Heldentaten von Слобо 311

Hier ehren wir unseren Helden Слобо der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Слобо!

Übersetzungen von Слобо

Unser Held Слобо hat folgende neue Einträge hinzugefügt


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Deutsch austauschen = Serbisch изменити

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Deutsch austauschen = Serbisch заменити

(sich) unterreden; eintauschen; transferieren; (sich) verständigen; vertauschen; (sich) unterhalten
Deutsch austauschen = Serbisch изменити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
Deutsch fassen = Serbisch изразити се

sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen; speichern; erfassen; ergreifen
Deutsch fassen = Serbisch исказати

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Deutsch wahrnehmen = Serbisch усвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Deutsch wahrnehmen = Serbisch присвојити

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Deutsch wahrnehmen = Serbisch прихватити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Deutsch bergen = Serbisch крити

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Deutsch bergen = Serbisch крити се

leicht verletzen; kratzen; schaben; scharren
Deutsch ritzen = Serbisch огребати се

mithilfe eines spitzen Gegenstandes in einer Fläche Vertiefungen anbringen; kratzen; schrammen; schürfen
Deutsch ritzen = Serbisch усећи

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Deutsch entwerten = Serbisch обезвредити

etwas wertlos oder weniger wertvoll machen
Deutsch entwerten = Serbisch поништити

unbrauchbar machen; im Wert herabsetzen; beleidigen; abstempeln (lassen); abwerten; ausschimpfen
Deutsch entwerten = Serbisch обезвредити

mit mehr Fracht, Last versehen, belasten, als vorgesehen oder tragbar, machbar ist; überfrachten; überladen
Deutsch überlasten = Serbisch преоптеретити

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Deutsch stoßen = Serbisch срести се

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
Deutsch stoßen = Serbisch обрушити се

die Flucht ergreifen; entkommen; abhauen; (sich) verdrücken; türmen; fliehen
Deutsch flüchten = Serbisch избећи

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Deutsch aufwerfen = Serbisch изнети

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Deutsch aufwerfen = Serbisch изнедрити

(große) Haufen bilden; anhäufen; aufhäufen; auftürmen; stapeln
Deutsch aufwerfen = Serbisch нагомилати

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
Deutsch aufwerfen = Serbisch на тапет ставити

(Thema) anschneiden; aufbringen (Thema); ansprechen; aufs Tapet bringen; zur Diskussion stellen; ins Spiel bringen
Deutsch aufwerfen = Serbisch налети расправу

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Deutsch benachteiligen = Serbisch обесправити

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Deutsch benachteiligen = Serbisch угрозити

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Deutsch beeindrucken = Serbisch оставити утисак

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Deutsch auskurieren = Serbisch опоравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Deutsch auskurieren = Serbisch оздравити

wieder vollständig gesund, heil werden lassen; heilen; (sich) erholen; kurieren; gesunden; gesund machen
Deutsch auskurieren = Serbisch исцелити

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Deutsch bestehen = Serbisch савладати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Serbisch постојати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Serbisch остати

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Serbisch састојати се од

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Serbisch састојати се из

bei Dieselmotoren das Erwärmen der Brennräume mit Hilfe von Glühkerzen
Deutsch vorglühen = Serbisch предгрејати

sich mit Alkohol zu Hause in Stimmung bringen, bevor man feiern geht, ausgeht, um Kosten in einer teuren Bar, Diskothek zu sparen
Deutsch vorglühen = Serbisch загревати се

(sich) eintrinken; (sich) warmtrinken
Deutsch vorglühen = Serbisch загрејати се

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Deutsch ankommen = Serbisch стићи

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Deutsch ankommen = Serbisch доћи

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Deutsch verraten = Serbisch одати

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
Deutsch verraten = Serbisch одати

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Deutsch rücken = Serbisch померити

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Deutsch rücken = Serbisch приближити

gefällte Bäume an einen befestigten Weg oder den Waldrand schleppen, um sie von dort abtransportieren zu können
Deutsch rücken = Serbisch одвући

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Deutsch rücken = Serbisch приближити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Deutsch rücken = Serbisch преместити

Platz machen; fortschieben; umstellen; deplacieren; verschieben; wegschieben
Deutsch rücken = Serbisch померити

Wasser aus dem Auge, Tränenflüssigkeit absondern
Deutsch tränen = Serbisch сузити

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Deutsch glühen = Serbisch исијавати

