschmort
seien Sie geschmort

Konjunktiv I

ich sei geschmort
du seiest geschmort
er sei geschmort
wir seien geschmort
ihr seiet geschmort
sie seien geschmort

Konjunktiv II

ich wäre geschmort
du wärest geschmort
er wäre geschmort
wir wären geschmort
ihr wäret geschmort
sie wären geschmort

Infinitiv

geschmort sein
geschmort zu sein

Partizip

geschmort seiend
geschmort gewesen

Indikativ

Das Verb schmoren konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich bin geschmort
du bist geschmort
er ist geschmort
wir sind geschmort
ihr seid geschmort
sie sind geschmort

Präteritum

ich war geschmort
du warst geschmort
er war geschmort
wir waren geschmort
ihr wart geschmort
sie waren geschmort

Perfekt

ich bin geschmort gewesen
du bist geschmort gewesen
er ist geschmort gewesen
wir sind geschmort gewesen
ihr seid geschmort gewesen
sie sind geschmort gewesen

Plusquam.

ich war geschmort gewesen
du warst geschmort gewesen
er war geschmort gewesen
wir waren geschmort gewesen
ihr wart geschmort gewesen
sie waren geschmort gewesen

Futur I

ich werde geschmort sein
du wirst geschmort sein
er wird geschmort sein
wir werden geschmort sein
ihr werdet geschmort sein
sie werden geschmort sein

Futur II

ich werde geschmort gewesen sein
du wirst geschmort gewesen sein
er wird geschmort gewesen sein
wir werden geschmort gewesen sein
ihr werdet geschmort gewesen sein
sie werden geschmort gewesen sein

  • Je länger das Fleisch schmort , desto zarter wird es. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb schmoren


Konjunktiv I

ich sei geschmort
du seiest geschmort
er sei geschmort
wir seien geschmort
ihr seiet geschmort
sie seien geschmort

Konjunktiv II

ich wäre geschmort
du wärest geschmort
er wäre geschmort
wir wären geschmort
ihr wäret geschmort
sie wären geschmort

Konj. Perfekt

ich sei geschmort gewesen
du seiest geschmort gewesen
er sei geschmort gewesen
wir seien geschmort gewesen
ihr seiet geschmort gewesen
sie seien geschmort gewesen

Konj. Plusquam.

ich wäre geschmort gewesen
du wärest geschmort gewesen
er wäre geschmort gewesen
wir wären geschmort gewesen
ihr wäret geschmort gewesen
sie wären geschmort gewesen

Konj. Futur I

ich werde geschmort sein
du werdest geschmort sein
er werde geschmort sein
wir werden geschmort sein
ihr werdet geschmort sein
sie werden geschmort sein

Konj. Futur II

ich werde geschmort gewesen sein
du werdest geschmort gewesen sein
er werde geschmort gewesen sein
wir werden geschmort gewesen sein
ihr werdet geschmort gewesen sein
sie werden geschmort gewesen sein

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde geschmort sein
du würdest geschmort sein
er würde geschmort sein
wir würden geschmort sein
ihr würdet geschmort sein
sie würden geschmort sein

Konj. Plusquam.

ich würde geschmort gewesen sein
du würdest geschmort gewesen sein
er würde geschmort gewesen sein
wir würden geschmort gewesen sein
ihr würdet geschmort gewesen sein
sie würden geschmort gewesen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb schmoren


Präsens

sei (du) geschmort
seien wir geschmort
seid (ihr) geschmort
seien Sie geschmort

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für schmoren


Infinitiv I


geschmort sein
geschmort zu sein

Infinitiv II


geschmort gewesen sein
geschmort gewesen zu sein

Partizip I


geschmort seiend

Partizip II


geschmort gewesen

  • Du wirst im Höllenfeuer schmoren . 
  • Es kann passieren, dass die Kabel schmoren . 
  • In Norddeutschland wird Grünkohl gern deftig mit Kohlwurst, Kassler oder Schweinebacke geschmort , wodurch er einen würzigen Geschmack bekommt. 

