Konjugation des Verbs trotzen 〈Zustandspassiv〉
Das Konjugieren des Verbs trotzen erfolgt regelmäßig. Die Stammformen sind ist getrotzt, war getrotzt und ist getrotzt gewesen. Als Hilfsverb von trotzen wird "haben" verwendet. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb trotzen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für trotzen. Man kann nicht nur trotzen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · regelmäßig · haben
ist getrotzt · war getrotzt · ist getrotzt gewesen
s-Verschmelzung und e-Erweiterung
defy, affront, brave, set at defiance, beard, bid defiance (to), breast, confront, dare, mock, outdare, resist, oppose, stubborn
sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten; (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein.; entgegentreten, aufbegehren, Trotz bieten, bestehen (gegen)
(Akk., Dat.)
» Sie haben dem Schneesturm getrotzt
. They have withstood the snowstorm.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von trotzen
Präsens
ich | bin | getrotzt |
du | bist | getrotzt |
er | ist | getrotzt |
wir | sind | getrotzt |
ihr | seid | getrotzt |
sie | sind | getrotzt |
Präteritum
ich | war | getrotzt |
du | warst | getrotzt |
er | war | getrotzt |
wir | waren | getrotzt |
ihr | wart | getrotzt |
sie | waren | getrotzt |
Konjunktiv I
ich | sei | getrotzt |
du | seiest | getrotzt |
er | sei | getrotzt |
wir | seien | getrotzt |
ihr | seiet | getrotzt |
sie | seien | getrotzt |
Konjunktiv II
ich | wäre | getrotzt |
du | wärest | getrotzt |
er | wäre | getrotzt |
wir | wären | getrotzt |
ihr | wäret | getrotzt |
sie | wären | getrotzt |
Indikativ
Das Verb trotzen konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Präsens
ich | bin | getrotzt |
du | bist | getrotzt |
er | ist | getrotzt |
wir | sind | getrotzt |
ihr | seid | getrotzt |
sie | sind | getrotzt |
Präteritum
ich | war | getrotzt |
du | warst | getrotzt |
er | war | getrotzt |
wir | waren | getrotzt |
ihr | wart | getrotzt |
sie | waren | getrotzt |
Perfekt
ich | bin | getrotzt | gewesen |
du | bist | getrotzt | gewesen |
er | ist | getrotzt | gewesen |
wir | sind | getrotzt | gewesen |
ihr | seid | getrotzt | gewesen |
sie | sind | getrotzt | gewesen |
Plusquam.
ich | war | getrotzt | gewesen |
du | warst | getrotzt | gewesen |
er | war | getrotzt | gewesen |
wir | waren | getrotzt | gewesen |
ihr | wart | getrotzt | gewesen |
sie | waren | getrotzt | gewesen |
Futur I
ich | werde | getrotzt | sein |
du | wirst | getrotzt | sein |
er | wird | getrotzt | sein |
wir | werden | getrotzt | sein |
ihr | werdet | getrotzt | sein |
sie | werden | getrotzt | sein |
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb trotzen
Konjunktiv I
ich | sei | getrotzt |
du | seiest | getrotzt |
er | sei | getrotzt |
wir | seien | getrotzt |
ihr | seiet | getrotzt |
sie | seien | getrotzt |
Konjunktiv II
ich | wäre | getrotzt |
du | wärest | getrotzt |
er | wäre | getrotzt |
wir | wären | getrotzt |
ihr | wäret | getrotzt |
sie | wären | getrotzt |
Konj. Perfekt
ich | sei | getrotzt | gewesen |
du | seiest | getrotzt | gewesen |
er | sei | getrotzt | gewesen |
wir | seien | getrotzt | gewesen |
ihr | seiet | getrotzt | gewesen |
sie | seien | getrotzt | gewesen |
Konj. Plusquam.
ich | wäre | getrotzt | gewesen |
du | wärest | getrotzt | gewesen |
er | wäre | getrotzt | gewesen |
wir | wären | getrotzt | gewesen |
ihr | wäret | getrotzt | gewesen |
sie | wären | getrotzt | gewesen |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb trotzen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für trotzen
Beispiele
Beispielsätze für trotzen
-
Sie haben dem Schneesturm
getrotzt
.
