Heldentaten von Taha 5948

Hier ehren wir unseren Helden Taha der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Taha!

Übersetzungen von Taha

Unser Held Taha hat folgende neue Einträge hinzugefügt


auf sich aufmerksam machen, sich zu Wort melden
Deutsch räuspern = Persisch جلب توجه کردن

auf sich aufmerksam machen, sich zu Wort melden
Deutsch räuspern = Persisch نگرکشی کردن

verlegen hüsteln; hüsteln
Deutsch räuspern = Persisch سرفه کردن

durch schwaches Husten versuchen, etwas Störendes aus dem Hals zu entfernen; hüsteln
Deutsch räuspern = Persisch صاف کردن گلو

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Deutsch e-mailen = Persisch ارسال ایمیل

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; emailen; mailen
Deutsch e-mailen = Persisch ارسال پیام الکتریکی

überwinden größerer Höhenunterschiede in Gebirgslandschaften, meist mit sportlichem Hintergrund; Hochtouren machen
Deutsch bergsteigen = Persisch کوهنوردی

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Deutsch liefern = Persisch واگذاری

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Deutsch gründen = Persisch بنیانگذاری

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Deutsch bearbeiten = Persisch بررسی کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Deutsch bearbeiten = Persisch ویرایش

vorbeikommen, jemanden, etwas kurz besuchen; vorbeigehen; vorbeikommen; besuchen; aufsuchen; hereinschauen
Deutsch vorbeischauen = Persisch سر زدن

an etwas vorbeiblicken
Deutsch vorbeischauen = Persisch نگاه انداختن

vorbeigehen (bei); vorbeikommen; reinschauen (bei); hereinschauen; (einen) Kurzbesuch abstatten
Deutsch vorbeischauen = Persisch نگاهی انداختن

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Deutsch nachvollziehen = Persisch درک کردن

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Deutsch nachvollziehen = Persisch پی بردن

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Deutsch nachvollziehen = Persisch همدلی کردن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Deutsch erfolgen = Persisch رخ دادن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Deutsch erfolgen = Persisch روی دادن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Deutsch erfolgen = Persisch اتفاق افتادن

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Deutsch füttern = Persisch خوراندن

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Deutsch füttern = Persisch چراندن

etwas handhaben können
Deutsch umgehen = Persisch رسیدگی کردن

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Deutsch umgehen = Persisch در گردش بودن

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Deutsch umgehen = Persisch رفتار کردن

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Deutsch umgehen = Persisch گفتگو کردن

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Deutsch mailen = Persisch فرستادن پیام الکترونیکی

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Deutsch aufhören = Persisch پایان دادن

etwas abschlagen, abtrennen
Deutsch abhauen = Persisch جدا کردن

etwas abschlagen, abtrennen
Deutsch abhauen = Persisch از چیزی کندن

sich entfernen, davonmachen
Deutsch abhauen = Persisch دور شدن

sich entfernen, davonmachen
Deutsch abhauen = Persisch فاصله گرفتن

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Deutsch bedürfen = Persisch نیازمند چیزی بودن

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein; benötigen; brauchen
Deutsch bedürfen = Persisch نیازمند بودن

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Persisch ناسزا گفتن

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Persisch دشنام دادن

mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen; bezeichnen; markieren
Deutsch kennzeichnen = Persisch نشانه گذاری

mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen; bezeichnen; markieren
Deutsch kennzeichnen = Persisch علامت گذاری

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Deutsch vertrauen = Persisch اعتماد کردن

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Deutsch vertrauen = Persisch باور داشتن

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Deutsch vertrauen = Persisch پشتگرمی

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Deutsch verschicken = Persisch نامه رسانی

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Deutsch verschicken = Persisch فرستادن بسته

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Deutsch einfallen = Persisch یادآوری

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch بهم پیوند دادن

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch هم‌بندی

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch گردآوری

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch آراستن

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch سامان دادن

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch ویراستن

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch سازماندهی

aufstellen; in Gruppen einteilen; ordnen; zusammentragen; anordnen; systematisieren
Deutsch zusammenstellen = Persisch گروه بندی

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Deutsch messen = Persisch هم‌سنجی کردن

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Deutsch messen = Persisch مقایسه کردن

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Deutsch messen = Persisch برابری

jemand mustern; mustern; prüfen
Deutsch messen = Persisch بررسی کردن

eine Person über etwas informieren; sich (zu einem Sachverhalt) äußern; sagen; jemanden etwas wissen lassen
Deutsch mitteilen = Persisch آگاه کردن

eine Person über etwas informieren; sich (zu einem Sachverhalt) äußern; sagen; jemanden etwas wissen lassen
Deutsch mitteilen = Persisch آگاه سازی

eine Person über etwas informieren; sich (zu einem Sachverhalt) äußern; sagen; jemanden etwas wissen lassen
Deutsch mitteilen = Persisch آگاهی رسانی

gemeinsam über ein Thema nachdenken und Meinungen dazu austauschen; beraten; beratschlagen
Deutsch ratschlagen = Persisch پیشنهاد دادن

gemeinsam über ein Thema nachdenken und Meinungen dazu austauschen; beraten; beratschlagen
Deutsch ratschlagen = Persisch توصیه کردن

gemeinsam über ein Thema nachdenken und Meinungen dazu austauschen; beraten; beratschlagen
Deutsch ratschlagen = Persisch اندرز دادن

gemeinsam über ein Thema nachdenken und Meinungen dazu austauschen; beraten; beratschlagen
Deutsch ratschlagen = Persisch رهنمودن

gemeinsam über ein Thema nachdenken und Meinungen dazu austauschen; beraten; beratschlagen
Deutsch ratschlagen = Persisch اندیشیدن