Beispiele

Beispielsätze für schmoren


  • Du wirst im Höllenfeuer schmoren . 
    Englisch You will burn in hellfire.
  • Es kann passieren, dass die Kabel schmoren . 
    Englisch It can happen that the cables burn.
  • Sie liegen am Strand und schmoren in der Sonne. 
    Englisch They are lying on the beach and roasting in the sun.
  • Lass ihn im eigenen Saft schmoren . 
    Englisch Let him stew in his own juice.
  • Durch den Kurzschluss fing das Kabel an zu schmoren . 
    Englisch Due to the short circuit, the cable started to smoke.
  • Je länger das Fleisch schmort , desto zarter wird es. 
    Englisch The longer the meat simmers, the more tender it becomes.
  • In Norddeutschland wird Grünkohl gern deftig mit Kohlwurst, Kassler oder Schweinebacke geschmort , wodurch er einen würzigen Geschmack bekommt. 
    Englisch In northern Germany, kale is often braised heartily with cabbage sausage, kassler, or pork cheek, giving it a spicy flavor.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von schmoren


Deutsch schmoren
Englisch braise, stew, overheat, swelter, casserole, leave someone in the dark, simmer
Russisch тушить, томить, тушиться, оставить в неведении, парить, перегреваться, потушить, потушиться
Spanisch estofar, guisar, sobrecalentar, asar, asarse, cocinar a fuego lento, dejar en la incertidumbre, marear
Französisch braiser, cuire à l'étouffée, cuire à l'étuvée, endauber, faire braiser, laisser dans l'incertitude, laisser dans l'ombre, moisir
Türkisch sotelemek, belirsizlikte bırakmak, buğuda pişirmek, kısık ateşte pişirmek, kızartmak, yavaş pişirmek
Portugiesisch refogar, cozer, cozinhar lentamente, cozinhar na panela, deixar alguém na dúvida, estufar, guisar
Italienisch stufare, brasare, crogiolare, cucinare a fuoco lento, sobbollire, tenere in sospeso
Rumänisch fierbinte, găti, lăsa pe cineva în incertitudine, supraîncălzire
Ungarisch párolás, dinsztel, fő, habozik, izzad, párol, sül, sütés
Polnisch duszenie, smażenie, dusić, dusić się, przypalić, smażyć, trzymać w niepewności, usmażyć
Griechisch σιγομαγειρεύω, αφήνω κάποιον σε αβεβαιότητα, μαγειρεύω, μαγειρεύω σε χαμηλή φωτιά, σιγοβράζω, σιγοψήνομαι, σιγοψήνω, υπερθέρμανση
Niederländisch stoven, sudderen, oververhitten, in het ongewisse laten, smeulen, smoren
Tschechisch dusit, pomalé vaření, dusit se, dušení, nechat v nejistotě, přehřát, udusit, udusit se
Schwedisch brasa, sjuda, lämna någon i ovisshet, puttra, steka, överhetta, översvämma
Dänisch braisere, stegning, holde nogen i uvished, koge, overophede
Japanisch 煮込む, 蒸し煮, じっくり煮る, 不明のままにする
Katalanisch estofar, coure a foc lent, coure lentament, deixar algú en la incertesa, deixar en l'incertesa, deixar en suspens, guisar, passar calor
Finnisch hauduttaa, kypsentää, epävarmuus, pata
Norwegisch steke, braise, braisere, holde noen i uvisshet, koke, surre
Baskisch ez jakin, gainera, labean egon, lurrunetan egosi, sukaldatu, sutan egon
Serbisch dinstati, duvati, krčkati, kuvati na laganoj vatri, ostaviti nekoga u neizvesnosti, prekuvati