They have withstood the snowstorm.
-
Die Soldaten
trotzten
dem feindlichen Angriff.
The soldiers resisted the enemy attack.
-
Die Soldaten
trotzten
der Attacke des Feindes.
The soldiers resisted the enemy's attack.
-
Das Kind
trotzt
und will sein Zimmer nicht aufräumen.
The child defies and does not want to clean his room.
-
Ihre Vorsicht
trotzte
seiner List.
Her caution defied his cunning.
-
Maria
trotzte
den Wünschen ihres Vaters.
Mary defied her father's wishes.
-
Baron
trotzt
dem Pilzbefall besser als andere Weinsorten.
Baron withstands the fungal infestation better than other wine varieties.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von trotzen
-
trotzen
defy, affront, brave, set at defiance, beard, bid defiance (to), breast, confront
упрямиться, воспротивиться, противиться, противопоставляться, упрямствовать, выстоять, не поддаваться, противостоять
desafiar, hacer frente, afrontar, arrostrar, emperrarse, estar de morros, ofender, porfiar
affronter, braver, bouder, faire front à, faire la tête, résister, être têtu
direnmek, inat etmek, karşı koymak
desafiar, enfrentar, insistir, teimar, opor-se
resistere, sfidare, contrastare, resistere a, ribellarsi a, tenere il broncio, tenere testa a, opporsi
face față, fi încăpățânat, se opune, se împotrivi
csökönyösködik, dacol, ellenáll, makacskodik, szembeszáll
stawiać, przeciwstawiać się, stawiać czoła, stawić opór
αντιστέκομαι, πεισματώνω, προβάλλω αντίσταση, αντίσταση, αντιπαρατίθεμαι, ανυπακοή
trotseren, het hoofd bieden, koppig zijn, mokken, tarten, tegend, tegenstand bieden, verzet
vzdorovat, čelit, odporovat, vzpurný
trotsa, stå emot, mota, motsätta sig, utmana
trodse, modstå, trods, trosse
逆らう, 反抗, 抵抗する, 立ち向かう, 頑固
fer el cap, fer el ruc, fer front, oposar-se
uhmata, vastustaa, kohdata, uhmailla
motstå, trosse, trotse
aurre egin, iraun, malko
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
бунтува, протестира, противставување, сопротивставување
upirati se, nasprotovati, trmasti
odolať, odporovať, postaviť sa, vydržať, vzdorovať
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
opirati se, otporan, prkositi, suprotstaviti se
протистояти, норовливість, супротивитися, упертість
противостоять, противя се, съпротивлявам се, упорствам
адпавядаць, непакорлівы, супрацьстаяць, упіратся
להתנגד، למרוד، לעמוד מול
عاند، تحدي، مواجهة
ایستادگی کردن، خودسر، لجبازی، مقابله کردن
مقابلہ کرنا، بغاوت کرنا، ضد کرنا، چیلنج کرنا
trotzen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von trotzen- sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten, (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein., entgegentreten, aufbegehren, Trotz bieten, bestehen (gegen)
- sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten, (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein., entgegentreten, aufbegehren, Trotz bieten, bestehen (gegen)
- sich einer Sache widersetzen, etwas die Stirn bieten, entgegentreten, (besonders Kinder) schmollen, starrköpfig und eigensinnig sein., entgegentreten, aufbegehren, Trotz bieten, bestehen (gegen)
Bedeutungen Synonyme
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von trotzen
≡ adorieren
≡ achseln
≡ adhärieren
≡ achten
≡ adoptieren
≡ adeln
≡ ackern
≡ abdizieren
≡ abonnieren
≡ aalen
≡ adden
≡ abortieren
≡ aasen
≡ abtrotzen
≡ ertrotzen
≡ adaptieren
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb trotzen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts trotzen
Die getrotzt sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs getrotzt sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (ist getrotzt - war getrotzt - ist getrotzt gewesen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary trotzen und unter trotzen im Duden.
