Heldentaten von Erica 1408

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Übersetzungen von Erica

Unser Held Erica hat folgende neue Einträge hinzugefügt


in etwas überflutet, in etwas überströmt
Deutsch baden = Niederländisch overstromen

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Deutsch baden = Niederländisch onderdompelen

sehr missfallen; auf die Nerven gehen; nerven
Deutsch stinken = Niederländisch irriteren

den Anschein von etwas erwecken; (auf etwas) hindeuten
Deutsch stinken = Niederländisch dat zaakje stinkt

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Deutsch anstellen = Niederländisch aanzetten

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Deutsch anstellen = Niederländisch indrukken

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Deutsch anstellen = Niederländisch inhuren

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Deutsch anstellen = Niederländisch aanstellen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Deutsch anstellen = Niederländisch volbrengen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Deutsch anstellen = Niederländisch bewerkstelligen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Deutsch anstellen = Niederländisch tot einde brengen

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Deutsch anstellen = Niederländisch aansluiten

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Deutsch anstellen = Niederländisch zich aanstellen

einen Streich spielen, ein Malheur verursachen; ausfressen; anrichten; verzapfen
Deutsch anstellen = Niederländisch aanrichten

einen Streich spielen, ein Malheur verursachen; ausfressen; anrichten; verzapfen
Deutsch anstellen = Niederländisch veroorzaken

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Deutsch integrieren = Niederländisch integreren

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Deutsch integrieren = Niederländisch opnemen

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Deutsch integrieren = Niederländisch aanpasssen

aufhören zu brennen
Deutsch löschen = Niederländisch uitgaan

aufhören zu brennen
Deutsch löschen = Niederländisch doven

eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen, ausladen; ausladen; abladen; entladen; leeren/entleeren; leeren
Deutsch löschen = Niederländisch uitladen

(stark) regnen
Deutsch duschen = Niederländisch stortregen

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Deutsch linken = Niederländisch misleiden

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Deutsch linken = Niederländisch bedriegen

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Deutsch enden = Niederländisch ophouden

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Deutsch enden = Niederländisch eindigen

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Deutsch enden = Niederländisch sluiten

sein Leben verlieren; umkommen
Deutsch enden = Niederländisch verongelukken

sein Leben verlieren; umkommen
Deutsch enden = Niederländisch zijn leven verliezen

sein Leben verlieren; umkommen
Deutsch enden = Niederländisch omkomen

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
Deutsch gefallen = Niederländisch aanspreken

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Deutsch wünschen = Niederländisch hopen

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Deutsch wünschen = Niederländisch wensen

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Deutsch wünschen = Niederländisch hoffelijk vragen

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Deutsch wünschen = Niederländisch verzoeken

jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
Deutsch wünschen = Niederländisch toe wensen

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Deutsch ausrichten = Niederländisch een bericht overbrengen

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Deutsch ausrichten = Niederländisch mededelen

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Deutsch füttern = Niederländisch voeren

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Deutsch füttern = Niederländisch eten geven

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Deutsch checken = Niederländisch controleren

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Deutsch checken = Niederländisch nakijken

klären; besprechen
Deutsch checken = Niederländisch bespreken

kapieren; verstehen
Deutsch checken = Niederländisch begrepen hebben

durchsetzen; hinkriegen; erledigen; arrangieren
Deutsch checken = Niederländisch navragen

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Deutsch ankreuzen = Niederländisch markeren

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Deutsch ankreuzen = Niederländisch aankruisen

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Deutsch einzahlen = Niederländisch geld overwijzen

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Deutsch einzahlen = Niederländisch geld overmaken

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Deutsch einzahlen = Niederländisch geld inleggen

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Deutsch aufgeben = Niederländisch opgeven

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Deutsch aufgeben = Niederländisch in opdracht geven

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Deutsch aufgeben = Niederländisch afgeven

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Deutsch aufgeben = Niederländisch opgeven

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Deutsch aufgeben = Niederländisch stoppen

zur Toilette gehen; austreten
Deutsch verschwinden = Niederländisch toiletteren

Schmerzen zufügen; verletzen
Deutsch wehtun = Niederländisch iemand bezeren

Schmerzen zufügen; verletzen
Deutsch wehtun = Niederländisch iemand pijn doen

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Deutsch wehtun = Niederländisch pijn doen

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Deutsch einnehmen = Niederländisch innemen

die Sympathie von jemandem gewinnen
Deutsch einnehmen = Niederländisch innemen

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Deutsch einnehmen = Niederländisch slikken

