Heldentaten von Roli 975

Hier ehren wir unseren Helden Roli der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Roli!

Übersetzungen von Roli

Unser Held Roli hat folgende neue Einträge hinzugefügt


toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Deutsch rasen = Ungarisch rohan

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Deutsch rasen = Ungarisch tombol

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Deutsch rasen = Ungarisch vágtat

verdanken; (sich) bedanken; (sich) erkenntlich zeigen; (jemandem) Dank aussprechen; (sich) revanchieren; (jemandem) Dank sagen
Deutsch danken = Ungarisch megköszön

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Deutsch lernen = Ungarisch kidolgozoni valamit

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Deutsch lernen = Ungarisch beilleszkedni egy munkahelyre

lehren
Deutsch lernen = Ungarisch oktat

Erfahrungen sammeln, eine Einstellung zu etwas erwerben; sich an etwas gewöhnen; sich etwas angewöhnen
Deutsch lernen = Ungarisch tapasztalat szerzés

sich einüben; Fertigkeiten erwerben; bimsen; studieren; büffeln; pauken
Deutsch lernen = Ungarisch magolni

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
Deutsch ticken = Ungarisch ketyeg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
Deutsch ticken = Ungarisch finom érintés ujjheggyel

typischerweise denken und handeln
Deutsch ticken = Ungarisch megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Deutsch ticken = Ungarisch felfogni

sich (selbstverliebt) geben als; sich aufspielen
Deutsch gefallen = Ungarisch megfelelően jár el

(jemandem) konvenieren; draußen geblieben; Gefallen finden an; gestorben; Gefallen finden (an); getötet worden
Deutsch gefallen = Ungarisch elesett

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Deutsch zwingen = Ungarisch erőltet

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Deutsch bedürfen = Ungarisch szüksége van valamire

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein; benötigen; brauchen
Deutsch bedürfen = Ungarisch rászorul valamire

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Deutsch bedürfen = Ungarisch igényeli

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Deutsch wegbringen = Ungarisch eloszlat

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Deutsch wegbringen = Ungarisch elszállít

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Deutsch anprobieren = Ungarisch felpróbálni

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Deutsch bedanken = Ungarisch hálát ad

jemandem danken
Deutsch bedanken = Ungarisch megköszönni

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Deutsch bauen = Ungarisch építeni

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Deutsch bauen = Ungarisch előállítani

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
Deutsch bauen = Ungarisch javítási munkák elvégzése

sein Eigenheim ~
Deutsch bauen = Ungarisch magának megtermelni

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Deutsch bauen = Ungarisch támaszkodni valamire

hochziehen; (sich) verlassen (auf); konstruieren; aufstellen; zählen (auf); zusammensetzen
Deutsch bauen = Ungarisch összerakni

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Deutsch daherkommen = Ungarisch ered

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Deutsch daherkommen = Ungarisch erre jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Deutsch daherkommen = Ungarisch arra jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Deutsch daherkommen = Ungarisch közeledik

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Deutsch daherkommen = Ungarisch származik

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Deutsch vernichten = Ungarisch megsemmisít

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Deutsch vernichten = Ungarisch elcsendesít

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Deutsch vernichten = Ungarisch eltávolodik

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Deutsch einräumen = Ungarisch bevallani

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Deutsch einräumen = Ungarisch kiérdemelni

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Deutsch scheitern = Ungarisch zátonyra fut

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Deutsch scheitern = Ungarisch megbukik

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Deutsch zweifeln = Ungarisch kétkedni

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Deutsch zweifeln = Ungarisch kétségei vannak

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Deutsch zweifeln = Ungarisch gyanakodni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Deutsch zweifeln = Ungarisch kételkedni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Deutsch zweifeln = Ungarisch gyanakodni

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Deutsch überprüfen = Ungarisch ellenőriz

einsetzen; benützen; applizieren; zum Einsatz bringen; benutzen; verwenden
Deutsch gebrauchen = Ungarisch hozzájuttat valamihez

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Deutsch sprechen = Ungarisch szólni

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Deutsch sprechen = Ungarisch beszélni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Deutsch auspacken = Ungarisch kicsomagolni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Deutsch auspacken = Ungarisch bevallani

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Deutsch auspacken = Ungarisch ismertté tenni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Deutsch auspacken = Ungarisch nyilvánosságra hozni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Deutsch auspacken = Ungarisch kiteszik

