Heldentaten von Vera 799

Hier ehren wir unseren Helden Vera der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Vera!

Übersetzungen von Vera

Unser Held Vera hat folgende neue Einträge hinzugefügt


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Deutsch vorliegen = Serbisch postojati

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Deutsch vorliegen = Serbisch biti dostupan

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Deutsch vorliegen = Serbisch radi se o

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Deutsch vorliegen = Serbisch dospeti

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
Deutsch erfreuen = Serbisch obradovati se

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Deutsch anstellen = Serbisch prisloniti

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Deutsch anstellen = Serbisch nasloniti

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Deutsch anstellen = Serbisch uključiti

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Deutsch anstellen = Serbisch nekoga zaposliti

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Deutsch anstellen = Serbisch stati u red

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Deutsch rühmen = Serbisch pohvaliti

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Deutsch rühmen = Serbisch veličati

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Deutsch rühmen = Serbisch dičiti se

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Deutsch rühmen = Serbisch hvaliti se

etwas mit kleinen, schnellen Stößen bewegen
Deutsch rütteln = Serbisch prodrmati

schütteln
Deutsch rütteln = Serbisch drmusati(se)

jemandem etwas geben
Deutsch reichen = Serbisch nekome nešto dati

sich erstrecken
Deutsch reichen = Serbisch prostirati se

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Deutsch sterben = Serbisch umreti

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Deutsch sterben = Serbisch preminuti

der Sterbende; entschlafen; sein Leben aushauchen; verenden; umkommen; die Hufe hochreißen
Deutsch sterben = Serbisch izdahnuti

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Deutsch bevorzugen = Serbisch favorizovati

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Deutsch bevorzugen = Serbisch preferirati

jemanden, etwas besser behandeln als andere; begünstigen; bevorrechtigen; bevorteilen; privilegieren
Deutsch bevorzugen = Serbisch biti naklonjen

bevorzugter Schüler; begünstigen; bevorteilen; (jemanden) vorziehen; favorisieren; besserstellen
Deutsch bevorzugen = Serbisch dati prednost

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Deutsch fällen = Serbisch oboriti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Deutsch ernten = Serbisch žnjeti

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Deutsch ernten = Serbisch sakupljati letinu

jemand hat Anspruch auf etwas; zustehen
Deutsch gebühren = Serbisch pripadajuće

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Deutsch gebühren = Serbisch primeren

zustehen; angebracht sein; angemessen sein; (sich) gehören
Deutsch gebühren = Serbisch prikladan

jemandem die Kehle zudrücken; strangulieren
Deutsch würgen = Serbisch gušiti nekoga

strangulieren; erwürgen; erdrosseln; (jemanden) ersticken
Deutsch würgen = Serbisch daviti nekoga

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Deutsch loben = Serbisch pohvaliti

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Deutsch loben = Serbisch hvaliti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Deutsch bewerten = Serbisch proceniti

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Deutsch bewerten = Serbisch odrediti vrednost

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Deutsch erwerben = Serbisch zaraditi

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Deutsch erwerben = Serbisch obučiti se

sich ein bestimmtes Ansehen oder Vertrauen aneignen
Deutsch erwerben = Serbisch zaslužiti

erlernen; anerziehen; ankaufen; sammeln; bimsen; kaufen
Deutsch erwerben = Serbisch steći

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Deutsch teilnehmen = Serbisch prisustvovati

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Deutsch teilnehmen = Serbisch učestvovati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Deutsch gebrauchen = Serbisch upotrebljavati

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Deutsch gebrauchen = Serbisch koristiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Deutsch erhalten = Serbisch primiti

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Deutsch erhalten = Serbisch dobiti

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Deutsch erhalten = Serbisch održati(se)

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Deutsch erhalten = Serbisch očuvati(se)

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Deutsch berieseln = Serbisch poprskati

mit einer Flüssigkeit (oftmals Wasser) benetzen, mit der Absicht anhaltend und gleichmäßig zu befeuchten; befeuchten; begießen; benetzen; besprengen; besprenkeln
Deutsch berieseln = Serbisch nakvasiti

jemanden einer langen, leisen, eintönigen Folge an Lauten/Musik aussetzen; bedudeln; beeinflussen; beschallen; betäuben; einschläfern
Deutsch berieseln = Serbisch podvrgnuti