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Deutsch einnehmen = Niederländisch innemen

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Deutsch einnehmen = Niederländisch drinken

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Deutsch einnehmen = Niederländisch geld verdienen

beziehen
Deutsch einnehmen = Niederländisch betrekken

umfassen
Deutsch einnehmen = Niederländisch omvatten

absorbieren
Deutsch aufnehmen = Niederländisch absorberen

etwas beginnen; anfangen; beginnen
Deutsch aufnehmen = Niederländisch beginnen

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Deutsch aufnehmen = Niederländisch integreren

etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
Deutsch aufnehmen = Niederländisch overnemen

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Deutsch aufnehmen = Niederländisch op nemen

übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion); übernehmen
Deutsch aufnehmen = Niederländisch over nemen

empfangen, unterbringen, beherbergen von Menschen in einem Gebäude; beherbergen
Deutsch aufnehmen = Niederländisch op nemen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Deutsch probieren = Niederländisch testen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Deutsch probieren = Niederländisch proberen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Deutsch probieren = Niederländisch uitproberen

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
Deutsch probieren = Niederländisch proeven

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Deutsch probieren = Niederländisch aanpassen

ein Angebot annehmen; annehmen
Deutsch bestätigen = Niederländisch aannemen

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Deutsch bestätigen = Niederländisch anerkennen

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Deutsch tauchen = Niederländisch nnder duiken

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
Deutsch tauchen = Niederländisch onderduiken

sich unter die Wasseroberfläche begeben und etwas suchen
Deutsch tauchen = Niederländisch duiken

mit etwas umgeben, mit etwas erfüllen; einhüllen
Deutsch tauchen = Niederländisch induiken

in eine Flüssigkeit stecken; eintauchen; stippen; tunken
Deutsch tauchen = Niederländisch dippen

beschleunigen
Deutsch anziehen = Niederländisch versnellen

sich die Brille aufsetzen
Deutsch anziehen = Niederländisch een bril opzetten

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Deutsch siegen = Niederländisch winnen

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Deutsch messen = Niederländisch zich vergelijken

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Deutsch stechen = Niederländisch prikken

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Deutsch übernehmen = Niederländisch overnemen

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Deutsch anrufen = Niederländisch roepen

etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden; angeben; ankündigen; ansagen; ausrufen; ausschreien
Deutsch anrufen = Niederländisch omroepen

etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden; angeben; ankündigen; ansagen; ausrufen; ausschreien
Deutsch anrufen = Niederländisch aankondigen

etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen; anschreien
Deutsch anrufen = Niederländisch aanschreeuwen

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Deutsch überprüfen = Niederländisch opnieuw controleren

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Deutsch überprüfen = Niederländisch regelmatig controleren

prüfen
Deutsch überprüfen = Niederländisch controleren

etwas versehentlich fallen lassen
Deutsch verlieren = Niederländisch perongeluk laten vallen

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Deutsch verlieren = Niederländisch hoop laten varen

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Deutsch sprechen = Niederländisch nonverbale communicatie

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Niederländisch zeggen

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Niederländisch praten

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Deutsch fliegen = Niederländisch zweven

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Deutsch fliegen = Niederländisch iemand verwijzen

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Deutsch fliegen = Niederländisch iemand ontslag geven

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Deutsch fliegen = Niederländisch iemand eruit smijten

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Deutsch fliegen = Niederländisch een vliegtuig besturen

ein Foto machen
Deutsch fotografieren = Niederländisch fotograferen

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Deutsch interessieren = Niederländisch interesseerd zijn

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Deutsch interessieren = Niederländisch interesseren

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
Deutsch volltanken = Niederländisch voltanken

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Deutsch anlassen = Niederländisch starten

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Deutsch anlassen = Niederländisch inschakelen

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Deutsch anlassen = Niederländisch opendraaien

Kleidung anbehalten; anbehalten
Deutsch anlassen = Niederländisch kleding aanhouden

jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten; jemanden angehen oder anfahren
Deutsch anlassen = Niederländisch iemand aanvallen

jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten; jemanden angehen oder anfahren
Deutsch anlassen = Niederländisch iemand uitschelden

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Deutsch abwaschen = Niederländisch wassen

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Deutsch abwaschen = Niederländisch afspoelen

mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln reinigen
Deutsch abwaschen = Niederländisch afwassen

