Heldentaten von ziroaxis 703

Hier ehren wir unseren Helden ziroaxis der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank ziroaxis!

Übersetzungen von ziroaxis

Unser Held ziroaxis hat folgende neue Einträge hinzugefügt


einen Raum betreten; hereinkommen
Deutsch eintreten = Arabisch دَخَلَ

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
Deutsch ermutigen = Arabisch تتحمس لشيئ

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
Deutsch ermutigen = Arabisch حَمّسَ

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
Deutsch ermutigen = Arabisch ان تُحَمس

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
Deutsch ermutigen = Arabisch دافع ذاتي

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Deutsch ausrichten = Arabisch ظَبَطَ

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Deutsch ausrichten = Arabisch عَدَّلَ

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Deutsch ausrichten = Arabisch رَتَبَ

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Deutsch ausrichten = Arabisch وصَّلَ

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
Deutsch ausrichten = Arabisch ايجاد طريقه (لنفسه)

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
Deutsch ausrichten = Arabisch يعتمد على نفسه

(sich) zurechtfinden; (sich) richten nach; (sich) anlehnen (an); (sich) orientieren (an); gehen nach
Deutsch ausrichten = Arabisch يوجه نفسه

in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen; kennzeichnen; markieren
Deutsch bezeichnen = Arabisch أشار الى

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Deutsch aufhören = Arabisch توقف عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Deutsch aufhören = Arabisch إنتهي عن

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
Deutsch verhandeln = Arabisch التفاوض

eine Auseinandersetzung vor Gericht durchführen
Deutsch verhandeln = Arabisch نزاع قضائي

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Deutsch wandern = Arabisch تنزُّه في الطبيعة

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Deutsch bedanken = Arabisch ان تشكر

jemandem danken
Deutsch bedanken = Arabisch ان تشكر احداً

ohne Berührung zu sich hin ziehen; in seinen Bann ziehen; anlocken
Deutsch anziehen = Arabisch جذب الانتباه

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Deutsch trocknen = Arabisch جفَّ

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Deutsch trocknen = Arabisch يجف تلقائياً

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Deutsch trocknen = Arabisch نشف

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Deutsch trocknen = Arabisch نشف تلقائياً

etwas Wünschen oder Ansprüchen gerecht werden; eintreffen; entsprechen; gerechtwerden; realisieren wahr werden lassen
Deutsch erfüllen = Arabisch حقق الشيء

etwas Wünschen oder Ansprüchen gerecht werden; eintreffen; entsprechen; gerechtwerden; realisieren wahr werden lassen
Deutsch erfüllen = Arabisch حقق الشروط المطلوبة

etwas Wünschen oder Ansprüchen gerecht werden; eintreffen; entsprechen; gerechtwerden; realisieren wahr werden lassen
Deutsch erfüllen = Arabisch يتوافق مع الشروط

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Deutsch eignen = Arabisch مناسب

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Deutsch eignen = Arabisch خاص لـ

ein Fahrzeug lenken; lenken
Deutsch steuern = Arabisch قيادة

ein technisches Gerät beherrschend lenken; führen; leiten; entgegenwirken; begrenzen; beschränken
Deutsch steuern = Arabisch إدارة

ein technisches Gerät beherrschend lenken; führen; leiten; entgegenwirken; begrenzen; beschränken
Deutsch steuern = Arabisch إدارة و تحكم

einen Prozess, eine Handlung anführend beeinflussen; entgegenwirken; begrenzen; beschränken; niederhalten (besondere Arten der Führung bzw. Beherrschung)
Deutsch steuern = Arabisch قيادة

einen Prozess, eine Handlung anführend beeinflussen; entgegenwirken; begrenzen; beschränken; niederhalten (besondere Arten der Führung bzw. Beherrschung)
Deutsch steuern = Arabisch إدارة

einen Prozess, eine Handlung anführend beeinflussen; entgegenwirken; begrenzen; beschränken; niederhalten (besondere Arten der Führung bzw. Beherrschung)
Deutsch steuern = Arabisch تحكم

in bestimmter Art und Weise vorgehen, etwas auf bestimmte Weise durchführen; vorgehen; (etwas) (irgendwie) handhaben; (irgendwie) laufen (es); (irgendwie) umgehen mit
Deutsch verfahren = Arabisch إجراء

mit einem Gefährt von der Strecke abkommen und die Orientierung verlieren; verfranzen
Deutsch verfahren = Arabisch ضل طريقه

etwas beim Fahren verbrauchen
Deutsch verfahren = Arabisch إستَهلَكَ اثناء القيادة

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
Deutsch stolpern = Arabisch تعثر

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
Deutsch stolpern = Arabisch تعثر فكاد يقع