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Deutsch glühen = Serbisch зарити

glühend machen; glimmen; schmoren; hell sein; fluoreszieren; rösten
Deutsch glühen = Serbisch пећи

Überwindung eigener Schwächen und innerer Widerstände
Deutsch Selbstüberwindung = Serbisch самопревазилажење

Leiter einer Sitzung oder eines Gremiums
Deutsch Vorsitzer = Serbisch председник

bereits vorhandenes Wissen oder Erfahrung
Deutsch Vorkenntnis = Serbisch предзнање

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Deutsch Benachteiligung = Serbisch неправедност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Deutsch Benachteiligung = Serbisch обесправљеност

schlechtere Behandlung einer Person, Personengruppe oder Organisation im Vergleich zu anderen Personen oder Organisationen
Deutsch Benachteiligung = Serbisch угроженост

Nicht-Übereinstimmung zweier Objekte oder Dinge; Abweichung; Andersartigkeit; Anomalie; Antagonismus; Differenz
Deutsch Unterschied = Serbisch разкика

einschätzende Unterscheidung von etwas; Abgrenzung zu etwas; Unterscheidung; Abgrenzung
Deutsch Unterschied = Serbisch различитост

Erschwernis, Hindernis
Deutsch Hemmnis = Serbisch потешкоћа

Erschwernis, Hindernis
Deutsch Hemmnis = Serbisch препрека

künstliches, unnatürliches Hindernis auf dem Golfplatz
Deutsch Hemmnis = Serbisch неприродна препрека

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
Deutsch Anarchie = Serbisch безакоње

Gesellschaft ohne Herrscher oder herrschende Klassen; Herrschaftslosigkeit
Deutsch Anarchie = Serbisch безвлашће

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
Deutsch Vordergrund = Serbisch први план

größere Aufmerksamkeit, Beachtung oder Bedeutung
Deutsch Vordergrund = Serbisch први план

feste Verbindung oder Befestigung eines Objekts
Deutsch Verankerung = Serbisch везаност

keinen Reim aufweisende Verszeile innerhalb einer gereimten Strophe; Waisenzeile
Deutsch Waise = Serbisch неусклађен стих

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Deutsch Mut = Serbisch одважност

Verdacht auf eine Straftat
Deutsch Tatverdacht = Serbisch указ на дело

Person, die etwas stiftet
Deutsch Stifter = Serbisch ктитор

ein Laut, der an jemanden adressiert ist; Schrei
Deutsch Ruf = Serbisch зов

das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Image; Leumund; Nachrede; Prestige; Renommee
Deutsch Ruf = Serbisch углед

eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun; Angebot; Berufung
Deutsch Ruf = Serbisch позив

ein plattenförmiges Stück; Schokoladentafel
Deutsch Tafel = Serbisch табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
Deutsch Tafel = Serbisch табла

mit Kreide beschreibbare Fläche; Schultafel
Deutsch Tafel = Serbisch плоча

festlich oder fürstlich gedeckter Tisch; gedeckter Tisch; Mahl; Festmahl
Deutsch Tafel = Serbisch свечана трпеза

aushängendes Brett für Mitteilungen, insbesondere als Seite im Teletext
Deutsch Tafel = Serbisch огласна табла

Hilfsorganisationen, welche Lebensmittel an Bedürftige verteilen
Deutsch Tafel = Serbisch народна кухиња

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
Deutsch Bedeutungslosigkeit = Serbisch безначајност

Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben
Deutsch Bedeutungslosigkeit = Serbisch бесмисленост

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Deutsch Lehre = Serbisch обука

sprachliche Darstellung eines Wissensgebietes in Lehrbüchern oder Vorträgen
Deutsch Lehre = Serbisch наук

Die normale Laufrichtung
Deutsch Vorlauf = Serbisch чеона страна

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Deutsch Pranger = Serbisch стуб

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Deutsch Pranger = Serbisch стуб срама

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Deutsch Umgebung = Serbisch околина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Deutsch Umgebung = Serbisch окфужење

juckende bis schmerzhafte Schwellungen unter der Haut, die durch wiederholte Einwirkung von Kälte und Feuchtigkeit entstehen
Deutsch Frostbeule = Serbisch промрзлина

Person, die schon bei mäßigen Temperaturen oder auch mit dickerer Kleidung schnell friert
Deutsch Frostbeule = Serbisch зимогржљив

Stelle, an der etwas fehlt, das dort sein sollte oder dort hin kann
Deutsch Lücke = Serbisch празнина

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Deutsch Wirksamkeit = Serbisch учинковитост