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Deutsch buchen = Niederländisch inschrijven

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Deutsch buchen = Niederländisch reserveren

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Deutsch buchen = Niederländisch boeken

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Deutsch blühen = Niederländisch in bloei staan

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Deutsch blühen = Niederländisch gedijen

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Deutsch blühen = Niederländisch floreren

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Deutsch verbrauchen = Niederländisch consumeren

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Deutsch verbrauchen = Niederländisch verbruiken

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Deutsch verbrauchen = Niederländisch verslijten

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Deutsch runden = Niederländisch afronden

verbessern; vervollständigen; abrunden
Deutsch runden = Niederländisch afronden

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Deutsch bringen = Niederländisch leveren

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Deutsch heben = Niederländisch verheffen

steigern; vermehren
Deutsch heben = Niederländisch stijgen

steigern; vermehren
Deutsch heben = Niederländisch vermeerderen

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Deutsch heben = Niederländisch opbeuren

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Deutsch heben = Niederländisch vasthouden

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Deutsch heben = Niederländisch houden

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
Deutsch heben = Niederländisch uithouden

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Deutsch zurückgeben = Niederländisch teruggeven

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Deutsch brechen = Niederländisch overtreden

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Deutsch brechen = Niederländisch doorbreken

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Deutsch brechen = Niederländisch kotsen

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Deutsch erschrecken = Niederländisch schrik aanjagen

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Deutsch erschrecken = Niederländisch schrikken

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Deutsch erschrecken = Niederländisch geschrokken zijn

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Deutsch kontrollieren = Niederländisch controleren

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Deutsch kontrollieren = Niederländisch controle uitoefenen

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Deutsch kontrollieren = Niederländisch beheersen

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Deutsch kontrollieren = Niederländisch sturen

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Deutsch campen = Niederländisch kamperen

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Deutsch campen = Niederländisch bivakkeren

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Deutsch bieten = Niederländisch zich aanbieden

etwas befehlen oder gebieten, jemanden etwas heißen; befehlen; gebieten; heißen
Deutsch bieten = Niederländisch bevelen

etwas befehlen oder gebieten, jemanden etwas heißen; befehlen; gebieten; heißen
Deutsch bieten = Niederländisch gebieden

ein Angebot (bei einer Versteigerung) machen
Deutsch bieten = Niederländisch een bod uitbrengen

auf biologischem Wege verlieren; verlieren
Deutsch ausfallen = Niederländisch afvallen

etwas Geplantes findet nicht statt
Deutsch ausfallen = Niederländisch niet door gaan

aus der Verteidigung heraus angreifen
Deutsch ausfallen = Niederländisch aanvallen

ein Ergebnis bewerten
Deutsch ausfallen = Niederländisch beoordelen

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Deutsch holen = Niederländisch ophalen

einatmen; atmen; einatmen
Deutsch holen = Niederländisch inademen

einatmen; atmen; einatmen
Deutsch holen = Niederländisch inhaleren

einatmen; atmen; einatmen
Deutsch holen = Niederländisch ademen

etwas hinnehmen; hinnehmen
Deutsch akzeptieren = Niederländisch aanvaarden

etwas hinnehmen; hinnehmen
Deutsch akzeptieren = Niederländisch accepteren

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Deutsch kleben = Niederländisch aan elkaar plakken

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
Deutsch schneiden = Niederländisch afsnijden

unfair überholen
Deutsch schneiden = Niederländisch afsnijden

seine Existenz beginnen; entwickeln
Deutsch entstehen = Niederländisch ontstaan

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Deutsch unterstützen = Niederländisch ondersteunen

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Deutsch atmen = Niederländisch ademen

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Deutsch atmen = Niederländisch adem halen

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Deutsch zunehmen = Niederländisch groter worden

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Deutsch zunehmen = Niederländisch aangroeien

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Deutsch zunehmen = Niederländisch groeien

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Deutsch zunehmen = Niederländisch bezit vergroten

schwerer oder dicker werden; zulegen
Deutsch zunehmen = Niederländisch aankomen

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Deutsch einsteigen = Niederländisch instappen

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Deutsch einsteigen = Niederländisch indringen

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Deutsch einsteigen = Niederländisch inbreken

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
Deutsch einsteigen = Niederländisch aanvallen

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Deutsch einsteigen = Niederländisch investeren

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Deutsch einsteigen = Niederländisch project starten

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Deutsch eröffnen = Niederländisch open stellen

