Konjugation des Verbs raushalten 〈Zustandspassiv〉 〈Nebensatz〉
Das Konjugieren des Verbs raushalten erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind ... rausgehalten ist, ... rausgehalten war und ... rausgehalten gewesen ist. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von raushalten wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe raus- von raushalten ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Zustandspassiv und die Darstellung als Nebensatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb raushalten zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für raushalten. Man kann nicht nur raushalten konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Kommentare ☆
unregelmäßig · haben · trennbar
... rausgehalten ist · ... rausgehalten war · ... rausgehalten gewesen ist
e-Erweiterung Flexiv-Verschmelzung Wechsel des Stammvokals a - ie - a Umlautung im Präsens
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
(sich+A, Akk., aus+D)
» Ich halte
mich da raus
. I am not getting involved.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von raushalten
Präsens
... | ich | rausgehalten | bin |
... | du | rausgehalten | bist |
... | er | rausgehalten | ist |
... | wir | rausgehalten | sind |
... | ihr | rausgehalten | seid |
... | sie | rausgehalten | sind |
Präteritum
... | ich | rausgehalten | war |
... | du | rausgehalten | warst |
... | er | rausgehalten | war |
... | wir | rausgehalten | waren |
... | ihr | rausgehalten | wart |
... | sie | rausgehalten | waren |
Imperativ
- | ||
sei | (du) | rausgehalten |
- | ||
seien | wir | rausgehalten |
seid | (ihr) | rausgehalten |
seien | Sie | rausgehalten |
Konjunktiv I
... | ich | rausgehalten | sei |
... | du | rausgehalten | seiest |
... | er | rausgehalten | sei |
... | wir | rausgehalten | seien |
... | ihr | rausgehalten | seiet |
... | sie | rausgehalten | seien |
Konjunktiv II
... | ich | rausgehalten | wäre |
... | du | rausgehalten | wärest |
... | er | rausgehalten | wäre |
... | wir | rausgehalten | wären |
... | ihr | rausgehalten | wäret |
... | sie | rausgehalten | wären |
Indikativ
Das Verb raushalten konjugiert im Indikativ Zustandspassiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Präsens
... | ich | rausgehalten | bin |
... | du | rausgehalten | bist |
... | er | rausgehalten | ist |
... | wir | rausgehalten | sind |
... | ihr | rausgehalten | seid |
... | sie | rausgehalten | sind |
Präteritum
... | ich | rausgehalten | war |
... | du | rausgehalten | warst |
... | er | rausgehalten | war |
... | wir | rausgehalten | waren |
... | ihr | rausgehalten | wart |
... | sie | rausgehalten | waren |
Perfekt
... | ich | rausgehalten | gewesen | bin |
... | du | rausgehalten | gewesen | bist |
... | er | rausgehalten | gewesen | ist |
... | wir | rausgehalten | gewesen | sind |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | seid |
... | sie | rausgehalten | gewesen | sind |
Plusquam.
... | ich | rausgehalten | gewesen | war |
... | du | rausgehalten | gewesen | warst |
... | er | rausgehalten | gewesen | war |
... | wir | rausgehalten | gewesen | waren |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | wart |
... | sie | rausgehalten | gewesen | waren |
Futur I
... | ich | rausgehalten | sein | werde |
... | du | rausgehalten | sein | wirst |
... | er | rausgehalten | sein | wird |
... | wir | rausgehalten | sein | werden |
... | ihr | rausgehalten | sein | werdet |
... | sie | rausgehalten | sein | werden |
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb raushalten
Konjunktiv I
... | ich | rausgehalten | sei |
... | du | rausgehalten | seiest |
... | er | rausgehalten | sei |
... | wir | rausgehalten | seien |
... | ihr | rausgehalten | seiet |
... | sie | rausgehalten | seien |
Konjunktiv II
... | ich | rausgehalten | wäre |
... | du | rausgehalten | wärest |
... | er | rausgehalten | wäre |
... | wir | rausgehalten | wären |
... | ihr | rausgehalten | wäret |
... | sie | rausgehalten | wären |
Konj. Perfekt
... | ich | rausgehalten | gewesen | sei |
... | du | rausgehalten | gewesen | seiest |
... | er | rausgehalten | gewesen | sei |
... | wir | rausgehalten | gewesen | seien |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | seiet |
... | sie | rausgehalten | gewesen | seien |
Konj. Plusquam.
... | ich | rausgehalten | gewesen | wäre |
... | du | rausgehalten | gewesen | wärest |
... | er | rausgehalten | gewesen | wäre |
... | wir | rausgehalten | gewesen | wären |
... | ihr | rausgehalten | gewesen | wäret |
... | sie | rausgehalten | gewesen | wären |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Zustandspassiv Präsens für das Verb raushalten
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Zustandspassiv für raushalten
Beispiele
Beispielsätze für raushalten
-
Ich
halte
mich daraus
.
I am not getting involved.
-
Ich will, dass du dich da
raushältst
.
I want you to stay out of this.
-
Als die Zivilstreife die rote Kelle
raushielt
, gab der junge Mann noch mehr Gas.
When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
-
In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU
raushalten
kann.
In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
-
Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film
rausgehalten
, was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat.