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Deutsch erledigen = Persisch به پایان رساندن

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Deutsch festlegen = Persisch برگزیدن

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Deutsch festlegen = Persisch برگماشتن

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Deutsch festlegen = Persisch روشن کردن

still sein oder nicht reden
Deutsch schweigen = Persisch خاموش ماندن

still sein oder nicht reden
Deutsch schweigen = Persisch آرام ماندن

still sein oder nicht reden
Deutsch schweigen = Persisch دم فروبستن

still sein oder nicht reden
Deutsch schweigen = Persisch سخن نگفتن

nicht antworten; (sich) bedeckt halten; keinen Ton sagen; die Sprache verschlagen; stillschweigen; keine Antwort geben
Deutsch schweigen = Persisch پاسخ ندادن

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Deutsch übereinstimmen = Persisch هماهنگی

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Deutsch übereinstimmen = Persisch هماوایی

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Deutsch übereinstimmen = Persisch همسازی

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Deutsch übereinstimmen = Persisch هم باوری

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Deutsch übereinstimmen = Persisch هم اندیشی

sich inhaltlich gleichen oder ähneln; entsprechen; gleichen; korrespondieren
Deutsch übereinstimmen = Persisch همخوانی

sich inhaltlich gleichen oder ähneln; entsprechen; gleichen; korrespondieren
Deutsch übereinstimmen = Persisch همخوان بودن

beim Namen nennen; den (richtigen) Namen von etwas sagen; nennen; angeben; bezeichnen; zitieren
Deutsch benennen = Persisch شناساندن

beim Namen nennen; den (richtigen) Namen von etwas sagen; nennen; angeben; bezeichnen; zitieren
Deutsch benennen = Persisch توصیف کردن

(jemandem) folgen; hinter jemandem herfahren; (jemanden) verfolgen (Fahrzeug); (jemandem) nachfahren
Deutsch hinterherfahren = Persisch دنبال کردن

(jemandem) folgen; hinter jemandem herfahren; (jemanden) verfolgen (Fahrzeug); (jemandem) nachfahren
Deutsch hinterherfahren = Persisch پی جویی

(jemandem) folgen; hinter jemandem herfahren; (jemanden) verfolgen (Fahrzeug); (jemandem) nachfahren
Deutsch hinterherfahren = Persisch پیگرد با خودرو

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Deutsch fliegen = Persisch خلبانی کردن

eine mathematische Operation ausführen, etwas berechnen; berechnen; durchrechnen
Deutsch ausrechnen = Persisch حساب کردن

eine mathematische Operation ausführen, etwas berechnen; berechnen; durchrechnen
Deutsch ausrechnen = Persisch آماردن

etwas durch genaues Überlegen ermitteln; sich etwas vorstellen; ausmalen; sich denken
Deutsch ausrechnen = Persisch برداشت

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Deutsch erhalten = Persisch نگهداری کردن

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Deutsch erhalten = Persisch حفاظت کردن

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Deutsch erhalten = Persisch پاسداری

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
Deutsch abbrechen = Persisch بهم زدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
Deutsch abbrechen = Persisch پیمان شکستن

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Deutsch verschieben = Persisch پس انداختن

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Deutsch röntgen = Persisch گرفتن پرتو ایکس

einen Körper mittels Röntgenstrahlung untersuchen; durchleuchten; röntgenisieren; Röntgenaufnahmen machen
Deutsch röntgen = Persisch پرتونگاری ایکس

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Deutsch nachdenken = Persisch درنگ کردن

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Deutsch nachdenken = Persisch ژرف نگری

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Deutsch nachdenken = Persisch نگرش

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Deutsch nachdenken = Persisch باریک بینی

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Deutsch erfinden = Persisch نوآوری

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Deutsch erfinden = Persisch پدیدآوردن

eine Person vorübergehend oder auf Dauer vom organisierten Sport ausschließen; ausschließen
Deutsch sperren = Persisch بازداشتن

eine Person vorübergehend oder auf Dauer vom organisierten Sport ausschließen; ausschließen
Deutsch sperren = Persisch بازداری کردن

eine Person oder ein Tier einsperren; einsperren; einschließen; wegschließen; inhaftieren
Deutsch sperren = Persisch زندانی کردن

eine Person oder ein Tier einsperren; einsperren; einschließen; wegschließen; inhaftieren
Deutsch sperren = Persisch بازداشت کردن

die Pläne einer Person oder Personengruppe verhindern; verhindern; behindern
Deutsch sperren = Persisch جلوگیری کردن

Veränderungen ablehnen; ablehnen
Deutsch sperren = Persisch رد کردن

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
Deutsch antreten = Persisch آغاز کردن

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
Deutsch antreten = Persisch شروع کردن

gut gestimmt sein
Deutsch wohlfühlen = Persisch خوش بودن

sich gesund fühlen
Deutsch wohlfühlen = Persisch سلامت بودن

sich gesund fühlen
Deutsch wohlfühlen = Persisch حس سلامتی

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Deutsch vorschlagen = Persisch اندرز دادن

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Deutsch vorschlagen = Persisch رهنمودن

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Deutsch vorschlagen = Persisch پند دادن

Müll erzeugen, produzieren
Deutsch müllen = Persisch تولید زباله

Müll erzeugen, produzieren
Deutsch müllen = Persisch تولید پسماند

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Deutsch backen = Persisch پختن

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren
Deutsch ehren = Persisch پاسداشتن

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren
Deutsch ehren = Persisch گرامیداشت

jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen; verehren
Deutsch ehren = Persisch بزرگداشت

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Deutsch beruhigen = Persisch آرام کردن