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Deutsch eröffnen = Niederländisch openen

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Deutsch eröffnen = Niederländisch beginnen

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Deutsch eröffnen = Niederländisch openbaar maken

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Deutsch eröffnen = Niederländisch bekend maken

sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten; zugänglich machen; zeigen; offenstehen; bieten
Deutsch eröffnen = Niederländisch zichtbaar maken

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Deutsch herunterfahren = Niederländisch naar beneden rijden

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Deutsch spülen = Niederländisch spoelen

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Deutsch spülen = Niederländisch afwassen

eine Eigenschaft bewahren
Deutsch behalten = Niederländisch bewaren

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Deutsch stoppen = Niederländisch stoppen

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Deutsch stoppen = Niederländisch aanhouden

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Deutsch stoppen = Niederländisch ophouden

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Deutsch einstellen = Niederländisch aannemen

sich einfinden, kommen
Deutsch einstellen = Niederländisch zich erbij neerleggen

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Deutsch einstellen = Niederländisch telefoonnummer kiezen

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Deutsch einstellen = Niederländisch op non-actief zetten

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Deutsch einstellen = Niederländisch schorsen

wesentlich zu etwas beitragen; unterstützen
Deutsch tragen = Niederländisch bijdragen

wesentlich zu etwas beitragen; unterstützen
Deutsch tragen = Niederländisch ondersteunen

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Deutsch tragen = Niederländisch nadenken

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Deutsch tragen = Niederländisch plannen

Kosten übernehmen; finanzieren
Deutsch tragen = Niederländisch kosten dragen

trächtig sein
Deutsch tragen = Niederländisch drachtig zijn

trächtig sein
Deutsch tragen = Niederländisch in verwachting zijn

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Deutsch tragen = Niederländisch verdragen

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Deutsch nähern = Niederländisch zich naderen

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Deutsch nähern = Niederländisch dichterbij komen

etwas näher heranbringen an etwas
Deutsch nähern = Niederländisch nader komen

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Deutsch einen = Niederländisch overeenkomen

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Deutsch einen = Niederländisch eens worden

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Deutsch einen = Niederländisch verenigen

falsch handeln, sich irren
Deutsch fehlen = Niederländisch fout handelen

falsch handeln, sich irren
Deutsch fehlen = Niederländisch verkeerd handelen

falsch handeln, sich irren
Deutsch fehlen = Niederländisch zich vergissen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Deutsch beruhigen = Niederländisch rustig stellen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Deutsch beruhigen = Niederländisch gerust stellen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Deutsch beruhigen = Niederländisch kalmeren

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Deutsch beruhigen = Niederländisch normaliseren

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Deutsch beruhigen = Niederländisch rustig worden

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Deutsch kranken = Niederländisch ziek zijn

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Deutsch kranken = Niederländisch lijden aan

krank werden
Deutsch kranken = Niederländisch ziek worden

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Deutsch kranken = Niederländisch lijden

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Deutsch schaffen = Niederländisch maken

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Deutsch schaffen = Niederländisch scheppen

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Deutsch schaffen = Niederländisch creëren

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Deutsch schaffen = Niederländisch bewerkstelligen

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Deutsch schaffen = Niederländisch bereiken

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Deutsch schaffen = Niederländisch behalen

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Deutsch schaffen = Niederländisch werken

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Deutsch schaffen = Niederländisch hard werken

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Deutsch erhöhen = Niederländisch verhogen

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Deutsch erhöhen = Niederländisch laten stijgen

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Deutsch erhöhen = Niederländisch groter maken

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Deutsch erhöhen = Niederländisch zich verheffen

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Deutsch erhöhen = Niederländisch zich verheffen

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Deutsch verschreiben = Niederländisch voorschrijven

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Deutsch verschreiben = Niederländisch verschrijven

im Schlaf einen Traum haben
Deutsch träumen = Niederländisch een droom hebben

im Schlaf einen Traum haben
Deutsch träumen = Niederländisch dromen

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Deutsch träumen = Niederländisch dromen van

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Deutsch träumen = Niederländisch wegdromen

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Deutsch benutzen = Niederländisch aanwenden

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Deutsch benutzen = Niederländisch misbruiken

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Deutsch benutzen = Niederländisch gebruiken

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Deutsch benutzen = Niederländisch nuttig gebruiken

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Deutsch sondern = Niederländisch scheiden

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Deutsch sondern = Niederländisch afzonderen

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Deutsch überlegen = Niederländisch overdenken