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Deutsch stürmen = Ungarisch száguld

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Deutsch stürmen = Ungarisch viharosan fúj

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Deutsch stürmen = Ungarisch ostromol

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Deutsch stürmen = Ungarisch megrohamoz

heftig rennen; rennen; voranpreschen; düsen; gelangen (in); laufen
Deutsch stürmen = Ungarisch rohan

Anstoß nehmen (an); (öffentlich) anprangern; verdonnern (zu); missbilligen; brandmarken; Strafe verhängen
Deutsch verurteilen = Ungarisch elítélni

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Deutsch buchen = Ungarisch előjegyez

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Deutsch buchen = Ungarisch foglal

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Deutsch buchen = Ungarisch megrendel

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Deutsch buchen = Ungarisch foglal

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Deutsch blühen = Ungarisch virágzik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Deutsch blühen = Ungarisch virágozik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Deutsch blühen = Ungarisch jól fejlődik

widerfahren
Deutsch blühen = Ungarisch történik

widerfahren
Deutsch blühen = Ungarisch megesik

Blüten haben; erblühen; boomen; voll sein von; (jemanden) erwarten; nichts Gutes verheißen
Deutsch blühen = Ungarisch virágzás

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Deutsch bilden = Ungarisch (ki)képez

eines Menschen Wissen, Moral, Denkweise oder handwerkliche Fähigkeiten verbessern; erziehen; formen; schulen
Deutsch bilden = Ungarisch (ki) képez

sein; modellieren; prägen; aufkommen; vertreten; zusammenbauen
Deutsch bilden = Ungarisch (ki) képez

den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

eine enge Bindung lockern
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

sich mündlich oder schriftlich äußern
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

freilassen; (innerlich) Abstand gewinnen; entlassen; laufen lassen; freisetzen; losgeben
Deutsch loslassen = Ungarisch nem ott tartani

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Deutsch abziehen = Ungarisch WC öblítése

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Deutsch abziehen = Ungarisch felfúj

ein Messer, Klinge durch Reibung schärfen
Deutsch abziehen = Ungarisch lecsiszol

subtrahieren; in Abzug bringen
Deutsch abziehen = Ungarisch kivon

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Deutsch abziehen = Ungarisch lehúzni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Deutsch abziehen = Ungarisch fénymásolni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Deutsch abziehen = Ungarisch nyomtatni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch ötletet adni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch jelenetet készíteni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch letépni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch beállítani

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch csinálni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Deutsch abziehen = Ungarisch előadni

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
Deutsch abziehen = Ungarisch letép

mit Zeichen oder zeichnerisch in etwas festhalten; hineinzeichnen; eintragen
Deutsch einzeichnen = Ungarisch berajzol

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Deutsch einzeichnen = Ungarisch bejegyez

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Deutsch orten = Ungarisch lokalizál

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Deutsch orten = Ungarisch helyet határoz meg

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Deutsch glimmen = Ungarisch izzik

schwach glühen; glosen; fluoreszieren; schmoren; glühen; schwelen
Deutsch glimmen = Ungarisch parázslik

schwach weiter wirken
Deutsch glimmen = Ungarisch pislog

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Deutsch anzeigen = Ungarisch közöl

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Deutsch anzeigen = Ungarisch feljelentés tenni

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Deutsch anzeigen = Ungarisch bejelenteni

seinen beruflichen Platz finden
Deutsch unterkommen = Ungarisch elhelyezkedni

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Deutsch unterkommen = Ungarisch szállást kapni

bemerkt werden; passieren
Deutsch unterkommen = Ungarisch védett helyre jut

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Deutsch unterkommen = Ungarisch elhelyezkedik

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Deutsch unterkommen = Ungarisch fedél alá kerül

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Deutsch aufdonnern = Ungarisch sikkesen öltözködni

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Deutsch aufdonnern = Ungarisch széppé teszi magát

; auferlegen; aufgeladen; laden; voller; bepacken
Deutsch beladen = Ungarisch feltölt

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Deutsch schaffen = Ungarisch elintéz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Deutsch schaffen = Ungarisch tesz-vesz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Deutsch schaffen = Ungarisch munkálkodik

Deutsch schaffen = Ungarisch kivált

Deutsch schaffen = Ungarisch megvált

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Deutsch zurückrufen = Ungarisch visszarendel

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Deutsch zurückrufen = Ungarisch lenulláz