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Deutsch entwickeln = Serbisch smisliti nešto

das Bild auf einem belichteten Film oder Ähnlichem sichtbar machen
Deutsch entwickeln = Serbisch razviti film

aus etwas entstehen
Deutsch entwickeln = Serbisch proizići iz nečega

sich zum Erwachsenen, erwachsenen Tier verändern
Deutsch entwickeln = Serbisch razviti se

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Deutsch ergreifen = Serbisch uzeti (reč)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Deutsch ergreifen = Serbisch odabrati (zanimanje)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Deutsch ergreifen = Serbisch preuzeti (vlast)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Deutsch ergreifen = Serbisch obuzeti (emotivno)

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Deutsch ergreifen = Serbisch zgrabiti

jemanden gefangen nehmen; fassen; erwischen; kriegen; bekommen
Deutsch ergreifen = Serbisch uhvatiti

umsichgreifen, Raum einnehmen; erfassen
Deutsch ergreifen = Serbisch zahvatiti (prostorno)

festnehmen; jemandem nahegehen; am Schlafittchen packen; nicht verstreichen lassen; (sich) greifen; (jemanden) übermannen
Deutsch ergreifen = Serbisch uhapsiti

nach vorne bewegen
Deutsch vorziehen = Serbisch pomeriti napred

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Deutsch vorziehen = Serbisch preferirati

hervorziehen; lieber mögen; favorisieren; priorisieren; begünstigen; nach vorne verlegen
Deutsch vorziehen = Serbisch naklonost

Teil von etwas sein
Deutsch gehören = Serbisch biti deo nečega

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Deutsch quatschen = Serbisch brbljati

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Deutsch quatschen = Serbisch blebetati

sich ungezwungen unterhalten, ein lockeres Gespräch führen; sich unterhalten
Deutsch quatschen = Serbisch ćaskati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Deutsch quatschen = Serbisch tračati

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Deutsch quatschen = Serbisch ogovarati

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Deutsch lösen = Serbisch rešiti

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Deutsch lösen = Serbisch rastopiti

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Deutsch lösen = Serbisch odvezati

eine Verbindung trennen
Deutsch lösen = Serbisch razrešiti

abgehen; loshaken; trennen; abhelfen; abtrennen; entsichern
Deutsch lösen = Serbisch otpadati

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Deutsch abstimmen = Serbisch prilagoditi

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Deutsch abstimmen = Serbisch urediti

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Deutsch abstimmen = Serbisch glasati

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Deutsch abstimmen = Serbisch dogovoriti se

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Deutsch renovieren = Serbisch obnoviti

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Deutsch renovieren = Serbisch renovirati

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln
Deutsch schütteln = Serbisch tresti(se)

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Deutsch schütteln = Serbisch mućkati

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Deutsch helfen = Serbisch pomoći

in gröbere Teilchen zerkleinern
Deutsch schroten = Serbisch usitniti

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Deutsch schroten = Serbisch kotrljati

schwere Lasten rollen, wälzen oder schieben
Deutsch schroten = Serbisch valjati

nicht ganz zumachen, ein Stückchen offen lassen
Deutsch anlehnen = Serbisch pritvoriti

sich leicht in eine Richtung neigen und dabei irgendwo Halt finden; (sich) zurechtfinden; (sich) beziehen (auf); (sich) richten nach; (sich) ausrichten (nach); (sich) orientieren (an)
Deutsch anlehnen = Serbisch prisloniti

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Deutsch aufregen = Serbisch iritirati

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Deutsch aufregen = Serbisch uznemiriti

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Deutsch anhören = Serbisch saslušanje

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Deutsch anhören = Serbisch pažljivo slušati

mithören; vernehmen; zuhören
Deutsch anhören = Serbisch preslušati

(sich) ennuyieren; (jemanden) anöden; (sich) fadisieren; Langeweile erzeugen (bei); Däumchen drehen; (jemanden) ermüden
Deutsch langweilen = Serbisch dosađivati se

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Deutsch dabeihaben = Serbisch imati sa sobom

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Deutsch tragen = Serbisch nositi

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Deutsch tragen = Serbisch doprineti

Kosten übernehmen; finanzieren
Deutsch tragen = Serbisch podneti

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Deutsch tragen = Serbisch trpeti