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Deutsch überlegen = Niederländisch nadenkelijk

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Deutsch überlegen = Niederländisch reflekteren

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Deutsch schimpfen = Niederländisch schelden

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Deutsch schimpfen = Niederländisch beledigen

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Deutsch schimpfen = Niederländisch vloeken

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Deutsch vermeiden = Niederländisch vermijden

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Deutsch verwechseln = Niederländisch verwisselen

etwas vertauschen, durcheinander bringen; vertauschen; vermischen
Deutsch verwechseln = Niederländisch verwisselen

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Deutsch tippen = Niederländisch typen

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Deutsch tippen = Niederländisch aantikken

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Deutsch tippen = Niederländisch typen

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Deutsch tippen = Niederländisch een tip afgeven

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Deutsch tippen = Niederländisch weddenschap aangaan

etwas loslösen und entfernen
Deutsch abmachen = Niederländisch verwijderen

etwas vereinbaren
Deutsch abmachen = Niederländisch overeenkomen

mit Nahrung versorgen; abspeisen; versorgen; verköstigen; bekochen; betütern
Deutsch verpflegen = Niederländisch verplegen

mit Nahrung versorgen; abspeisen; versorgen; verköstigen; bekochen; betütern
Deutsch verpflegen = Niederländisch de kost geven

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Deutsch anschließen = Niederländisch aansluiten

sich mit seiner Meinung anderen ~; zustimmen; beipflichten
Deutsch anschließen = Niederländisch mee eens zijn

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Deutsch anschließen = Niederländisch aansluiten

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Deutsch anschließen = Niederländisch afsluiten

auf, nach etwas folgen; folgen
Deutsch anschließen = Niederländisch volgen

auf, nach etwas folgen; folgen
Deutsch anschließen = Niederländisch bevolgen

jemanden als etwas bezeichnen; nennen; bezeichnen als
Deutsch heißen = Niederländisch noemen

jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
Deutsch heißen = Niederländisch iemand aanwijzingen geven

Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen; Flagge setzen
Deutsch heißen = Niederländisch de vlag heisen

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Deutsch hinterlassen = Niederländisch erven

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Deutsch hinterlassen = Niederländisch vererven

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Deutsch hinterlassen = Niederländisch na laten

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Deutsch hinterlassen = Niederländisch laten liggen

allein lassen; zurücklassen
Deutsch hinterlassen = Niederländisch achter laten

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Deutsch mitbringen = Niederländisch meenemen

einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
Deutsch aussprechen = Niederländisch uitpraten

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Deutsch aussprechen = Niederländisch uitspreken

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Deutsch aussprechen = Niederländisch uitpraten

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Deutsch aussprechen = Niederländisch uitspreken

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Deutsch aussprechen = Niederländisch voorstellen

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Deutsch schließen = Niederländisch concluderen

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Deutsch schließen = Niederländisch afmaken

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Deutsch schließen = Niederländisch afsluiten

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Deutsch schließen = Niederländisch beëindigen

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen
Deutsch schließen = Niederländisch sluitingstijd

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Deutsch schließen = Niederländisch afsluiten

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Deutsch schließen = Niederländisch afstoten

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Deutsch erleichtern = Niederländisch verduisteren

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Deutsch ausschließen = Niederländisch uitsluiten

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Deutsch ausschließen = Niederländisch eruit smijten

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Deutsch ausschließen = Niederländisch verbannen

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Deutsch ausschließen = Niederländisch uitsluiten

einen Sachverhalt für unmöglich ansehen; unmöglich machen; verneinen; nicht gestatten; exkludieren; weglassen
Deutsch ausschließen = Niederländisch verbieden

sich versehentlich die Möglichkeit nehmen, wieder ins Innere zu gelangen, z. B., weil man seinen Schlüssel vergessen hat
Deutsch ausschließen = Niederländisch buitengesloten

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Deutsch einigen = Niederländisch verenigen

etwas schmücken
Deutsch dekorieren = Niederländisch decoreren

die Fähigkeit des Hörens anwenden; etwas, jemanden mit den Ohren wahrnehmen; hinhören; horchen; lauschen; zuhören
Deutsch hören = Niederländisch toehoren

zu Rate ziehen; bei Gericht jemanden anhören; anhören; konsultieren; (an-)fragen
Deutsch hören = Niederländisch consulteren

zu Rate ziehen; bei Gericht jemanden anhören; anhören; konsultieren; (an-)fragen
Deutsch hören = Niederländisch aan horen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Deutsch hören = Niederländisch bevolgen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Deutsch hören = Niederländisch luisteren