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Deutsch beruhigen = Persisch آرامش دادن

vorbeigehen (bei); daherkommen; vorbeischauen (bei) (Besuch); des Weges komm(e)n; reinschauen (bei); angelaufen kommen
Deutsch vorbeikommen = Persisch رد شدن

vorbeigehen (bei); daherkommen; vorbeischauen (bei) (Besuch); des Weges komm(e)n; reinschauen (bei); angelaufen kommen
Deutsch vorbeikommen = Persisch سر زدن

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Deutsch antworten = Persisch پاسخ دادن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Deutsch antworten = Persisch واکنش نشان دادن

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Deutsch aushalten = Persisch تاب آوردن

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Deutsch aushalten = Persisch بردباری

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Deutsch aushalten = Persisch شکیبایی

etwas fangen; aufstöbern; fangen; festsetzen; erwischen
Deutsch stellen = Persisch پرسیدن

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
Deutsch heimkommen = Persisch در راه خانه

zu Hause ankommen; heimkehren
Deutsch heimkommen = Persisch بازگشت به خانه

jemandes Zwangslage beenden
Deutsch befreien = Persisch آزاد سازی

aus einer Zwangslage entkommen
Deutsch befreien = Persisch رها شدن

aus einer Zwangslage entkommen
Deutsch befreien = Persisch فرار کردن

aus einer Zwangslage entkommen
Deutsch befreien = Persisch آزاد شدن

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Deutsch verraten = Persisch آشکار کردن

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Deutsch verraten = Persisch افشاگری

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Deutsch verraten = Persisch لو دادن

falsch raten; eine Vermutung abgeben, die sich als falsch erweist; wähnen; danebenliegen; sich verschätzen; sich täuschen
Deutsch verraten = Persisch گمان نادرست

etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
Deutsch stecken = Persisch جادادن چیزی درچیزی

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; e-mailen; mailen
Deutsch emailen = Persisch ارسال ایمیل

etwas per E-Mail senden; E-Mails versenden; e-mailen; mailen
Deutsch emailen = Persisch ارسال پیام الکتریکی

von etwas, z. B. von Schrott und Schutt, befreien und dadurch Platz für Neues schaffen; aufräumen; bereinigen; saubermachen
Deutsch beräumen = Persisch آزادسازی جا

von etwas, z. B. von Schrott und Schutt, befreien und dadurch Platz für Neues schaffen; aufräumen; bereinigen; saubermachen
Deutsch beräumen = Persisch پاکسازی

von etwas, z. B. von Schrott und Schutt, befreien und dadurch Platz für Neues schaffen; aufräumen; bereinigen; saubermachen
Deutsch beräumen = Persisch تمیز کردن

mit jemandem in Konkurrenz stehen, wetteifern; wetteifern
Deutsch konkurrieren = Persisch رقابت کردن

mit jemandem in Konkurrenz stehen, wetteifern; wetteifern
Deutsch konkurrieren = Persisch پیکار

Abschied nehmen; (jemanden) verabschieden; (etwas) bleiben lassen; lassen; (innerlich) Abstand gewinnen; erlauben
Deutsch verabschieden = Persisch بدرود گفتن

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Deutsch ausleihen = Persisch وام گرفتن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch نهادن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch شمردن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch پیش آوری

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch نشان دادن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch نگرش

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch برآورد کردن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch در نظر داشتن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch درنگر آوردن

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
Deutsch einplanen = Persisch به دیده داشتن

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Deutsch stammen = Persisch ریشه گرفتن ازجایی

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Deutsch stammen = Persisch از جایی آمدن

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Deutsch stammen = Persisch اهل جایی بودن

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Deutsch stammen = Persisch مال جایی بودن

fortentwickeln; sich fortentwickeln
Deutsch weiterentwickeln = Persisch پیشرفت کردن

fortentwickeln; sich fortentwickeln
Deutsch weiterentwickeln = Persisch بیشتر پیشرفت کردن

meist Wände mit Tapeten bekleben
Deutsch tapezieren = Persisch کاغذ دیواری زدن

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
Deutsch aufmachen = Persisch باز کردن در

Auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen.
Deutsch durchhalten = Persisch پایداری کردن

Auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen.
Deutsch durchhalten = Persisch پیشروی کردن

Auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen.
Deutsch durchhalten = Persisch ایستادگی کردن

Auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen.
Deutsch durchhalten = Persisch پشتکار داشتن

etwas bestimmen oder befehlen; den Ton angeben; eine Weisung erteilen; jemanden anweisen
Deutsch anschaffen = Persisch دستور دادن

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Deutsch abgeben = Persisch واگذاری

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Deutsch abgeben = Persisch واسپاری

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Deutsch abgeben = Persisch واسپردن

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Deutsch abgeben = Persisch دادن

unter oder in etwas verschwinden; (Geräusche) nicht mehr hörbar sein, durch andere Geräusche oder Lärm; versinken; verschwinden
Deutsch untergehen = Persisch ناپدید شدن

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Deutsch untergehen = Persisch در آب فرورفتن

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Deutsch untergehen = Persisch غرق شدن

einer Katastrophe zum Opfer fallen; sterben; aussterben
Deutsch untergehen = Persisch کشته شدن

sich nicht in die Nähe von etwas begeben; fernbleiben; meiden
Deutsch fernhalten = Persisch نزدیک چیزی نرفتن

sich nicht in die Nähe von etwas begeben; fernbleiben; meiden
Deutsch fernhalten = Persisch دوری کردن

sich nicht in die Nähe von etwas begeben; fernbleiben; meiden
Deutsch fernhalten = Persisch پرهیز کردن

etwas, jemanden davon abhalten an einen bestimmten Ort zu gelangen; abhalten
Deutsch fernhalten = Persisch جلوگیری