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Deutsch kratzen = Ungarisch karcolás

schaben; quietschen; tangieren; abkratzen; scharren; knarzen
Deutsch kratzen = Ungarisch karcolni

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Deutsch diktieren = Ungarisch előír

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Deutsch diktieren = Ungarisch rákényszeríteni

vorschreiben; aufzwingen; anordnen; vorsprechen; anweisen; regeln
Deutsch diktieren = Ungarisch meghatároz

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Deutsch denken = Ungarisch szándékozik

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Deutsch denken = Ungarisch gondol

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Deutsch denken = Ungarisch vélekedik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Deutsch dösen = Ungarisch álmodozik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Deutsch dösen = Ungarisch bóbiskol

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Deutsch unternehmen = Ungarisch vállal

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
Deutsch unternehmen = Ungarisch megtesz

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Deutsch überbieten = Ungarisch felülmúlni

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Deutsch überbieten = Ungarisch ráigérni

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
Deutsch überbieten = Ungarisch megdönt

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Deutsch zulassen = Ungarisch megenged

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Deutsch vermehren = Ungarisch megsokszoroz

leichtfallen
Deutsch unterfordern = Ungarisch lazán

etwas vollstrecken, vollführen, etwas zur Wirkung bringen; ausführen; exekutieren; vollführen; vollstrecken
Deutsch ausüben = Ungarisch valakire hatást gyakorol

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
Deutsch ausüben = Ungarisch utána jár valaminek

verdattert sein; gern wissen wollen; verblüffen; bewundern; erstaunt sein (über); (sich) fragen
Deutsch wundern = Ungarisch szeretné tudni

Deutsch ausbrauchen = Ungarisch kihasznál

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Deutsch erstarren = Ungarisch megdermed

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
Deutsch erstarren = Ungarisch megmerevedik

Rot werden im Gesicht (durch Erweiterung der Blutgefäße); genieren; (sich) schämen; schämen; (sich) genieren; rot werden
Deutsch erröten = Ungarisch elpirul

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Deutsch spüren = Ungarisch szimatol

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Deutsch spüren = Ungarisch érez

eine Gruppe von Personen oder etwas leiten; befehligen; führen; leiten; lenken; vorangehen
Deutsch anführen = Ungarisch vezet

Worte/Gedanken/Ideen, die es bereits gibt, erneut (wortgetreu) wiedergeben; angeben; anmerken; wörtlich wiedergeben; zitieren
Deutsch anführen = Ungarisch említeni

Argumente/Erklärung vorbringen; aufführen; aufzählen; benennen; erwähnen; mitteilen
Deutsch anführen = Ungarisch felidézni

jemanden auf freundliche Art täuschen, hinters Licht führen, was meist direkt im Anschluss bekannt wird; necken; täuschen; veralbern; verspotten
Deutsch anführen = Ungarisch becsapni

in Anführungszeichen setzen
Deutsch anführen = Ungarisch hivatkozni

benennen; zitieren; (sich) berufen auf; verladen; zeigen; aufzählen
Deutsch anführen = Ungarisch felsorolni

Umsetzung einer Tat, eines Plans, einer Arbeit; Durchführung; Umsetzung; Verwirklichen; Realisieren
Deutsch Ausführung = Ungarisch végrehajtás

Art der Herstellung, Fertigung eines Produktes; Modell; Variante; Ausstattung; Herstellungsart; Qualität
Deutsch Ausführung = Ungarisch kivitelezés

Erklärung, Schilderung; Darlegung
Deutsch Ausführung = Ungarisch kifejtés

Gestaltung, Entwurf
Deutsch Ausführung = Ungarisch fejtegetés

Gestaltung, Entwurf
Deutsch Ausführung = Ungarisch tervezés

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Deutsch Fernseher = Ungarisch tévé

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Deutsch Fernseher = Ungarisch tévékészülék

Person, die Fernsehprogramme ansieht; Zuschauer; Zuseher
Deutsch Fernseher = Ungarisch tévénéző

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Deutsch Abenteuer = Ungarisch izgalom

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Deutsch Abenteuer = Ungarisch kaland

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Deutsch Abenteuer = Ungarisch izgalom

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Deutsch Zug = Ungarisch osztag

das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft; Ziehen
Deutsch Zug = Ungarisch húzás

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
Deutsch Zug = Ungarisch vontatás

während des Tages eingenommene Mahlzeit, die meist sehr satt macht
Deutsch Hauptmahlzeit = Ungarisch főétkezés