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Deutsch hören = Niederländisch raad bevolgen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Deutsch hören = Niederländisch gehoorzaam zijn

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Deutsch ruhen = Niederländisch pauzeren

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Deutsch ruhen = Niederländisch rust nemen

vorübergehend stillgelegt sein
Deutsch ruhen = Niederländisch tijdelijk stil leggen

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Deutsch abschließen = Niederländisch afsluiten

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Deutsch abschließen = Niederländisch beeindigen

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Deutsch abschließen = Niederländisch afsluiten

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Deutsch abschließen = Niederländisch afsluiten

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Deutsch ergänzen = Niederländisch bijvullen

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Deutsch ergänzen = Niederländisch aanvullen

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Deutsch beschweren = Niederländisch beklag indienen

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Deutsch beschweren = Niederländisch klacht indienen

etwas schwerer machen
Deutsch beschweren = Niederländisch verzwaren

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Deutsch anhalten = Niederländisch aanhouden

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Deutsch anhalten = Niederländisch vorderen

währen; dauern; andauern; fortdauern; fortbestehen; weitergehen
Deutsch anhalten = Niederländisch aanhouden

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Deutsch anhalten = Niederländisch vasthouden

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Deutsch anhalten = Niederländisch voorhouden

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Deutsch anhalten = Niederländisch hinderen

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Deutsch anhalten = Niederländisch staan blijven

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Deutsch anhalten = Niederländisch vertragen

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Deutsch anhalten = Niederländisch ophouden

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Deutsch anhalten = Niederländisch stoppen

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Deutsch anhalten = Niederländisch aanhouden

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
Deutsch Praxis = Niederländisch in praktijk brengen

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
Deutsch Praxis = Niederländisch openingstijden praktijk

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
Deutsch Fleisch = Niederländisch vruchtvlees

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Deutsch Amt = Niederländisch ambtenaar

eine freiwillige und ohne Bezahlung erfolgte Tätigkeit; Ehrenamt; Freiwilligenamt
Deutsch Amt = Niederländisch vrijwilligerswerk

Verbindung zum öffentlichen Telefonnetz; Freizeichen
Deutsch Amt = Niederländisch kengetal

Bewegung der Oberfläche eines Meeres oder Sees; Seegang
Deutsch See = Niederländisch zeegang

hohe Welle
Deutsch See = Niederländisch hoge golf

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
Deutsch Zug = Niederländisch vogeltrek

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Deutsch Zug = Niederländisch tochten

Wanderung; Tour
Deutsch Zug = Niederländisch wandeltocht

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Deutsch Zug = Niederländisch lucht inademen

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Deutsch Zug = Niederländisch optocht

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Deutsch Zug = Niederländisch karaktertrek

das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft; Ziehen
Deutsch Zug = Niederländisch trekken

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
Deutsch Zug = Niederländisch spel beweging

Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt; Gesichtszug
Deutsch Zug = Niederländisch gezichtstrek

gleichgerichteter Wechsel des Aufenthaltsorts einer größeren Anzahl von Individuen; Zug; Wanderbewegung; Migration
Deutsch Wanderung = Niederländisch migratie

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
Deutsch Absender = Niederländisch afzender

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Deutsch Absender = Niederländisch afzender

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Deutsch Stift = Niederländisch bolt

dünner, länglicher, spitzer Körper zum Befestigen eines künstlichen Zahnes in einer Zahnwurzel
Deutsch Stift = Niederländisch stift

Stängel von Pflanzen; Stängel
Deutsch Stift = Niederländisch stengel

Dorn der Pflanzen
Deutsch Stift = Niederländisch doorn

Stachel eines Tiers, steifes Haar, Zahnstumpf
Deutsch Stift = Niederländisch stekel

Pfahl, Stamm eines Baumes
Deutsch Stift = Niederländisch stam

Pfahl, Stamm eines Baumes
Deutsch Stift = Niederländisch boomstam

Schreibgerät; Kugelschreiber; Schreibgerät
Deutsch Stift = Niederländisch stift

Schreibgerät; Kugelschreiber; Schreibgerät
Deutsch Stift = Niederländisch balpen

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Deutsch Vertreter = Niederländisch vertegenwoordiger

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Deutsch Vertreter = Niederländisch verkoper