Distanz halten; ausgrenzen; auf Distanz halten; Distanz wahren; ausschließen; nicht näherkommen lassen
Deutsch fernhalten = Persisch دور نگه داشتن

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Deutsch streiten = Persisch ستیز

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Deutsch streiten = Persisch کشمکش

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Deutsch streiten = Persisch برخورد

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Deutsch streiten = Persisch زد و خورد

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Deutsch streiten = Persisch درگیری

etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; andienen; anpreisen; bereithalten; bereitstellen; darbieten
Deutsch anbieten = Persisch رونمایی کردن

etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; andienen; anpreisen; bereithalten; bereitstellen; darbieten
Deutsch anbieten = Persisch پیشکش کردن

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Deutsch anbieten = Persisch پیشنهاد دادن

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Deutsch einsetzen = Persisch بکارگیری

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Deutsch einsetzen = Persisch بهرمندی

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Deutsch einsetzen = Persisch بهره برداری

Deutsch untereinanderstehen = Persisch زیر یکدیگر

Deutsch untereinanderstehen = Persisch با یکدیگر

auf gleichem oder angemessenem Niveau sein; angemessen sein; gemäß sein; passen zu
Deutsch entsprechen = Persisch هم‌خوانی داشتن

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
Deutsch fortschreiten = Persisch پیشرفت کردن

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
Deutsch fortschreiten = Persisch پیشروی کردن

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
Deutsch fortschreiten = Persisch جلو رفتن

Tropfen fallen lassen; in Tropfen herabfallen; tröpfeln
Deutsch tropfen = Persisch چکه کردن

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Deutsch prüfen = Persisch بازرسی

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Deutsch prüfen = Persisch بررسی کردن

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Deutsch prüfen = Persisch وارسی

jemandem eine Prüfung abnehmen
Deutsch prüfen = Persisch آزمون گرفتن

jemandem eine Prüfung abnehmen
Deutsch prüfen = Persisch آزمودن

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Deutsch Gegenstand = Persisch چیز

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Deutsch Gegenstand = Persisch جستار

institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung zweier oder mehr Menschen, die in der Regel durch eine Liebesbeziehung, gemeinsame Lebensführung und dauerhaftes Bestehen gekennzeichnet ist; Eheband; Ehejoch; Eheleben; Ehestand
Deutsch Ehe = Persisch زندگی زناشویی

institutionell anerkannte und beurkundete Verbindung zweier oder mehr Menschen, die in der Regel durch eine Liebesbeziehung, gemeinsame Lebensführung und dauerhaftes Bestehen gekennzeichnet ist; Eheband; Ehejoch; Eheleben; Ehestand
Deutsch Ehe = Persisch پیمان زناشویی

gesetzliche Vorschrift, nach der Kinder verpflichtet sind, ab einem bestimmten Alter die Schule zu besuchen
Deutsch Schulpflicht = Persisch مدرسه اجباری

gesetzliche Vorschrift, nach der Kinder verpflichtet sind, ab einem bestimmten Alter die Schule zu besuchen
Deutsch Schulpflicht = Persisch آموزش اجباری

charakteristisches Erscheinungsbild
Deutsch Profil = Persisch ویژگی

beschreibende Daten eines Benutzers einer Computeranwendung; Benutzerprofil
Deutsch Profil = Persisch شناسه

beschreibende Daten eines Benutzers einer Computeranwendung; Benutzerprofil
Deutsch Profil = Persisch پروفایل

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Deutsch Meeting = Persisch نشست

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Deutsch Meeting = Persisch دیدار

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Deutsch Meeting = Persisch گردهمایی

verfügbarer Raum
Deutsch Platz = Persisch گنجایش دردسترس

verfügbarer Raum
Deutsch Platz = Persisch جایگاه دردسترس

verfügbarer Raum
Deutsch Platz = Persisch فضای دردسترس

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Deutsch Platz = Persisch رده

bestimmter Rang oder eine bestimmte Position; Position; Rang; Stand; Stellung
Deutsch Platz = Persisch جایگاه

Himmelsrichtung, Haupthimmelsrichtung, die Osten gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die, grob betrachtet, zur untergehenden Sonne zeigt; West
Deutsch Westen = Persisch باختر

meistens mehrtägige Veranstaltung, bei der mehrere Künstler auftreten, mit zusätzlichem Programm; Festspiele
Deutsch Festival = Persisch جشنواره

Entgelt für die Überlassung von Kapital
Deutsch Zins = Persisch سود

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Deutsch Studium = Persisch آموزش

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Deutsch Studium = Persisch یادگیری

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Deutsch Studium = Persisch فراگیری

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Deutsch Studium = Persisch اندوختن

das Gelingen einer Sache; Glück; Sieg
Deutsch Erfolg = Persisch پیروزی

Abfolge von verschiedenen Bildern; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Video; Videofilm
Deutsch Film = Persisch رُخشاره

in Hundertstel festgelegter, genannter Anteil eines Betrags, einer Größe; Hundertsatz; Prozentanteil; Vomhundertsatz
Deutsch Prozentsatz = Persisch درصد

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Deutsch Fernseher = Persisch دورنما

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Deutsch Wut = Persisch برآشفتگی

ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das dem Bewegen von Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten oder Positionen dient; Pad
Deutsch Straße = Persisch راه

Meerenge
Deutsch Straße = Persisch تنگه

ungesittetes, beleidigendes oder unangebrachtes Verhalten; Barschheit; Charakterlosigkeit; Grobheit; Respektlosigkeit; Rücksichtslosigkeit
Deutsch Unhöflichkeit = Persisch داشتن رفتار نامناسب

ungesittetes, beleidigendes oder unangebrachtes Verhalten; Barschheit; Charakterlosigkeit; Grobheit; Respektlosigkeit; Rücksichtslosigkeit
Deutsch Unhöflichkeit = Persisch داشتن رفتار ناپسند

