Konjugation des Verbs schöpfen ⟨Zustandspassiv⟩

Das Konjugieren des Verbs schöpfen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ist geschöpft, war geschöpft und ist geschöpft gewesen. Als Hilfsverb von schöpfen wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb schöpfen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für schöpfen. Man kann nicht nur schöpfen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare

Video 

B1 · regelmäßig · haben

geschöpft sein

ist geschöpft · war geschöpft · ist geschöpft gewesen

Englisch draw, scoop, create, ladle, bail, cast, extract, fish, inhale, mold, produce, breathe

/ˈʃøpfn̩/ · /ˈʃøpft/ · /ˈʃøpftə/ · /ɡəˈʃøpft/

[…, Tiere, Wissenschaft] etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen, gewinnen, erschaffen, löffeln

(Dat., Akk., aus+D)

» Tom könnte Verdacht schöpfen . Englisch Tom may get suspicious.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von schöpfen

Präsens

ich bin geschöpft
du bist geschöpft
er ist geschöpft
wir sind geschöpft
ihr seid geschöpft
sie sind geschöpft

Präteritum

ich war geschöpft
du warst geschöpft
er war geschöpft
wir waren geschöpft
ihr wart geschöpft
sie waren geschöpft

Imperativ

-
sei (du) geschöpft
-
seien wir geschöpft
seid (ihr) geschöpft
seien Sie geschöpft

Konjunktiv I

ich sei geschöpft
du seiest geschöpft
er sei geschöpft
wir seien geschöpft
ihr seiet geschöpft
sie seien geschöpft

Konjunktiv II

ich wäre geschöpft
du wärest geschöpft
er wäre geschöpft
wir wären geschöpft
ihr wäret geschöpft
sie wären geschöpft

Infinitiv

geschöpft sein
geschöpft zu sein

Partizip

geschöpft seiend
geschöpft gewesen

Indikativ

Das Verb schöpfen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich bin geschöpft
du bist geschöpft
er ist geschöpft
wir sind geschöpft
ihr seid geschöpft
sie sind geschöpft

Präteritum

ich war geschöpft
du warst geschöpft
er war geschöpft
wir waren geschöpft
ihr wart geschöpft
sie waren geschöpft

Perfekt

ich bin geschöpft gewesen
du bist geschöpft gewesen
er ist geschöpft gewesen
wir sind geschöpft gewesen
ihr seid geschöpft gewesen
sie sind geschöpft gewesen

Plusquam.

ich war geschöpft gewesen
du warst geschöpft gewesen
er war geschöpft gewesen
wir waren geschöpft gewesen
ihr wart geschöpft gewesen
sie waren geschöpft gewesen

Futur I

ich werde geschöpft sein
du wirst geschöpft sein
er wird geschöpft sein
wir werden geschöpft sein
ihr werdet geschöpft sein
sie werden geschöpft sein

Futur II

ich werde geschöpft gewesen sein
du wirst geschöpft gewesen sein
er wird geschöpft gewesen sein
wir werden geschöpft gewesen sein
ihr werdet geschöpft gewesen sein
sie werden geschöpft gewesen sein

  • Er schöpft langsam Verdacht. 
  • Bald schöpfte sie wieder Hoffnung. 
  • Schöpfst du da aus eigener Erfahrung? 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb schöpfen


Konjunktiv I

ich sei geschöpft
du seiest geschöpft
er sei geschöpft
wir seien geschöpft
ihr seiet geschöpft
sie seien geschöpft

Konjunktiv II

ich wäre geschöpft
du wärest geschöpft
er wäre geschöpft
wir wären geschöpft
ihr wäret geschöpft
sie wären geschöpft

Konj. Perfekt

ich sei geschöpft gewesen
du seiest geschöpft gewesen
er sei geschöpft gewesen
wir seien geschöpft gewesen
ihr seiet geschöpft gewesen
sie seien geschöpft gewesen

Konj. Plusquam.

ich wäre geschöpft gewesen
du wärest geschöpft gewesen
er wäre geschöpft gewesen
wir wären geschöpft gewesen
ihr wäret geschöpft gewesen
sie wären geschöpft gewesen

Konj. Futur I

ich werde geschöpft sein
du werdest geschöpft sein
er werde geschöpft sein
wir werden geschöpft sein
ihr werdet geschöpft sein
sie werden geschöpft sein

Konj. Futur II

ich werde geschöpft gewesen sein
du werdest geschöpft gewesen sein
er werde geschöpft gewesen sein
wir werden geschöpft gewesen sein
ihr werdet geschöpft gewesen sein
sie werden geschöpft gewesen sein

  • Auf dass der Ehemann nicht Verdacht schöpfe und wütend werde, versteckte sie rasch alles. 
  • Lobe den Brunnen, in den deine Schwiegermutter gefallen ist, aber schöpfe kein Wasser daraus. 