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
Deutsch Krebs = Ungarisch rák csillagkép

eine bösartige Tumorerkrankung; Karzinom; Krebsleiden
Deutsch Krebs = Ungarisch rák betegség

zähe, farbige oder farblose Flüssigkeit, die man sich aus kosmetischen Gründen auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt und die dann fest wird
Deutsch Nagellack = Ungarisch körömlakk

zähe Flüssigkeit, die man auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt
Deutsch Nagellack = Ungarisch körömlakk

die Weltbank mit Sitz in New York wurde ursprünglich gegründet, um den Wiederaufbau der vom Zweiten Weltkrieg verwüsteten Staaten zu finanzieren
Deutsch Weltbank = Ungarisch világbank

Tanz- und Festveranstaltung, die in einem Opernhaus abgehalten wird
Deutsch Opernball = Ungarisch operabál

Vermittlung von Kenntnissen; Zurechtweisung
Deutsch Belehrung = Ungarisch kioktatás

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
Deutsch Stadtplan = Ungarisch várostérkép

aktive Unterstützung
Deutsch Hilfe = Ungarisch aktív támogatás

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Deutsch Hilfe = Ungarisch pénzbeli segítség

Gewichtsverlagerung, Schenkeldruck und Zügelführung, die dazu dienen, einem Pferd mitzuteilen, was der Reiter von ihm will
Deutsch Hilfe = Ungarisch lovaglásbeni segítség

kurz für Hilfskraft; Person, die hilfreich tätig ist
Deutsch Hilfe = Ungarisch segítő erő

zu Grunde liegendes Hilfsgebilde; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Deutsch Infrastruktur = Ungarisch alépítmény

Alle langlebigen Grundeinrichtungen und Anlagen, die für die Volkswirtschaft eines Landes notwendig sind und nur mittelbar der Produktion dienen; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Deutsch Infrastruktur = Ungarisch infrastruktúra

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Deutsch Aufwand = Ungarisch ráfordítás

kurz für Klicklaut; Avulsiv; Injektiv; Klicklaut; Klix; Sauglaut
Deutsch Klick = Ungarisch kattanás

kurz für Mausklick; Mausklick
Deutsch Klick = Ungarisch kattintás

eine neurologische Erkrankung, die durch einen anfallsartigen, pulsierenden und halbseitigen Kopfschmerz gekennzeichnet ist
Deutsch Migräne = Ungarisch migrén

kleines Dorf; Kaff
Deutsch Nest = Ungarisch búvóhely

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Deutsch Staatsbesuch = Ungarisch állami látogatás

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Deutsch Staatsbesuch = Ungarisch hivatalos látogatás

Kleidung mit funktionellem Charakter
Deutsch Ausrüstung = Ungarisch felszerelés

Handlung, jemand oder etwas mit Ausrüstungsgegenständen zu versehen
Deutsch Ausrüstung = Ungarisch felszerelés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Deutsch Ausrüstung = Ungarisch berendezés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Deutsch Ausrüstung = Ungarisch szerelvény

additionale Funktionswerkzeuge
Deutsch Ausrüstung = Ungarisch segédeszköz

Der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist; Absenz; Fehlen
Deutsch Abwesenheit = Ungarisch hiányzás

Der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist; Träumerei; Unaufmerksamkeit; Unkonzentriertheit; Zerstreutheit; Geistesabwesenheit
Deutsch Abwesenheit = Ungarisch Figyelmetlenség

ein zweiter Titel, der unter dem ersten steht
Deutsch Untertitel = Ungarisch alcím

ein Titel oder Kommentar, der unter etwas geschrieben steht und darauf Bezug nimmt
Deutsch Untertitel = Ungarisch szinkronfelirat

zusätzliche Geldzahlung für erbrachte Leistung; Erfolgsprämie; Förderprämie; Geldprämie; Gratifikation; Sondervergütung
Deutsch Prämie = Ungarisch prémium

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Deutsch Gliederung = Ungarisch tagolás

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Deutsch Gliederung = Ungarisch tagoltság

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Deutsch Gliederung = Ungarisch tagolódás

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Deutsch Gliederung = Ungarisch diszpozíció

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Deutsch Gliederung = Ungarisch fölosztás

Gerüst, Struktur
Deutsch Gliederung = Ungarisch szerkezet

Festungsbau zu gegnerischen zugewandte Stellungen
Deutsch Front = Ungarisch harctér