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Deutsch Vertreter = Niederländisch representant

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Deutsch Vertreter = Niederländisch afgezant

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Deutsch Pflaster = Niederländisch pleister

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Deutsch Pflaster = Niederländisch wond pleister

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Deutsch Pflaster = Niederländisch geplaveide straat

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Deutsch Pflaster = Niederländisch straatwerk

die Luft an oder über dem Meer; Meeresluft
Deutsch Seeluft = Niederländisch zeelucht

das Anschauen von Fernsehsendungen; Glotzen
Deutsch Fernsehen = Niederländisch televisie kijken

eine übernatürliche Fähigkeit, die einem die Wahrnehmung entfernter Ereignisse erlaubt
Deutsch Fernsehen = Niederländisch voorzien

Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
Deutsch Bericht = Niederländisch bericht

journalistische Textsorte, die möglichst objektiv informiert
Deutsch Bericht = Niederländisch bericht

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Deutsch Einschreiben = Niederländisch inschrijven

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Deutsch Einschreiben = Niederländisch aangetekend versturen

eine zur Verlängerung der Haltbarkeit oder für den Geschmack veränderte Milch
Deutsch Milch = Niederländisch gepasteuriseerde melk

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
Deutsch Buchhandlung = Niederländisch boekhandel

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
Deutsch Buchhandlung = Niederländisch boekwinkel

Verhaltensvorschrift; Verhaltensvorschrift; Vorschrift
Deutsch Regel = Niederländisch voorschrift

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Deutsch Regel = Niederländisch menstruatie

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Deutsch Regel = Niederländisch menstrueren

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Deutsch Regel = Niederländisch maandelijkse periode

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Deutsch Fachfrau = Niederländisch autoriteit

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Deutsch Fachfrau = Niederländisch vakvrouw

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Deutsch Pflicht = Niederländisch plicht

Sprache, von der andere Sprachen abstammen
Deutsch Muttersprache = Niederländisch moedertaal

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Deutsch Spritze = Niederländisch spuit

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Deutsch Spritze = Niederländisch injecteren

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Deutsch Spritze = Niederländisch sproeier

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Deutsch Betrag = Niederländisch bedrag

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Deutsch Betrag = Niederländisch geldbedrag

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Deutsch Betrag = Niederländisch som geld

erneutes Treffen von Personen; Wiederbegegnen; Wiedererkennen; Wiedertreffen
Deutsch Wiedersehen = Niederländisch elkaar weerzien

kurz für auf Wiedersehen
Deutsch Wiedersehen = Niederländisch tot ziens

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Deutsch Handarbeit = Niederländisch handenarbeid

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Deutsch Suppe = Niederländisch soep

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Deutsch Suppe = Niederländisch bouillon

Nebel, diesiges Wetter
Deutsch Suppe = Niederländisch mistig

Nebel, diesiges Wetter
Deutsch Suppe = Niederländisch bedompt weer

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Deutsch Fischer = Niederländisch beroepsvisser

einer der sieben Tage der Woche
Deutsch Wochentag = Niederländisch weekdag

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
Deutsch Wochentag = Niederländisch werkdag

Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet; Laufmasche
Deutsch Leiter = Niederländisch ladder

subjektiver, gefühlsmäßiger Eindruck; intuitives Gefühl
Deutsch Bauch = Niederländisch buikgevoel

innerer Teil eines Gegenstands
Deutsch Bauch = Niederländisch buikholte

innerer Teil eines Gegenstands
Deutsch Bauch = Niederländisch holte

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Deutsch Protest = Niederländisch protesteren

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Deutsch Protest = Niederländisch protest inbrengen

Ausscheidungen des Verdauungssystems; Exkremente; Kot
Deutsch Dreck = Niederländisch poep

Ausscheidungen des Verdauungssystems; Exkremente; Kot
Deutsch Dreck = Niederländisch ontlasting

etwas, was als minderwertig, wertlos angesehen wird; Ausschuss; Kleinigkeit; Schund; Tand
Deutsch Dreck = Niederländisch waardeloos

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Deutsch Stewardess = Niederländisch stewardess

Masse eines Körpers; das, was man auf einer Waage in Form von Kilogramm ablesen kann
Deutsch Gewicht = Niederländisch gewicht

große Bedeutung
Deutsch Gewicht = Niederländisch gewichtig

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Deutsch Blume = Niederländisch bierkraag

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Deutsch Blume = Niederländisch bloem

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Deutsch Blume = Niederländisch kamerplant