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Deutsch tragen = Serbisch prenositi

sehr feuchte, feinkörnige Mischung aus Substanz und Flüssigkeit bilden
Deutsch schlammen = Serbisch blićkavo

Schlamm absetzen;
Deutsch schlammen = Serbisch taložiti mulj

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Deutsch kündigen = Serbisch raskinuti ugovor

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Deutsch blamieren = Serbisch osramotiti nekoga

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Deutsch blamieren = Serbisch osramotiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Deutsch fürchten = Serbisch plašiti se

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Deutsch fürchten = Serbisch strahovati

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Deutsch verabreden = Serbisch dogovoriti se

Wörter, Sätze oder Zahlen in Form von Zeichen festhalten; notieren
Deutsch schreiben = Serbisch beleška

langfristig sehr bedeutsam oder wichtig sein; ein angesehen werden wird
Deutsch schreiben = Serbisch zapis

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Deutsch schreiben = Serbisch pisati

zu Papier bringen; hacken; brieflich verkehren mit; notieren; eingeben; korrespondieren
Deutsch schreiben = Serbisch dopisivati se

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Deutsch angehen = Serbisch zamoliti

sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen; bitten; heischen; bitten (um); fragen (nach); erbetteln
Deutsch angehen = Serbisch obratiti se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Deutsch angehen = Serbisch ticati se

mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen; betreffen; tangieren; wirken auf; beeinflussen; zutreffen
Deutsch angehen = Serbisch odnositi se na

bekämpfen; torpedieren; bekämpfen; (etwas) eindämmen; angehen gegen; vorgehen (gegen)
Deutsch angehen = Serbisch boriti se

sich etwas erlauben, was einem nicht zusteht; etwas tun, wozu man nicht fähig ist; sich erdreisten; (sich) erdreisten; sich erkühnen; (sich) erlauben
Deutsch anmaßen = Serbisch usuditi se

Wanzen anbringen
Deutsch verwanzen = Serbisch prisluškivanje

sich einer Sache oder auch Person widmen
Deutsch zuwenden = Serbisch posvetiti se

widmen; stiften; (sich) hinwenden; Zeit haben (für); übergeben; ausstatten
Deutsch zuwenden = Serbisch obratiti se

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Deutsch platzen = Serbisch eksplodirati

durch hohen Innendruck explodieren; bersten; detonieren; explodieren; krepieren; zerbrechen
Deutsch platzen = Serbisch detonirati

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Deutsch platzen = Serbisch emotivan izliv

einen emotionalen Ausbruch haben; hochfahren; aufbrausen; explodieren
Deutsch platzen = Serbisch planuti

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Deutsch platzen = Serbisch neuspeh

plötzlich oder überraschend enden, scheitern; auffliegen; missglücken; misslingen; scheitern
Deutsch platzen = Serbisch propasti

plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort; auftauchen
Deutsch platzen = Serbisch iznenada se pojaviti

aufplatzen; hineinplatzen; brechen; detonieren; knallen; herumwüten
Deutsch platzen = Serbisch razjariti se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Deutsch ausgeben = Serbisch novčani izdatak

für jemanden bezahlen; spendieren
Deutsch ausgeben = Serbisch donirati

vorgeben etwas, jemand zu sein; so tun, als wäre man etwas, jemand; vorgeben
Deutsch ausgeben = Serbisch lažno se predstavljati

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Deutsch verändern = Serbisch promeniti

etwas als Darlehen zur Verfügung stellen
Deutsch darleihen = Serbisch pozajmiti

aus, hinter, unter, zwischen etwas ziehend hervor bewegen; aus, hinter, unter, zwischen etwas nach vorn ziehen, sodass es zum Vorschein kommt; zücken; blankziehen; herausziehen; ziehen
Deutsch hervorziehen = Serbisch izvaditi

verbotener Weg; untersagen; nicht gestatten; zensurieren; prohibieren; unterbinden
Deutsch verbieten = Serbisch zabraniti

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Deutsch Nachweis = Serbisch dokaz

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Deutsch Nachweis = Serbisch potvrda

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Deutsch Nachweis = Serbisch priznanica

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Deutsch Gruß = Serbisch pozdrav