Mazedonisch задушување, гответи, неизвесност, прегревање
Slowenisch dušiti, dušenje, počasi kuhanje, počasi kuhati, prekuhati, pustiti v negotovosti
Slowakisch dusenie, nechať v nevedomosti, pomaly var, pomalé varenie, prehrievať
Bosnisch dinstati, kuhati na laganoj vatri, lagano kuhati, ostaviti nekoga u neizvjesnosti, pirjati, prekuhati, zapeći
Kroatisch kuhati na laganoj vatri, pirjati, ostaviti nekoga u neizvjesnosti, prekuhati, zapeći
Ukrainisch гасити, тушкувати, перегріватися, тримати в невідомості
Bulgarisch готвя на бавен огън, задушавам, оставям в неведение, прегряване
Belorussisch тушыць, гатаваць, гатаваць на павольным агні, заставіць у невядомасці, перагрэў
Indonesisch kepanasan, mengungkep, meninggalkan seseorang dalam ketidakpastian, terpanggang
Vietnamesisch cháy nắng, cháy âm ỉ, kho, om, quá nhiệt, thiêu đốt, để ai đó ở trong sự nghi ngờ
Usbekisch bilmaslikka qoldirish, dimlamoq, kuyib ketmoq, qizib ketmoq, qovurilmoq
Hindi असमंजस में छोड़ देना, ओवरहीट होना, झुलसना, तपना, दम पर पकाना, ब्रेज़ करना, सुलगना
Chinesisch 暴晒, 烤, 烧焦, 焖, 红烧, 让某人处于不确定中, 过热
Thailändisch ตุ๋น, ถูกแดดเผา, ปล่อยให้คนนั้นอยู่ในความไม่แน่ใจ, ร้อนระอุ, เคี่ยว, โอเวอร์ฮีท
Koreanisch 과열되다, 뙤약볕에 타다, 모르는 상태로 남겨두다, 브레이징하다, 푹푹 찌다
Aserbaidschanisch həddindən artıq qızmaq, qovurub bişirmək, qızmaq, yanmaq, şübhədə qoymaq
Georgisch გადახურება, გახურება, დამაბნეულობაში დატოვება, იწვა, ჩაშუშვა
Bengalisch অতিগরম হওয়া, অনিশ্চিত অবস্থায় রাখা, ওভারহিট হওয়া, জ্বলা, ঝলসে যাওয়া, দমে রান্না করা, ব্রেইজ করা
Albanisch digjem, kaurdis e ziej, mbinxehet, pjekem, të lëshosh dikë në pasiguri
Marathi अतिउष्ण होणे, अनिश्चिततेत ठेवणे, करपणे, तापणे, दम देणे, सुलगणे
Nepalesisch अत्यधिक तातिनु, अनिर्णयमा छोड्नु, ओभरहिट हुनु, तातिनु, दममा पकाउनु, पोलिनु, ब्रेज गर्नु
Telugu అతిగా వేడెక్కడం, అనుమానాల్లో ఉంచడం, కాలిపోవు, దమ్ పెట్టడం, మగ్గించడం, మాడిపోవు, సులగడం
Lettisch cepties, gruzdēt, karsēties, neziņā atstāt, pārkarst, sautēt
Tamil அதிக வெப்பமடைதல், கருகுதல், சந்தேகத்தில் வைத்திருக்க, தம் போடுதல், பிரேஸ் செய்தல், வாட்டப்படு, வெந்து போ
Estnisch hautama, kõrbema, praaduma, teadmatusse jätta, ülekuumenema
Armenisch գերտաքանալ, կասկածի մեջ պահել, կիզվել, շոգեխաշել, շոգվել
Kurdisch germ bûn, zêde germ bûn, şewitîn
Hebräischבישול איטי، בישול באיטיות، טיגון، להשאיר מישהו באי ודאות، להתבשל، להתבשל באיטיות
Arabischطهي ببطء، ترك شخص في حالة عدم اليقين، تسبك، حمر في الصلصة، سبك، سلق، غليان
Persischپختن، مبهم گذاشتن
Urduبھوننا، پکانا، مبہم رکھنا

schmoren in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von schmoren

  • [Gastronomie] Fleisch anbraten und dann in einem Topf langsam garen
  • jemanden im Ungewissen lassen
  • großer Hitze ausgesetzt sein
  • [Technik] wegen Überlastung (starkem Stromfluss) überhitzen
  • unbearbeitet liegenlassen, schwelen, garen, rösten, glimmen, kochen

schmoren in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb schmoren konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts schmoren