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
Deutsch verfolgen = Arabisch مطاردة

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
Deutsch verfolgen = Arabisch محلاحقة

durch konsequentes Bemühen zu erreichen suchen; anstreben; erstreben
Deutsch verfolgen = Arabisch السعي

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Deutsch bestimmen = Arabisch تصنيف

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Deutsch fordern = Arabisch تحدي

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Deutsch fordern = Arabisch استدعى للتحدي

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen; anmahnen; heischen; erbitten
Deutsch fordern = Arabisch يسعى الى

ein Ereignis feiern, zelebrieren
Deutsch begehen = Arabisch احتفل بحدثٍ ما

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Deutsch begehen = Arabisch إلتزم بزيارة شيء

ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; besuchen; hineingehen
Deutsch begehen = Arabisch إلتزم بالبحث عن

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
Deutsch begehen = Arabisch إقترف فعلاً

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
Deutsch begehen = Arabisch إقترف جرماً

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Deutsch widmen = Arabisch يعطي

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Deutsch widmen = Arabisch يسلم

schenken/beschenken; obliegen; ausstatten; zueignen; hingeben
Deutsch widmen = Arabisch يستسلم

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Deutsch widmen = Arabisch يركز

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Deutsch widmen = Arabisch يكرس

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Deutsch widmen = Arabisch يعطي

eine Schaltung betätigen, z. B. auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
Deutsch schalten = Arabisch تغيير شئ

einen Schalter betätigen
Deutsch schalten = Arabisch تشغيل مفتاح الكهرباء

einen Schalter betätigen
Deutsch schalten = Arabisch يشغل شئ

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Deutsch schalten = Arabisch يتفهم

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Deutsch ernennen = Arabisch يرشح لمنصب

jemandem ein Amt übergeben; berufen; einsetzen
Deutsch ernennen = Arabisch يسمي للمنصب

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Deutsch hängen = Arabisch دلّى

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Deutsch hängen = Arabisch يدلّي الشيء

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Deutsch hängen = Arabisch توقف

jemanden sehr gern haben
Deutsch hängen = Arabisch تعلق بشيء عاطفياً

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Deutsch treten = Arabisch خطى

einen Bodenbelag (Dielen, Parkett, Laminat) aufbringen; auflegen; auftragen; verkleben
Deutsch verlegen = Arabisch تركيب ارضية

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Deutsch beeindrucken = Arabisch أدهَشَ

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Deutsch beeindrucken = Arabisch أعجَبَ

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
Deutsch abschaffen = Arabisch ان يلغي شيء

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
Deutsch abschaffen = Arabisch ان يزيل شيء

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
Deutsch abschaffen = Arabisch ان يفسخ شيئ

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Deutsch bestehen = Arabisch نجح

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Deutsch bestehen = Arabisch يتكون من

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Deutsch bestehen = Arabisch يتألف من

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Deutsch bestehen = Arabisch يصر على

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Deutsch bestehen = Arabisch يؤكد على

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Deutsch bestehen = Arabisch باقٍ

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Deutsch bestehen = Arabisch ان يستمر باقياً

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Arabisch ثابت بمعنى باقٍ

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Deutsch bestehen = Arabisch باقٍ مستمر

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Deutsch anspannen = Arabisch شد

angespannt arbeiten; straffer spannen; verspannen; krampfen; verkrampfen
Deutsch anspannen = Arabisch توتر

Hunger haben, hungrig sein; darben; fasten
Deutsch hungern = Arabisch جَاعَ

anhaltend an Hunger leiden, über längere Zeit hinweg nicht genügend Nahrung zu sich nehmen
Deutsch hungern = Arabisch تجويع

anhaltend an Hunger leiden, über längere Zeit hinweg nicht genügend Nahrung zu sich nehmen
Deutsch hungern = Arabisch ان يجوع

heftig nach etwas verlangen, sich nach etwas sehnen; sehnen
Deutsch hungern = Arabisch شغف الى شيء

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Deutsch vertreten = Arabisch ممثل عن

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Deutsch vertreten = Arabisch بالنيابة عن

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Deutsch beweisen = Arabisch يُثبِتُ

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Deutsch beweisen = Arabisch يثبت

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Deutsch richten = Arabisch تقويم الشئ

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Deutsch richten = Arabisch تصويب الشئ

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Deutsch richten = Arabisch في اتجاه هدف

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Deutsch richten = Arabisch توجيه

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Deutsch richten = Arabisch اصلاح شئ ما

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Deutsch richten = Arabisch إنجاز

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Deutsch richten = Arabisch إعداد

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Deutsch richten = Arabisch تجهيز

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Deutsch richten = Arabisch حُكم على احد

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Deutsch richten = Arabisch تقييم احد ما