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Deutsch Erwerb = Serbisch sticanje

die Handlung des erwerbens, das Erwerben; Anschaffung; Erwerben
Deutsch Erwerb = Serbisch dobijanje

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Deutsch Erwerb = Serbisch plaćeni stručni posao

bezahlte, berufliche Arbeit; Arbeit
Deutsch Erwerb = Serbisch zarada

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Deutsch Erwerb = Serbisch kupovina

der Kauf, das Kaufen; Kauf
Deutsch Erwerb = Serbisch nabavka

das Erworbene
Deutsch Erwerb = Serbisch stečeno

Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Regal; Stellage
Deutsch Gestell = Serbisch stalak

Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
Deutsch Gestell = Serbisch podupirač

beliebige männliche Person, die nicht ernst genommen wird
Deutsch Fuzzi = Serbisch neozbiljan muškarac

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Deutsch Trennung = Serbisch segregacija

Vorgang oder Ergebnis der Absonderung von Substanzen voneinander; Abscheidung; Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Analyse
Deutsch Trennung = Serbisch odvajanje

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Deutsch Trennung = Serbisch razvod

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer persönlichen Verbindung; Abschied; Auseinandergehen; Ehescheidung; Entzweiung; Lebewohl
Deutsch Trennung = Serbisch razilazak

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer technischen Verbindung; Abbruch; Unterbrechung
Deutsch Trennung = Serbisch prekid veze

zeitliche Verschiebung auf einen Zeitpunkt nach dem Erwarteten oder Angekündigten
Deutsch Verzögerung = Serbisch odlaganje

elektrisch betriebenes Gerät, mit dem man einen Raum heizen kann
Deutsch Heizlüfter = Serbisch ventilator sa grejačem

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Deutsch Kontonummer = Serbisch broj bankovnog računa

Deutsch Mistfink = Serbisch musavko

wespenartig aussehender Vertreter von diversen Familien der Hautflügler
Deutsch Wespe = Serbisch zolja

schwarz-gelbes, stachelbewehrtes Insekt der Faltenwespen mit längsgefalteten Vorderflügeln und starken Oberkiefern
Deutsch Wespe = Serbisch osa

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Deutsch Schluss = Serbisch završetak

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Deutsch Schluss = Serbisch kraj

Deutsch Verödung = Serbisch neplodan

Deutsch Verödung = Serbisch jalov

walzenförmiger Anhänger eines Traktors; Walze
Deutsch Rolle = Serbisch valjak

Übung beim Turnen, bei welcher der Körper um die eigene Quer- oder Längsachse gedreht wird; Purzelbaum
Deutsch Rolle = Serbisch salto

Figur in einem Drama oder der dazugehörige Text
Deutsch Rolle = Serbisch uloga u filmu

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
Deutsch Furore = Serbisch komešanje

Formular zur Erfassung von Antworten
Deutsch Fragebogen = Serbisch pismeni upitnik

Tat oder Leistung, die große Anerkennung verdient; Verdienst
Deutsch Meritum = Serbisch zasluga

ein erst unlängst fertiggestelltes Gebäude
Deutsch Neubau = Serbisch novogradnja

die Tätigkeit des Neubauens; Errichtung; Wiedererrichtung; Wiederaufbau
Deutsch Neubau = Serbisch rekonstrukcija

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Deutsch Hand = Serbisch rukopis

Handschrift; Klaue; Pfote; Sauklaue
Deutsch Hand = Serbisch manuskript

Seite
Deutsch Hand = Serbisch šaka

Seite
Deutsch Hand = Serbisch ruka

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Deutsch Praktikum = Serbisch praksa

Einnahme des Essens, des Mahls
Deutsch Mahlzeit = Serbisch obed

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Deutsch Terminus = Serbisch stručni termin

Wort der Fachsprache eines Sachgebietes
Deutsch Terminus = Serbisch stručni pojam

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Deutsch Stufe = Serbisch stepenik

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Deutsch Stufe = Serbisch stepenica

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Deutsch Verdienst = Serbisch zarada

vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind; Meritum
Deutsch Verdienst = Serbisch zasluga

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Deutsch Treffen = Serbisch susret

gefrorener Block aus Wasser, zum Kühlen von Getränken oder Wunden verwendet; Eis
Deutsch Eiswürfel = Serbisch kocka leda

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Deutsch Abneigung = Serbisch antipatija