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde geschöpft sein
du würdest geschöpft sein
er würde geschöpft sein
wir würden geschöpft sein
ihr würdet geschöpft sein
sie würden geschöpft sein

Konj. Plusquam.

ich würde geschöpft gewesen sein
du würdest geschöpft gewesen sein
er würde geschöpft gewesen sein
wir würden geschöpft gewesen sein
ihr würdet geschöpft gewesen sein
sie würden geschöpft gewesen sein

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb schöpfen


Präsens

sei (du) geschöpft
seien wir geschöpft
seid (ihr) geschöpft
seien Sie geschöpft

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für schöpfen


Infinitiv I


geschöpft sein
geschöpft zu sein

Infinitiv II


geschöpft gewesen sein
geschöpft gewesen zu sein

Partizip I


geschöpft seiend

Partizip II


geschöpft gewesen

  • Tom könnte Verdacht schöpfen . 
  • Hat Tom keinen Verdacht geschöpft ? 
  • Sie hat Wasser aus dem Brunnen geschöpft . 

Beispiele

Beispielsätze für schöpfen


  • Tom könnte Verdacht schöpfen . 
    Englisch Tom may get suspicious.
  • Er schöpft langsam Verdacht. 
    Englisch He's getting suspicious.
  • Hat Tom keinen Verdacht geschöpft ? 
    Englisch Didn't Tom suspect anything?
  • Bald schöpfte sie wieder Hoffnung. 
    Englisch She soon found fresh hope.
  • Schöpfst du da aus eigener Erfahrung? 
    Englisch Are you drawing from your own experience there?
  • Die Götter schöpften Mensch und Tier. 
    Englisch The gods created man and beast.
  • Sie hat Wasser aus dem Brunnen geschöpft . 
    Englisch She drew water from the well.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von schöpfen