Deutsch Sesshaftigkeit = Persisch یک‌جانشینی

Deutsch Sesshaftigkeit = Persisch آبادی‌نشینی

die Verbindung zu einer Einheit; Vereinigung
Deutsch Einigung = Persisch پیوستگی

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Deutsch Einigung = Persisch توافق

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Deutsch Einigung = Persisch سازش

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Deutsch Einigung = Persisch سازگاری

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Deutsch Einigung = Persisch همآوایی

Himmelsrichtung, die zum Nordpol weist; Nord; Mitternacht
Deutsch Norden = Persisch اپاختر

meist mehrstöckiges Gebäude, das dem Parken von Autos dient
Deutsch Parkhaus = Persisch پارکینگ

meist mehrstöckiges Gebäude, das dem Parken von Autos dient
Deutsch Parkhaus = Persisch خودروگاه

Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird; Bereicherung; Nutzen
Deutsch Gewinn = Persisch بهره

Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird; Bereicherung; Nutzen
Deutsch Gewinn = Persisch بازدهی

Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten; Reibach; Profit; Überschuss
Deutsch Gewinn = Persisch درآمد

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
Deutsch Personenkraftwagen = Persisch ترابر شخصی

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Deutsch Verpflegung = Persisch فراهم کردن غذا

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Deutsch Verpflegung = Persisch فراهم کردن خوراکیجات

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Deutsch Verpflegung = Persisch خوراک و نوشیدنی

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Deutsch Verpflegung = Persisch غذا و نوشیدنی

Deutsch Auslandsaufenthalt = Persisch زندگی در خارج

Linse, meist aus Glas, zur optischen Vergrößerung; Vergrößerungsglas
Deutsch Lupe = Persisch ذره‌بین

hohe Welle
Deutsch See = Persisch موج بزرگ

Staat in Nordostafrika
Deutsch Sudan = Persisch سودان

Volumen, das von einem Rand umgeben wird, dessen Punkte alle den gleichen Abstand von einem Punkt besitzen
Deutsch Kugel = Persisch گوی

Volumen, das von einem Rand umgeben wird, dessen Punkte alle den gleichen Abstand von einem Punkt besitzen
Deutsch Kugel = Persisch گویال

bestimmtes Verkehrsschild, das Verkehrsteilnehmern das Anhalten und wenn nötig Gewähren von Vorfahrt vor der eigenen Weiterfahrt vorschreibt
Deutsch Stoppschild = Persisch نشانه توقف

bestimmtes Verkehrsschild, das Verkehrsteilnehmern das Anhalten und wenn nötig Gewähren von Vorfahrt vor der eigenen Weiterfahrt vorschreibt
Deutsch Stoppschild = Persisch نشانه ایست

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Deutsch Satz = Persisch گفتار

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Deutsch Satz = Persisch فراز

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Deutsch Satz = Persisch گزاره

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Deutsch Beleidigung = Persisch دشنام

jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen; Invektive; Verbalinjurie; Insult
Deutsch Beleidigung = Persisch ناسزا

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
Deutsch Gedanke = Persisch ایده

eine Erkenntnis; Einfall; Eingebung; Geistesblitz; Idee
Deutsch Gedanke = Persisch آرمان

Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform; Almanach
Deutsch Kalender = Persisch گاهشمار

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Deutsch Schlussfolgerung = Persisch جمع بندی

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Deutsch Schlussfolgerung = Persisch برداشت پایانی

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Deutsch Schlussfolgerung = Persisch گزیده چینی

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Deutsch Schlussfolgerung = Persisch فشرده سازی

Ableitung eines Ergebnisses aus gegebenen Voraussetzungen und Ergebnis dieser Ableitung; Konklusion
Deutsch Schlussfolgerung = Persisch چکیده

regelmäßig erscheinende gedruckte Publikation; Journal; Magazin
Deutsch Zeitschrift = Persisch گاهنامه

regelmäßig erscheinende gedruckte Publikation; Journal; Magazin
Deutsch Zeitschrift = Persisch ماهنامه

regelmäßig erscheinende gedruckte Publikation; Journal; Magazin
Deutsch Zeitschrift = Persisch هفته نامه

zweckbestimmte Handlung
Deutsch Maßnahme = Persisch کار

Einrichtung, Gerät zum Heizen, Verbrennen
Deutsch Ofen = Persisch تنور

persönliches Vermögen, Fähigkeit; Befähigung; Begabung; Beschlagenheit; Fähigkeit; Fertigkeit
Deutsch Kompetenz = Persisch توانایی

metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist
Deutsch Stahl = Persisch فولاد

metallische Legierung, deren Hauptbestandteil Eisen ist
Deutsch Stahl = Persisch پولاد

kurze zweischneidige Stichwaffe; Dolch
Deutsch Stahl = Persisch شمشیر دو لبه

Tätigkeit ohne Zweck und aus Freude
Deutsch Spiel = Persisch همتازی

Aufführung mit sportlichem, künstlerischem oder religiösem Charakter; Wettbewerb; Wettkampf; Aufführung; Vorführung; Darbietung
Deutsch Spiel = Persisch کارکرد

Aufführung mit sportlichem, künstlerischem oder religiösem Charakter; Wettbewerb; Wettkampf; Aufführung; Vorführung; Darbietung
Deutsch Spiel = Persisch نمایش

das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
Deutsch Zugang = Persisch پیوند

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
Deutsch Zugang = Persisch گیرایی

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
Deutsch Zugang = Persisch درک

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
Deutsch Zugang = Persisch فهم

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
Deutsch Zugang = Persisch دریافت