I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von raushalten
-
raushalten
hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
держаться в стороне, не вмешиваться, воздержаться от участия, не вмешаться, выдерживать, удерживать, держать на расстоянии, исключать
mantenerse al margen, no involucrarse, mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia
ne pas s'impliquer, exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, s'abstenir, tenir à distance, écarter
dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
segurar para fora, excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver
tenere fuori, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, stare alla larga, escludere, sottrarsi, stare fuori
exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
nie wtrącać do, trzymać z dala, nie angażować się, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
להשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
إبعاد، استبعاد
دور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
باہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا
raushalten in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von raushalten- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
- aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für raushalten
jemand/etwas hält
etwas ausetwas raus
jemand/etwas hält
jemanden/etwas ausetwas raus
jemand/etwas
sich aushält
etwas raus
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von raushalten
≡ raushauen
≡ rausekeln
≡ rausdürfen
≡ dranhalten
≡ raushängen
≡ dichthalten
≡ durchhalten
≡ abbehalten
≡ anhalten
≡ rausfahren
≡ rausfinden
≡ rausdrängen
≡ davorhalten
≡ raushaben
≡ abhalten
≡ beibehalten
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb raushalten konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts raushalten
Die raus·gehalten sein Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs raus·gehalten sein ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (... rausgehalten ist - ... rausgehalten war - ... rausgehalten gewesen ist) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary raushalten und unter raushalten im Duden.
raushalten Konjugation
Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... rausgehalten bin | ... rausgehalten war | ... rausgehalten sei | ... rausgehalten wäre | - |
du | ... rausgehalten bist | ... rausgehalten warst | ... rausgehalten seiest | ... rausgehalten wärest | sei rausgehalten |
er | ... rausgehalten ist | ... rausgehalten war | ... rausgehalten sei | ... rausgehalten wäre | - |
wir | ... rausgehalten sind | ... rausgehalten waren | ... rausgehalten seien | ... rausgehalten wären | seien rausgehalten |
ihr | ... rausgehalten seid | ... rausgehalten wart | ... rausgehalten seiet | ... rausgehalten wäret | seid rausgehalten |
sie | ... rausgehalten sind | ... rausgehalten waren | ... rausgehalten seien | ... rausgehalten wären | seien rausgehalten |
Indikativ Zustandspassiv
- Präsens: ... ich rausgehalten bin, ... du rausgehalten bist, ... er rausgehalten ist, ... wir rausgehalten sind, ... ihr rausgehalten seid, ... sie rausgehalten sind
- Präteritum: ... ich rausgehalten war, ... du rausgehalten warst, ... er rausgehalten war, ... wir rausgehalten waren, ... ihr rausgehalten wart, ... sie rausgehalten waren
- Perfekt: ... ich rausgehalten gewesen bin, ... du rausgehalten gewesen bist, ... er rausgehalten gewesen ist, ... wir rausgehalten gewesen sind, ... ihr rausgehalten gewesen seid, ... sie rausgehalten gewesen sind
- Plusquamperfekt: ... ich rausgehalten gewesen war, ... du rausgehalten gewesen warst, ... er rausgehalten gewesen war, ... wir rausgehalten gewesen waren, ... ihr rausgehalten gewesen wart, ... sie rausgehalten gewesen waren
- Futur I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein wirst, ... er rausgehalten sein wird, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
- Futur II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein wirst, ... er rausgehalten gewesen sein wird, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden
Konjunktiv Zustandspassiv
- Präsens: ... ich rausgehalten sei, ... du rausgehalten seiest, ... er rausgehalten sei, ... wir rausgehalten seien, ... ihr rausgehalten seiet, ... sie rausgehalten seien
- Präteritum: ... ich rausgehalten wäre, ... du rausgehalten wärest, ... er rausgehalten wäre, ... wir rausgehalten wären, ... ihr rausgehalten wäret, ... sie rausgehalten wären
- Perfekt: ... ich rausgehalten gewesen sei, ... du rausgehalten gewesen seiest, ... er rausgehalten gewesen sei, ... wir rausgehalten gewesen seien, ... ihr rausgehalten gewesen seiet, ... sie rausgehalten gewesen seien
- Plusquamperfekt: ... ich rausgehalten gewesen wäre, ... du rausgehalten gewesen wärest, ... er rausgehalten gewesen wäre, ... wir rausgehalten gewesen wären, ... ihr rausgehalten gewesen wäret, ... sie rausgehalten gewesen wären
- Futur I: ... ich rausgehalten sein werde, ... du rausgehalten sein werdest, ... er rausgehalten sein werde, ... wir rausgehalten sein werden, ... ihr rausgehalten sein werdet, ... sie rausgehalten sein werden
- Futur II: ... ich rausgehalten gewesen sein werde, ... du rausgehalten gewesen sein werdest, ... er rausgehalten gewesen sein werde, ... wir rausgehalten gewesen sein werden, ... ihr rausgehalten gewesen sein werdet, ... sie rausgehalten gewesen sein werden
Konjunktiv II (würde) Zustandspassiv
- Präteritum: ... ich rausgehalten sein würde, ... du rausgehalten sein würdest, ... er rausgehalten sein würde, ... wir rausgehalten sein würden, ... ihr rausgehalten sein würdet, ... sie rausgehalten sein würden
- Plusquamperfekt: ... ich rausgehalten gewesen sein würde, ... du rausgehalten gewesen sein würdest, ... er rausgehalten gewesen sein würde, ... wir rausgehalten gewesen sein würden, ... ihr rausgehalten gewesen sein würdet, ... sie rausgehalten gewesen sein würden
Imperativ Zustandspassiv
- Präsens: sei (du) rausgehalten, seien wir rausgehalten, seid (ihr) rausgehalten, seien Sie rausgehalten
Infinitiv/Partizip Zustandspassiv
- Infinitiv I: rausgehalten sein, rausgehalten zu sein
- Infinitiv II: rausgehalten gewesen sein, rausgehalten gewesen zu sein
- Partizip I: rausgehalten seiend
- Partizip II: rausgehalten gewesen