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
Deutsch belegen = Arabisch ثَبتَ

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
Deutsch belegen = Arabisch وَثقَ

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Deutsch belegen = Arabisch حجز

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Deutsch belegen = Arabisch حُجِزَ

einen Platz, Rang einnehmen; sich sichern; einschreiben; besetzen; reservieren
Deutsch belegen = Arabisch تم حجزه

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
Deutsch wüten = Arabisch اغتاظ

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
Deutsch wüten = Arabisch غضبان

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
Deutsch wüten = Arabisch ان يصيبة الغيظ

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
Deutsch wüten = Arabisch ان يصيبة الغضب

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Arabisch جففَ

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Arabisch أُجفف الشيء

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Arabisch جففَ بفعل فاعل

langsam die Feuchtigkeit auf der Oberfläche verlieren; abdunsten; trocknen; verdunsten
Deutsch abtrocknen = Arabisch أُنشفُ في الشمس

langsam die Feuchtigkeit auf der Oberfläche verlieren; abdunsten; trocknen; verdunsten
Deutsch abtrocknen = Arabisch أُنشفُ في الفرن

eigene Körperteile mit einem Handtuch von Feuchtigkeit befreien; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Arabisch أُجففُ نفسي

eigene Körperteile mit einem Handtuch von Feuchtigkeit befreien; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Deutsch abtrocknen = Arabisch أُنشف نفسي

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Deutsch stornieren = Arabisch ألغى

Vertrag, Zahlung rückgängig machen; annullieren; canceln
Deutsch stornieren = Arabisch فَسَخَ

eine Erwartung haben; damit eintrifft; bezwecken; erhoffen; trachten nach
Deutsch spekulieren = Arabisch مضاربة

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Deutsch spekulieren = Arabisch مضاربة

sich im Schlaf befinden; auf gewisse Art und Weise den Schlaf verbringen können; pennen; ratzen; pfeifen; knacken
Deutsch schlafen = Arabisch غَفى

übernachten; nächtigen
Deutsch schlafen = Arabisch باتَ ليلَهُ

übernachten; nächtigen
Deutsch schlafen = Arabisch باتَ ليلتهُ

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Deutsch übergeben = Arabisch سلمَ

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
Deutsch ablegen = Arabisch خلع (كخلع الثوب)

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Deutsch ablegen = Arabisch أدى

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Deutsch ablegen = Arabisch أدلى

bei einer Tätigkeit helfen, mitarbeiten
Deutsch mitwirken = Arabisch عَمِلَ بشكل يومي

bei einer Tätigkeit helfen, mitarbeiten
Deutsch mitwirken = Arabisch شَرَكَ بشكل يومي

zurückhalten; unterdrücken
Deutsch verhalten = Arabisch تراجع

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Deutsch erfahren = Arabisch معرفة

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Deutsch erfahren = Arabisch خبرة

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Deutsch erfahren = Arabisch ان تعلم شيء

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Deutsch erfahren = Arabisch ان تعرف شيء

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Deutsch erfahren = Arabisch تكون خبير بشيء

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Deutsch vermehren = Arabisch تضاعف

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Deutsch vermehren = Arabisch زيادة

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Deutsch vermehren = Englisch multiply

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Deutsch vermehren = Englisch augment

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Deutsch vermehren = Arabisch زيادة

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Deutsch anpassen = Arabisch كيّفَ

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Deutsch anpassen = Arabisch عدّلَ

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Deutsch anpassen = Arabisch تعديل

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Deutsch anpassen = Arabisch تكييف الشيء (تعديله)

etwas als Investition anlegen
Deutsch investieren = Arabisch استثمار

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Deutsch basieren = Arabisch مبنى على

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Deutsch basieren = Arabisch نابع من

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Deutsch basieren = Arabisch على اساس

einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; arbeiten; machen; tun; sich befassen; sich betätigen
Deutsch beschäftigen = Arabisch منشغل بعمل شيء

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Deutsch beschweren = Arabisch يتظلم

etwas schwerer machen
Deutsch beschweren = Arabisch يزن شيء

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Deutsch unterbrechen = Arabisch المقاطعة اثناء الحديث

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Deutsch unterbrechen = Arabisch ان يقاطع الحديث

intermittieren; die Notbremse ziehen; behelligen; (ungefragt) dazwischenreden; Pause einlegen; vertagen
Deutsch unterbrechen = Arabisch قطع الحديث

ein Unterrichtsfach
Deutsch Biologie = Arabisch المادة الدراسية -الاحياء

die Lehre beziehungsweise Naturwissenschaft vom Leben, allgemein von allem Lebendigen; Naturkunde; Naturlehre
Deutsch Biologie = Arabisch علم الاحياء