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit
Deutsch Blamage = Serbisch sramota

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Deutsch Nachtdienst = Serbisch noćna služba

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Deutsch Nachtdienst = Serbisch noćna smena

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Deutsch Blume = Serbisch pivska pena

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
Deutsch Blume = Serbisch zečiji repić

Dinge, die über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen
Deutsch Regen = Serbisch padavina

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Deutsch Treffpunkt = Serbisch mesto susreta

Bestattungsinstitut, Beerdigungsunternehmen
Deutsch Pietät = Serbisch pogrebno preduzeće

die Gesamtheit aller Maßnahmen wie Produktgestaltung, -werbung oder Kundendienst, die den Verkauf eines Produktes oder einer Ware fördern
Deutsch Merchandising = Serbisch promocija

die Vermarktung von Produkten, die mit einem bestimmten Film, einem bestimmten Sportereignis oder einem gesellschaftlichen Großereignis in Verbindung stehen
Deutsch Merchandising = Serbisch marketing

Auswirkung einer Handlung, Folge; Folge
Deutsch Konsequenz = Serbisch posledica

Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit, Ausdauer
Deutsch Konsequenz = Serbisch istrajnost

Mönch ohne Priesterweihe
Deutsch Bruder = Serbisch brat

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Deutsch Abonnement = Serbisch pretplata

plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit; Ausbruch; Attacke; Kolik; Kollaps; Schock
Deutsch Anfall = Serbisch napad

wirtschaftliches oder kulturelles Zentrum einer Stadt; City; Innenstadt; Stadtmitte; Stadtzentrum; Zentrum
Deutsch Stadt = Serbisch grad

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Deutsch Kasten = Serbisch sanduk

das Fußballtor
Deutsch Kasten = Serbisch gol

offener Behälter zum Transport von Flaschen; Kiste; Getränkekasten
Deutsch Kasten = Serbisch gajba

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Deutsch Kasten = Serbisch orman

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Deutsch Zahn = Serbisch zupčanik

kranke Person, die medizinisch behandelt oder betreut wird
Deutsch Patient = Serbisch pacijent

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Deutsch Teilnahme = Serbisch učestvovati

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Deutsch Teilnahme = Serbisch saosećati

die kontrollierte Vermehrung von Pflanzen oder Tieren mit dem Ziel, die gewünschten Eigenschaften an die Nachkommen weiterzuvererben; Züchtung
Deutsch Zucht = Serbisch uzgoj

Disziplin und Gehorsam; Gehorsam; Disziplin
Deutsch Zucht = Serbisch disciplina i poslušnost

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Deutsch Zucht = Serbisch neprijatan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Deutsch Zucht = Serbisch dosadan proces

unangenehmer, lästiger oder zeitraubender Prozess
Deutsch Zucht = Serbisch gnjavaža

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Deutsch Cord = Serbisch rebrasta tkanina

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
Deutsch Cord = Serbisch somot

zeitliche Abfolge von Ereignissen; Verlauf
Deutsch Lauf = Serbisch hronološki sled događaja

Weg eines fließenden Gewässers
Deutsch Lauf = Serbisch tok

Deutsch Befindlichkeit = Serbisch rsspoloženje

Deutsch Befindlichkeit = Serbisch duševno stanje

ein Näherkommen durch Marschieren; Anmarschieren
Deutsch Anmarsch = Serbisch prilazak marširajući

eine Annäherung; Annäherung; Näherkommen; Näherrücken
Deutsch Anmarsch = Serbisch približavanje

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Deutsch Klassenkamerad = Serbisch drug iz razreda

Zugangs- und oft auch Mitwirkungsberechtigung bei einem bestimmten Internetangebot; Account; Benutzerkonto; Nutzerkonto
Deutsch Konto = Serbisch bankovni račun

Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt; Accessoir; Arbeitsgerät; Bedarfsartikel; Gebrauchsgegenstand; Gerät
Deutsch Utensil = Serbisch pribor

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
Deutsch Meilenstein = Serbisch prekretnica

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Deutsch ganz = Serbisch ceo

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Deutsch ganz = Serbisch kompletan

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Deutsch ganz = Serbisch potpun

die Nennung wert sein; erwähnenswert; relevant; signifikant
Deutsch nennenswert = Serbisch vredno pomena