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Deutsch Vertretung = Niederländisch delegatie

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Deutsch Vertretung = Niederländisch representatie

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Deutsch Vertretung = Niederländisch delegatie

ein Stück, das gebogen ist
Deutsch Knie = Niederländisch bocht

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Deutsch Vorbereitung = Niederländisch voor bereiding

Rohmaterial für Leder; Rohhaut
Deutsch Haut = Niederländisch huid

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Deutsch Haut = Niederländisch eischaal

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Deutsch Haut = Niederländisch schaal

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Deutsch Haut = Niederländisch vel

etwas, das jemandem gewünscht wird
Deutsch Wunsch = Niederländisch toewensen

das Ersehnen von etwas; Begehren
Deutsch Wunsch = Niederländisch wensen

ein großes Blatt Papier, insbesondere, wenn es gefaltet ist
Deutsch Bogen = Niederländisch gevouwen papier

ein großes Blatt Papier, insbesondere, wenn es gefaltet ist
Deutsch Bogen = Niederländisch gevouwen blad

Arbeit oder berufliche Tätigkeit; Amt; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Tätigkeit
Deutsch Job = Niederländisch baan

Arbeit oder berufliche Tätigkeit; Amt; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Tätigkeit
Deutsch Job = Niederländisch beroep

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Deutsch Job = Niederländisch beroep

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Deutsch Job = Niederländisch baan

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Deutsch Krankenkasse = Niederländisch ziekenfonds

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Deutsch Auge = Niederländisch ogen

bei verschiedenen Kartenspielen die den einzelnen Karten zugeordneten Punkte; Punkt
Deutsch Auge = Niederländisch punten

Zentrum eines Wirbelsturms
Deutsch Auge = Niederländisch oog vaneen tornado

Knospe, besonders bei Kartoffeln; Gemma; Knospe
Deutsch Auge = Niederländisch knop

kurz für Fettauge, eine runde Fettablagerung auf der Oberfläche einer Flüssigkeit; Fettauge
Deutsch Auge = Niederländisch vel

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Deutsch Bild = Niederländisch tekening

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Deutsch Bild = Niederländisch aquarell

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Deutsch Bild = Niederländisch collage

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Deutsch Bild = Niederländisch fresco

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Deutsch Bild = Niederländisch foto

kurz für Fernsehbild
Deutsch Bild = Niederländisch televisiebeeld

eine Spiegelung; Abbild; Spiegelbild
Deutsch Bild = Niederländisch afspiegeling

eine Spiegelung; Abbild; Spiegelbild
Deutsch Bild = Niederländisch spiegelbeeld

Anblick; Ansicht
Deutsch Bild = Niederländisch uitzicht

Abschnitt eines Bühnenstücks mit gleichbleibender Dekoration; Szene
Deutsch Bild = Niederländisch scène

eine Vorstellung über etwas; Eindruck; Fantasie
Deutsch Bild = Niederländisch voorstelling

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Deutsch Studio = Niederländisch studio

Raum zur Aufzeichnung von Musik, Filmen, Fotografien oder Rundfunksendungen
Deutsch Studio = Niederländisch fotostudio

spontaner Ausruf der Begeisterung und Zustimmung
Deutsch Welt = Niederländisch jeugdtaal

die erkennbare Welt, das Universum; All; Kosmos; Universum; Weltall; Weltraum
Deutsch Welt = Niederländisch het universum

die erkennbare Welt, das Universum; All; Kosmos; Universum; Weltall; Weltraum
Deutsch Welt = Niederländisch de kosmos

das vom Erkenntnisstand abhängige Bild des Planeten Erde; Weltbild
Deutsch Welt = Niederländisch wereldbeeld

großräumige Teile der Erde, die gleiche politische, historische, wirtschaftliche und soziale Merkmale besitzen; Diesseits; Menschheit; Menschengemeinschaft; Menschengesellschaft; menschliche Gemeinschaft
Deutsch Welt = Niederländisch wereld gemeenschap

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Niederländisch domicilie

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Niederländisch woonplaats

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Deutsch Quartier = Niederländisch stadsdeel

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Deutsch Quartier = Niederländisch woonwijk

Haufen, Anhäufung
Deutsch Berg = Niederländisch berg

kurz für Fuhrpark, Wagenpark oder Ähnliches
Deutsch Park = Niederländisch parkeerplaats

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
Deutsch Personenstand = Niederländisch burgerlijke staat