Deutsch Körpersprache = Persisch زبان بدن

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Deutsch Schein = Persisch پرتو

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Deutsch Schein = Persisch روشنایی

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Deutsch Schein = Persisch درخشش

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch گواهینامه

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch اسکناس

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch ارزبرگ

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch رسید

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch اثبات نوشتاری

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch نمره

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch شمار

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Deutsch Schein = Persisch تراز

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Deutsch Teil = Persisch بخش

ein Kleidungsstück; Kleidungsstück
Deutsch Teil = Persisch لباس

Änderung einer Platzreservierung, eines Flugs, eines Termins; Reservierungsänderung
Deutsch Umbuchung = Persisch تغییر رزرواسیون

Änderung einer Platzreservierung, eines Flugs, eines Termins; Reservierungsänderung
Deutsch Umbuchung = Persisch دگرسانی زمان دیدار

Änderung einer Platzreservierung, eines Flugs, eines Termins; Reservierungsänderung
Deutsch Umbuchung = Persisch تغییر پرواز

Schwebebahn, deren Gondel an einem Hochseil befestigt ist
Deutsch Seilbahn = Persisch ترابری کابلی

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch ناگواری

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch رویداد ناگوار

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch پیش آمد

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch بدبختی

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch زیان

nachteiliges Ergebnis einer Handlung
Deutsch Missgeschick = Persisch بدشانسی

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Deutsch Fehler = Persisch کژی

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Deutsch Fehler = Persisch نادرستی

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Deutsch Fehler = Persisch ناراستی

die Eigenschaft, selten zu sein; Rarität
Deutsch Seltenheit = Persisch نادر بودن

die Eigenschaft, selten zu sein; Rarität
Deutsch Seltenheit = Persisch کمیاب بودن

etwas, das selten ist; Rarität
Deutsch Seltenheit = Persisch چیزی نادر

etwas, das selten ist; Rarität
Deutsch Seltenheit = Persisch چیزی کمیاب

etwas, das selten ist; Rarität
Deutsch Seltenheit = Persisch کمیابی

Gegenstand oder Lebewesen, dem die Eigenschaft zugesprochen wird, das Schicksal positiv zu beeinflussen
Deutsch Glücksbringer = Persisch شانس آور

Gegenstand oder Lebewesen, dem die Eigenschaft zugesprochen wird, das Schicksal positiv zu beeinflussen
Deutsch Glücksbringer = Persisch بخت آور

kleiner landwirtschaftlicher Betrieb als Gesamtheit von Wohnhaus, Stallungen, Wirtschaftsgelände und Feldern; Anwesen; Aussiedlerhof; Bauerngut; Farm; Gehöft
Deutsch Bauernhof = Persisch جالیز

kleiner landwirtschaftlicher Betrieb als Gesamtheit von Wohnhaus, Stallungen, Wirtschaftsgelände und Feldern; Anwesen; Aussiedlerhof; Bauerngut; Farm; Gehöft
Deutsch Bauernhof = Persisch کشتزار

etwas, das entsteht, wenn man gleichartige Dinge ordentlich aufeinanderlegt; Stoß; Beige
Deutsch Stapel = Persisch دسته

Kellerspeicher
Deutsch Stapel = Persisch انبار زیرزمینی

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Deutsch Fotografie = Persisch عکاسی

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Deutsch Fotografie = Persisch نگاره گری

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Deutsch Fotografie = Persisch فرتورگری

ein auf chemisch behandelten lichtempfindlichen Platten oder Filmen festgehaltenes Bildnis der realen Umgebung
Deutsch Fotografie = Persisch عکس

ein auf chemisch behandelten lichtempfindlichen Platten oder Filmen festgehaltenes Bildnis der realen Umgebung
Deutsch Fotografie = Persisch نگاره

ein auf chemisch behandelten lichtempfindlichen Platten oder Filmen festgehaltenes Bildnis der realen Umgebung
Deutsch Fotografie = Persisch فرتور

zum Kauen dienender knöcherner Teil des Gesichtschädels, Träger der Zähne; Kieferknochen
Deutsch Kiefer = Persisch فک

Nadelbaum; Föhre
Deutsch Kiefer = Persisch درخت کاج

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Deutsch Gehalt = Persisch دستمزد

eine Folge von gleichartigen oder ähnlichen Dingen; Abfolge; Reihenfolge
Deutsch Sequenz = Persisch دنباله

Essig, der aus Apfelwein/Apfelmost gewonnen wird
Deutsch Apfelessig = Persisch سرکه سیب

für Flugzeug; Flugzeug
Deutsch Vogel = Persisch هواپیما

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen oder sich verständlich zu machen; Organ
Deutsch Stimme = Persisch بانگ

Fähigkeit zu Reden und zu Singen
Deutsch Stimme = Persisch سخنگویی

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
Deutsch Turnier = Persisch مسابقات

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
Deutsch Turnier = Persisch همتازی

Veranstaltung, auf der in bestimmten Sportdisziplinen, Sportarten aus einer großen Teilnehmerzahl meist in mehreren einzelnen Wettkämpfen der Sieger ermittelt wird; Wettkampf; Kampfspiel
Deutsch Turnier = Persisch پیکار

ritterliches Kampfspiel im Mittelalter, in dem mit meist stumpfen Waffen zu Pferd nach festen Regeln die Kampftüchtigkeit erprobt wurde
Deutsch Turnier = Persisch زورآزمایی

Karte oder Landkarte; Karte
Deutsch Plan = Persisch ره نامه

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Deutsch Gewitter = Persisch توفان

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Deutsch Gewitter = Persisch تندباد