trotzen Konjugation
Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin getrotzt | war getrotzt | sei getrotzt | wäre getrotzt | - |
du | bist getrotzt | warst getrotzt | seiest getrotzt | wärest getrotzt | sei getrotzt |
er | ist getrotzt | war getrotzt | sei getrotzt | wäre getrotzt | - |
wir | sind getrotzt | waren getrotzt | seien getrotzt | wären getrotzt | seien getrotzt |
ihr | seid getrotzt | wart getrotzt | seiet getrotzt | wäret getrotzt | seid getrotzt |
sie | sind getrotzt | waren getrotzt | seien getrotzt | wären getrotzt | seien getrotzt |
Indikativ Zustandspassiv
- Präsens: ich bin getrotzt, du bist getrotzt, er ist getrotzt, wir sind getrotzt, ihr seid getrotzt, sie sind getrotzt
- Präteritum: ich war getrotzt, du warst getrotzt, er war getrotzt, wir waren getrotzt, ihr wart getrotzt, sie waren getrotzt
- Perfekt: ich bin getrotzt gewesen, du bist getrotzt gewesen, er ist getrotzt gewesen, wir sind getrotzt gewesen, ihr seid getrotzt gewesen, sie sind getrotzt gewesen
- Plusquamperfekt: ich war getrotzt gewesen, du warst getrotzt gewesen, er war getrotzt gewesen, wir waren getrotzt gewesen, ihr wart getrotzt gewesen, sie waren getrotzt gewesen
- Futur I: ich werde getrotzt sein, du wirst getrotzt sein, er wird getrotzt sein, wir werden getrotzt sein, ihr werdet getrotzt sein, sie werden getrotzt sein
- Futur II: ich werde getrotzt gewesen sein, du wirst getrotzt gewesen sein, er wird getrotzt gewesen sein, wir werden getrotzt gewesen sein, ihr werdet getrotzt gewesen sein, sie werden getrotzt gewesen sein
Konjunktiv Zustandspassiv
- Präsens: ich sei getrotzt, du seiest getrotzt, er sei getrotzt, wir seien getrotzt, ihr seiet getrotzt, sie seien getrotzt
- Präteritum: ich wäre getrotzt, du wärest getrotzt, er wäre getrotzt, wir wären getrotzt, ihr wäret getrotzt, sie wären getrotzt
- Perfekt: ich sei getrotzt gewesen, du seiest getrotzt gewesen, er sei getrotzt gewesen, wir seien getrotzt gewesen, ihr seiet getrotzt gewesen, sie seien getrotzt gewesen
- Plusquamperfekt: ich wäre getrotzt gewesen, du wärest getrotzt gewesen, er wäre getrotzt gewesen, wir wären getrotzt gewesen, ihr wäret getrotzt gewesen, sie wären getrotzt gewesen
- Futur I: ich werde getrotzt sein, du werdest getrotzt sein, er werde getrotzt sein, wir werden getrotzt sein, ihr werdet getrotzt sein, sie werden getrotzt sein
- Futur II: ich werde getrotzt gewesen sein, du werdest getrotzt gewesen sein, er werde getrotzt gewesen sein, wir werden getrotzt gewesen sein, ihr werdet getrotzt gewesen sein, sie werden getrotzt gewesen sein
Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv
- Präteritum: ich würde getrotzt sein, du würdest getrotzt sein, er würde getrotzt sein, wir würden getrotzt sein, ihr würdet getrotzt sein, sie würden getrotzt sein
- Plusquamperfekt: ich würde getrotzt gewesen sein, du würdest getrotzt gewesen sein, er würde getrotzt gewesen sein, wir würden getrotzt gewesen sein, ihr würdet getrotzt gewesen sein, sie würden getrotzt gewesen sein
Imperativ Zustandspassiv
- Präsens: sei (du) getrotzt, seien wir getrotzt, seid (ihr) getrotzt, seien Sie getrotzt
Infinitiv/Partizip Zustandspassiv
- Infinitiv I: getrotzt sein, getrotzt zu sein
- Infinitiv II: getrotzt gewesen sein, getrotzt gewesen zu sein
- Partizip I: getrotzt seiend
- Partizip II: getrotzt gewesen