Deutsch schöpfen
Englisch draw, scoop, create, cast, ladle, inhale, bail, drink
Russisch черпать, вытаскивать, вдыхать, вытягивать, вычерпать, вычерпывать, зачерпнуть, зачерпывать
Spanisch sacar, crear, respirar, beber, cobrar, coger, concebir, extraer
Französisch puiser, créer, tirer, boire, concevoir, former, inhaler, mouler
Türkisch almak, nefes almak, yaratmak, halk etmek, içmek, kaldırmak, kalıp, oluşturmak
Portugiesisch criar, retirar, tirar, beber, extrair, formar, ganhar, gerar
Italienisch estrarre, attingere, creare, assorbire, bere, formare, generare, inspirare
Rumänisch scoate, extrage, bea, consuma, crea, formare, inspira, lua
Ungarisch alkot, alkotni, belélegez, inni, kihalász, kiválaszt, lélegzik, merít
Polnisch czerpać, formować, nabierać, nabrać, napełniać, odlewać, stworzyć, tworzyć
Griechisch αντλώ, δημιουργώ, αναπνέω, απορρόφηση, δημιουργία, εκχύλιση, καταναλώνω, κατασκευάζω
Niederländisch scheppen, putten, ademen, afnemen, creëren, drinken, gieten, krijgen
Tschechisch nabírat, čerpat, dýchat, nabíratbrat, načerpat, pít, stvořit, tvořit
Schwedisch skopa, ösa, hämta, skapa, andas in, forma, frambringa, gjuta
Dänisch skabe, drikke, forme, gse, hente, indånde, skoppe, skumme
Japanisch すくう, 汲む, 作り出す, 創造する, 吸う, 成形する, 掬う, 鋳造する
Katalanisch treure, crear, beure, extreure, formar, moldre, produir, respirar
Finnisch nostaa, ammentaa, hengittää, juoda, kaivaa, luoda, saada aikaan, valaa
Norwegisch skape, øse, drikke, fatte, frembringe, puste inn, samle, skrape
Baskisch arnasa hartu, edari, edateko, egiteko, formatu, hartu, itzuli, kanpo
Serbisch izvući, stvoriti, uzimati, crpiti, izraditi, izvlačiti, sipati, udahnuti
Mazedonisch вземање, вдишување, влечам, извлекувам, извлекување, изработка, лиевање, пиење
Slowenisch črpati, vzemati, izdelati, pridobiti, ustvariti, vdihavati, vleči, vliti
Slowakisch čerpať, vytvoriť, dýchať, naberať, nabrať, odlievať, tvorba, vyberať
Bosnisch izraditi, stvoriti, uzimati, crpiti, izvlačiti, izvući, sipati, udahnuti
Kroatisch izraditi, stvoriti, izvlačiti, izvući, piti, sipati, udahnuti, uzeti
Ukrainisch черпати, вдихати, вичерпувати, викликати, використовувати, здобувати, ліпити, створити
Bulgarisch черпя, вдишвам, вземам, взимам, извличам, изработвам, отливам, пия
Belorussisch чэрпаць, браць, вырабіць, выцягваць, ліцьцё, стварыць, уздыхаць
Indonesisch menimba, membuat kertas, mencedok, menciptakan, menghirup udara, menjaring, menyeduk, menyerok
Vietnamesisch tát, hít vào, làm giấy, múc, sáng tạo, tạo, uống, vớt
Usbekisch cho'michlab olish, cho‘michlamoq, ichmoq, ijod etmoq, nafas olish, qog'oz yasash, to'r bilan tutmoq, yaratmoq
Hindi उलीचना, कागज बनाना, जाल से निकालना, जाल से पकड़ना, निकालना, पीना, रचना, सांस लेना
Chinesisch 创作, 创造, 吸气, 喝, 捞起, 汲, 用网捞, 舀
Thailändisch ช้อนด้วยสวิง, ดื่ม, ตัก, ทำกระดาษ, ประดิษฐ์, วิด, วิดน้ำ, สร้าง
Koreanisch 떠내다, 뜨다, 뜰채로 건지다, 뜰채로 뜨다, 마시다, 숨을 들이마시다, 종이를 만들다, 창작하다
Aserbaidschanisch içmək, kağız istehsal etmek, nefəs almaq, qaşıqlamaq, torla tutmaq, yaratmaq, çıxarmaq, çəkmək
Georgisch ამოღება, ბადით დაჭერა, დალევა, სმა, ქაღალდის დამზადება, შესუნთქვა, შექმნა
Bengalisch কাগজ বানানো, জালে তোলা, জালে ধরা, তোলা, নির্মাণ করা, পান করা, শ্বাস নেওয়া, সৃষ্টি করা
Albanisch kap me rrjetë, krijoj, nxjerr, pi, prodhoj letër, thith frymën, tërheq
Marathi कागद बनवणे, काढणे, घडवणे, जाळ्याने पकडणे, निर्माण करणे, पिणे, श्वास घेणे
Nepalesisch कागज बनाउने, काढ्नु, जालले समात्नु, निकाल्नु, पिउनु, रचना गर्नु, साँस लिने, सिर्जना गर्नु
Telugu కాగితం తయారుచేయడం, తాగడం, తీయు, రూపొందించు, వలతో పట్టడం, శ్వాస తీసుకోవడం, సృష్టించు
Lettisch izsmelt, dzert, ieelpot, papīru gatavot, radīt, smelt, veidot, ķert ar tīklu
Tamil அள்ளு, உருவாக்கு, காகிதம் தயாரிக்க, குடிக்க, சுவாசம் எடுக்க, படைக்க, வலையால் பிடி, வாருதல்
Estnisch ammutama, jooma, kahvaga tõstma, looma, paberi valmistada, sissehingama, võrguga püüda
Armenisch արարել, թուղթ պատրաստել, խմել, շնչել, ստեղծել, ցանցով բռնել, քաշել
Kurdisch afirandin, bi torê girtin, derxistin, kişandin, nefes alîn, papîr çêkirin, vexwarin, çêkirin
Hebräischלמלא، לשאוב، ליצור، לְשָׁאֹב، להפיק، שאיפה
Arabischإبداع، استخرج، استخلص، استقى، استنشاق، استنشق، تشكيل، خلق
Persischبرداشتن، ایجاد کردن، تنفس، خلق کردن، ریختن، نوشیدن، کشیدن
Urduنکالنا، پیدا کرنا، چننا، تخلیق کرنا، سانس لینا، پینا، چوسنا

schöpfen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von schöpfen

  • etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen, Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen, fischen
  • Luft einatmen
  • gewinnen, beziehen
  • [Tiere] trinken
  • herstellen durch Gießen von Papierbrei auf eine Formplatte
  • ...

schöpfen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für schöpfen


  • jemand/etwas schöpft aus etwas
  • jemand/etwas schöpft etwas aus etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb schöpfen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts schöpfen