Die geschmort sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs geschmort sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist geschmort - war geschmort - ist geschmort gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary schmoren und unter schmoren im Duden.

schmoren Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich bin geschmortwar geschmortsei geschmortwäre geschmort-
du bist geschmortwarst geschmortseiest geschmortwärest geschmortsei geschmort
er ist geschmortwar geschmortsei geschmortwäre geschmort-
wir sind geschmortwaren geschmortseien geschmortwären geschmortseien geschmort
ihr seid geschmortwart geschmortseiet geschmortwäret geschmortseid geschmort
sie sind geschmortwaren geschmortseien geschmortwären geschmortseien geschmort

Indikativ Zustandspassiv

  • Präsens: ich bin geschmort, du bist geschmort, er ist geschmort, wir sind geschmort, ihr seid geschmort, sie sind geschmort
  • Präteritum: ich war geschmort, du warst geschmort, er war geschmort, wir waren geschmort, ihr wart geschmort, sie waren geschmort
  • Perfekt: ich bin geschmort gewesen, du bist geschmort gewesen, er ist geschmort gewesen, wir sind geschmort gewesen, ihr seid geschmort gewesen, sie sind geschmort gewesen
  • Plusquamperfekt: ich war geschmort gewesen, du warst geschmort gewesen, er war geschmort gewesen, wir waren geschmort gewesen, ihr wart geschmort gewesen, sie waren geschmort gewesen
  • Futur I: ich werde geschmort sein, du wirst geschmort sein, er wird geschmort sein, wir werden geschmort sein, ihr werdet geschmort sein, sie werden geschmort sein
  • Futur II: ich werde geschmort gewesen sein, du wirst geschmort gewesen sein, er wird geschmort gewesen sein, wir werden geschmort gewesen sein, ihr werdet geschmort gewesen sein, sie werden geschmort gewesen sein

Konjunktiv Zustandspassiv

  • Präsens: ich sei geschmort, du seiest geschmort, er sei geschmort, wir seien geschmort, ihr seiet geschmort, sie seien geschmort
  • Präteritum: ich wäre geschmort, du wärest geschmort, er wäre geschmort, wir wären geschmort, ihr wäret geschmort, sie wären geschmort
  • Perfekt: ich sei geschmort gewesen, du seiest geschmort gewesen, er sei geschmort gewesen, wir seien geschmort gewesen, ihr seiet geschmort gewesen, sie seien geschmort gewesen
  • Plusquamperfekt: ich wäre geschmort gewesen, du wärest geschmort gewesen, er wäre geschmort gewesen, wir wären geschmort gewesen, ihr wäret geschmort gewesen, sie wären geschmort gewesen
  • Futur I: ich werde geschmort sein, du werdest geschmort sein, er werde geschmort sein, wir werden geschmort sein, ihr werdet geschmort sein, sie werden geschmort sein
  • Futur II: ich werde geschmort gewesen sein, du werdest geschmort gewesen sein, er werde geschmort gewesen sein, wir werden geschmort gewesen sein, ihr werdet geschmort gewesen sein, sie werden geschmort gewesen sein

Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv

  • Präteritum: ich würde geschmort sein, du würdest geschmort sein, er würde geschmort sein, wir würden geschmort sein, ihr würdet geschmort sein, sie würden geschmort sein
  • Plusquamperfekt: ich würde geschmort gewesen sein, du würdest geschmort gewesen sein, er würde geschmort gewesen sein, wir würden geschmort gewesen sein, ihr würdet geschmort gewesen sein, sie würden geschmort gewesen sein

Imperativ Zustandspassiv

  • Präsens: sei (du) geschmort, seien wir geschmort, seid (ihr) geschmort, seien Sie geschmort

Infinitiv/Partizip Zustandspassiv

  • Infinitiv I: geschmort sein, geschmort zu sein
  • Infinitiv II: geschmort gewesen sein, geschmort gewesen zu sein
  • Partizip I: geschmort seiend
  • Partizip II: geschmort gewesen

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schmoren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 163083, 163083, 163083, 163083

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 163083, 163083, 22475, 163083, 245135

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8597769, 5066435

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9