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Deutsch Gewitter = Persisch توفان با آذرخش

instabiler Zustand
Deutsch Krise = Persisch آشفتگی

instabiler Zustand
Deutsch Krise = Persisch ناآرامی

instabiler Zustand
Deutsch Krise = Persisch سراسیمگی

Deutsch Vorkenntnis = Persisch دانش پیشین

Deutsch Kassenbeleg = Persisch رسید

Deutsch Kassenbeleg = Persisch رسید فروشگاه

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Deutsch Wahnsinn = Persisch پریشان مغزی

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Deutsch Wahnsinn = Persisch پریشانی

Deutsch Spielsachen = Persisch اسباب بازی

Deutsch Spielsachen = Persisch بازیچه

Deutsch Können = Persisch توانایی

Deutsch Können = Persisch چیره دستی

Deutsch Können = Persisch زبردستی

Deutsch Können = Persisch کاردانی

Deutsch Können = Persisch ورزیدگی

Deutsch Können = Persisch سررشته

Gesamtheit aller Bewohner eines Gebietes; Einwohnerschaft; Population
Deutsch Bevölkerung = Persisch انبوه

Gesamtheit aller Bewohner eines Gebietes; Einwohnerschaft; Population
Deutsch Bevölkerung = Persisch توده

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Deutsch Nachbarschaft = Persisch محله

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Deutsch Nachbarschaft = Persisch کوی

umliegender, zusammengehöriger Wohnbereich und dessen Bewohner
Deutsch Nachbarschaft = Persisch برزن

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Deutsch Recht = Persisch داد

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
Deutsch Recht = Persisch حق

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
Deutsch Recht = Persisch هوده

ein Anspruch, der nach dem Rechtsempfinden der Menschen und der Rechtsordnung gerecht und richtig ist; Billigkeit; eines Menschen gutes Recht; Gerechtigkeit; Richtigkeit
Deutsch Recht = Persisch عدالت

ein Anspruch, der nach dem Rechtsempfinden der Menschen und der Rechtsordnung gerecht und richtig ist; Billigkeit; eines Menschen gutes Recht; Gerechtigkeit; Richtigkeit
Deutsch Recht = Persisch دادگری

ein Anspruch, der nach dem Rechtsempfinden der Menschen und der Rechtsordnung gerecht und richtig ist; Billigkeit; eines Menschen gutes Recht; Gerechtigkeit; Richtigkeit
Deutsch Recht = Persisch دادوری

Deutsch Hügel = Persisch تپه

Deutsch Küche = Persisch آشپزخانه

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Deutsch Geschehen = Persisch اتفاق

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Deutsch Geschehen = Persisch پیشامد

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Deutsch Geschehen = Persisch پیامد

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Deutsch Geschehen = Persisch رخداد

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Deutsch Geschehen = Persisch رویداد

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Deutsch Abreise = Persisch عزیمت

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Deutsch Abreise = Persisch آغاز سفر

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Deutsch Abreise = Persisch راهی گشتن

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Deutsch Abreise = Persisch براه افتادن

Beginn einer Reise von einem Ort weg
Deutsch Abreise = Persisch رهسپاری

fünfter Wochentag gemäß ISO 8601; sechster Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Rüsttag
Deutsch Freitag = Persisch آدینه

Chirurg, der operative Eingriffe am Nervensystem durchführt
Deutsch Neurochirurg = Persisch جراح مغز

Chirurg, der operative Eingriffe am Nervensystem durchführt
Deutsch Neurochirurg = Persisch کاردپزشک مغز

meist arbeits- und schulfreies Ende der Woche; Freitagabend, Samstag und Sonntag; Weekend
Deutsch Wochenende = Persisch پایان هفته

Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen
Deutsch Parlament = Persisch مهستان

Instrument zur vergrößerten Betrachtung kleiner Objekte
Deutsch Mikroskop = Persisch میکروسکوپ

Instrument zur vergrößerten Betrachtung kleiner Objekte
Deutsch Mikroskop = Persisch ریزبین

stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf; Abschnitt
Deutsch Phase = Persisch فاز

stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf; Abschnitt
Deutsch Phase = Persisch مرحله

stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf; Abschnitt
Deutsch Phase = Persisch گام

stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf; Abschnitt
Deutsch Phase = Persisch رده

stetig verlaufender Entwicklungsabschnitt oder stetiger zeitlicher Ablauf; Abschnitt
Deutsch Phase = Persisch گامه

Methode oder Werkzeug; Methode; Werkzeug
Deutsch Mittel = Persisch ابزار

mit Hilfe eines Fotoapparates erzeugtes Bild; Kurzform für Fotografie; Fotografie; Lichtbild
Deutsch Foto = Persisch نگاره

die Handlung des Kontrollierens; nachschauen oder testen, ob alles funktioniert; Check; Durchsicht; Erprobung; Kontrolle
Deutsch Prüfung = Persisch آزمایش

die Handlung des Kontrollierens; nachschauen oder testen, ob alles funktioniert; Check; Durchsicht; Erprobung; Kontrolle
Deutsch Prüfung = Persisch بررسی

etwas, auf das man etwas aufbauen oder von dem aus man etwas weiterentwickeln kann; Basis; das A und O; Fundament
Deutsch Grundlage = Persisch پایه

etwas, auf das man etwas aufbauen oder von dem aus man etwas weiterentwickeln kann; Basis; das A und O; Fundament
Deutsch Grundlage = Persisch بنیاد

etwas, auf das man etwas aufbauen oder von dem aus man etwas weiterentwickeln kann; Basis; das A und O; Fundament
Deutsch Grundlage = Persisch زیرساخت

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Deutsch Ereignis = Persisch رویداد

Versammlung, Tagung
Deutsch Tag = Persisch نشست

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Deutsch Reich = Persisch پادشاهی