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Deutsch Front = Ungarisch tűzvonal

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Deutsch Front = Ungarisch színtér

die größte militärische Formation einer Armee
Deutsch Front = Ungarisch front

die freiwillige Hergabe eines Bauern oder einer Figur in der Erwartung, dadurch einen andersartigen Vorteil zu erreichen
Deutsch Opfer = Ungarisch áldozat

etwas, das man abgibt oder spendet, so dass man selbst darauf verzichten muss; Einsatz; Hingabe; Preisgabe; Spende; Verzicht
Deutsch Opfer = Ungarisch áldozat

jemand, der durch etwas Schaden erlitten hat; Geschädigter; Geschädigte; Leidtragender; Leidtragende; Toter
Deutsch Opfer = Ungarisch áldozat

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Deutsch Begabung = Ungarisch tehetség

das Vorgeben eines anderen Weges, Verlaufs eines Baches, Flusses, Kanals und so weiter
Deutsch Umleitung = Ungarisch kerülő út

Grundlage, Basis
Deutsch Boden = Ungarisch alap

Gebiet, Besitz
Deutsch Boden = Ungarisch terület

Gebiet, Besitz
Deutsch Boden = Ungarisch birtok

kurz für Tortenboden; Tortenboden
Deutsch Boden = Ungarisch tortalap

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Deutsch Anonymität = Ungarisch ismeretlenség

Teil einer größeren Einheit
Deutsch Abteilung = Ungarisch csoport

Teil eines Raumes
Deutsch Abteilung = Ungarisch részleg

Abschnitt des Grundbuches
Deutsch Abteilung = Ungarisch különítmény

hierarchische Stufe der biologischen Systematik der Botanik, Mykologie und Mikrobiologie; Divisio
Deutsch Abteilung = Ungarisch tagozat

das Abteilen; Abtrennung
Deutsch Abteilung = Ungarisch elválasztás

soldatische Einheit; Divisio
Deutsch Abteilung = Ungarisch osztag

forstliche Flächeneinheit
Deutsch Abteilung = Ungarisch erdőterületi egység

in Schiffen ein oder mehrere Räume, die durch Schotts wasserdicht abgegrenzt sind
Deutsch Abteilung = Ungarisch válaszfalas elkülönítés

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
Deutsch Abteilung = Ungarisch rétegtani részszelvényezés

ein kleines, mit Fett gefülltes Gefäß, das früher häufig zum Stiefelputzen neben der Tür oder dem Herd stand
Deutsch Fettnäpfchen = Ungarisch zsírosbödön

peinliche Situation, in der man eine andere Person unabsichtlich kränkt oder verärgert
Deutsch Fettnäpfchen = Ungarisch baklövés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
Deutsch Glashaus = Ungarisch üvegház

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Deutsch Nomade = Ungarisch nomád élet

Angehöriger eines Volkes, das ohne festen Wohnsitz von Ort zu Ort zieht
Deutsch Nomade = Ungarisch nomád nép

Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Ende
Deutsch Grab = Ungarisch sír

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Deutsch Krankenkasse = Ungarisch betegbiztosító

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Deutsch Krankenkasse = Ungarisch betegbiztosító pénztár

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Deutsch Krankenkasse = Ungarisch betegsegélyző pénztár

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Deutsch Illusion = Ungarisch illúzió

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Deutsch Ablauf = Ungarisch folyamat

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Deutsch Ablauf = Ungarisch sorrend

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Deutsch Ablauf = Ungarisch lefolyás

ein Verbindungsbauteil
Deutsch Ablauf = Ungarisch összekötő alkatrész

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Deutsch Ablauf = Ungarisch lejárat

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Deutsch Ablauf = Ungarisch határidő

das Fortsetzen; Fortführung
Deutsch Fortsetzung = Ungarisch folytatás

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
Deutsch Fortsetzung = Ungarisch folytatás

Zeitraum um Weihnachten, der je nach Ritus einen unterschiedlichen Anfang und Ende hat
Deutsch Weihnachtszeit = Ungarisch Karácsonyi időszak

Weitergabe einer Information, Nachricht
Deutsch Meldung = Ungarisch jelentkezés

amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
Deutsch Meldung = Ungarisch jelentés

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Deutsch Zaubertrick = Ungarisch bűvészmutatvány

Software, die Befehle entgegennimmt
Deutsch Prozessor = Ungarisch központi egység