Die geschöpft sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs geschöpft sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist geschöpft - war geschöpft - ist geschöpft gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary schöpfen und unter schöpfen im Duden.

schöpfen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich bin geschöpftwar geschöpftsei geschöpftwäre geschöpft-
du bist geschöpftwarst geschöpftseiest geschöpftwärest geschöpftsei geschöpft
er ist geschöpftwar geschöpftsei geschöpftwäre geschöpft-
wir sind geschöpftwaren geschöpftseien geschöpftwären geschöpftseien geschöpft
ihr seid geschöpftwart geschöpftseiet geschöpftwäret geschöpftseid geschöpft
sie sind geschöpftwaren geschöpftseien geschöpftwären geschöpftseien geschöpft

Indikativ Zustandspassiv

  • Präsens: ich bin geschöpft, du bist geschöpft, er ist geschöpft, wir sind geschöpft, ihr seid geschöpft, sie sind geschöpft
  • Präteritum: ich war geschöpft, du warst geschöpft, er war geschöpft, wir waren geschöpft, ihr wart geschöpft, sie waren geschöpft
  • Perfekt: ich bin geschöpft gewesen, du bist geschöpft gewesen, er ist geschöpft gewesen, wir sind geschöpft gewesen, ihr seid geschöpft gewesen, sie sind geschöpft gewesen
  • Plusquamperfekt: ich war geschöpft gewesen, du warst geschöpft gewesen, er war geschöpft gewesen, wir waren geschöpft gewesen, ihr wart geschöpft gewesen, sie waren geschöpft gewesen
  • Futur I: ich werde geschöpft sein, du wirst geschöpft sein, er wird geschöpft sein, wir werden geschöpft sein, ihr werdet geschöpft sein, sie werden geschöpft sein
  • Futur II: ich werde geschöpft gewesen sein, du wirst geschöpft gewesen sein, er wird geschöpft gewesen sein, wir werden geschöpft gewesen sein, ihr werdet geschöpft gewesen sein, sie werden geschöpft gewesen sein

Konjunktiv Zustandspassiv

  • Präsens: ich sei geschöpft, du seiest geschöpft, er sei geschöpft, wir seien geschöpft, ihr seiet geschöpft, sie seien geschöpft
  • Präteritum: ich wäre geschöpft, du wärest geschöpft, er wäre geschöpft, wir wären geschöpft, ihr wäret geschöpft, sie wären geschöpft
  • Perfekt: ich sei geschöpft gewesen, du seiest geschöpft gewesen, er sei geschöpft gewesen, wir seien geschöpft gewesen, ihr seiet geschöpft gewesen, sie seien geschöpft gewesen
  • Plusquamperfekt: ich wäre geschöpft gewesen, du wärest geschöpft gewesen, er wäre geschöpft gewesen, wir wären geschöpft gewesen, ihr wäret geschöpft gewesen, sie wären geschöpft gewesen
  • Futur I: ich werde geschöpft sein, du werdest geschöpft sein, er werde geschöpft sein, wir werden geschöpft sein, ihr werdet geschöpft sein, sie werden geschöpft sein
  • Futur II: ich werde geschöpft gewesen sein, du werdest geschöpft gewesen sein, er werde geschöpft gewesen sein, wir werden geschöpft gewesen sein, ihr werdet geschöpft gewesen sein, sie werden geschöpft gewesen sein

Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv

  • Präteritum: ich würde geschöpft sein, du würdest geschöpft sein, er würde geschöpft sein, wir würden geschöpft sein, ihr würdet geschöpft sein, sie würden geschöpft sein
  • Plusquamperfekt: ich würde geschöpft gewesen sein, du würdest geschöpft gewesen sein, er würde geschöpft gewesen sein, wir würden geschöpft gewesen sein, ihr würdet geschöpft gewesen sein, sie würden geschöpft gewesen sein

Imperativ Zustandspassiv

  • Präsens: sei (du) geschöpft, seien wir geschöpft, seid (ihr) geschöpft, seien Sie geschöpft

Infinitiv/Partizip Zustandspassiv

  • Infinitiv I: geschöpft sein, geschöpft zu sein
  • Infinitiv II: geschöpft gewesen sein, geschöpft gewesen zu sein
  • Partizip I: geschöpft seiend
  • Partizip II: geschöpft gewesen

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 10648

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8483125, 2997047, 4573359, 1911760, 1393863, 5331173, 7464259, 7219164

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 10648, 10648, 10648, 10648, 10648, 10648, 10648, 10648

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schöpfen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9