Erhöhung der Geschwindigkeit eines Vorgangs; Temposteigerung; Geschwindigkeitszunahme; Ankurbelung; Forcierung
Deutsch Beschleunigung = Persisch شتاب

das Verarbeiten von etwas; Aufarbeitung; Auseinandersetzung; Behandlung; Beschäftigung; Betrieb
Deutsch Verarbeitung = Persisch پردازش

die Eigenschaft, schön zu sein; Anmut; Grazie; Liebreiz; Pracht
Deutsch Schönheit = Persisch زیبایی

die schönen Seiten, die schönen Eigenschaften von etwas; Wunder
Deutsch Schönheit = Persisch زیبایی ها

das Emporsteigen, Hinaufsteigen
Deutsch Aufstieg = Persisch بالا رفتن

aufwärtsführender Weg
Deutsch Aufstieg = Persisch راه سربالا

das Hochfliegen, In-die-Luft-Steigen
Deutsch Aufstieg = Persisch پرواز

Wechsel in eine höhere Liga
Deutsch Aufstieg = Persisch صعود لیگ

Wechsel in eine höhere Liga
Deutsch Aufstieg = Persisch بالاروی در لیگ

Treppe; Treppe
Deutsch Aufstieg = Persisch پله

Aufwärtsentwicklung; Aufwärtsentwicklung
Deutsch Aufstieg = Persisch بالاروی

Aufwärtsentwicklung; Aufwärtsentwicklung
Deutsch Aufstieg = Persisch افزایش

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Deutsch Erfindung = Persisch نوآوری

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Deutsch Erfindung = Persisch نخست سازی

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Deutsch Erfindung = Persisch نوآفرینی

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Deutsch Erfindung = Persisch برساخته

Durchhaltevermögen; Belastungskapazität
Deutsch Stabilität = Persisch پایداری

Deutsch Küsschen = Persisch بوس

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Deutsch Ziel = Persisch انگیزه

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Deutsch Ziel = Persisch آرمان

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Deutsch Ziel = Persisch هوده

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Deutsch Ziel = Persisch خواستگاه

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Deutsch Ziel = Persisch آماجگاه

den Oberkörper bedeckendes, leichtes Kleidungsstück, vor allem für Damen
Deutsch Bluse = Persisch لباس نیم تنه

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Deutsch Pech = Persisch بدشانسی

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Deutsch Pech = Persisch بدبختی

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Deutsch Lebenslauf = Persisch تاریخچه مختصر زندگی

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Deutsch Lebenslauf = Persisch کارنامک

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Deutsch Lebenslauf = Persisch پیشه نامه

etwas Eingetragenes; Ergänzung, Teil eines Projektes; Eintragung
Deutsch Eintrag = Persisch نام نویسی

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Deutsch Bewusstsein = Persisch آگاهی

das Wissen von der eigenen Existenz, Selbstwahrnehmung als eigenständig denkendes Lebewesen
Deutsch Bewusstsein = Persisch خودآگاهی

das Wissen von bestimmten Fakten, das Erinnern an bestimmte Ereignisse
Deutsch Bewusstsein = Persisch دانستن

Zustand geistiger Wachheit, geistige Klarheit
Deutsch Bewusstsein = Persisch آگاهی ذهنی

Zustand geistiger Wachheit, geistige Klarheit
Deutsch Bewusstsein = Persisch آگاهی اندیشه

Summe der Überzeugungen und Standpunkte
Deutsch Bewusstsein = Persisch باورها

Summe der Überzeugungen und Standpunkte
Deutsch Bewusstsein = Persisch عقاید

Summe der Überzeugungen und Standpunkte
Deutsch Bewusstsein = Persisch دیدگاه

Deutsch Nähe = Persisch نزدیکی

Deutsch Nähe = Persisch نزدیک بودن

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
Deutsch Heimat = Persisch تبار

zum Betrachten, zum Ansehen; zum Anschauen
Deutsch Ansicht = Persisch نگاه کردن

Darstellung, optische Wiedergabe von etwas; Abbildung; Bild
Deutsch Ansicht = Persisch نمایش

Deutsch Geburtstagsfeier = Persisch جشن تولد

Deutsch Geburtstagsfeier = Persisch جشن زادروز

kaufmännische Gesellschaft; gewerbliches Unternehmen
Deutsch Geschäft = Persisch شرکت

Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf gehandelt werden
Deutsch Geschäft = Persisch فروشگاه

waagerechte Ebene auf einer bestimmten Höhe
Deutsch Niveau = Persisch سطح

waagerechte Ebene auf einer bestimmten Höhe
Deutsch Niveau = Persisch رویه

geistiger Rang, Bildungsrang
Deutsch Niveau = Persisch گام

geistiger Rang, Bildungsrang
Deutsch Niveau = Persisch مرحله

geistiger Rang, Bildungsrang
Deutsch Niveau = Persisch رده

geistiger Rang, Bildungsrang
Deutsch Niveau = Persisch رده تحصیلی

geistiger Rang, Bildungsrang
Deutsch Niveau = Persisch رده آموزشی

ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellanist oder war; Splitter
Deutsch Scherbe = Persisch تکه شکسته

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Deutsch Einfluss = Persisch کارسازی

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Deutsch Einfluss = Persisch کارایی

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Deutsch Einfluss = Persisch هنایش

Einfließen; Einfließen; Hineinfließen
Deutsch Einfluss = Persisch جاری شدن

Einfließen; Einfließen; Hineinfließen
Deutsch Einfluss = Persisch رخنه

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
Deutsch Versand = Persisch ارسال کالا

das, was tatsächlich ist
Deutsch Realität = Persisch راستینگی

das, was tatsächlich ist
Deutsch Realität = Persisch راستی

Strecke oder Weg zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch مسیر

Strecke oder Weg zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch راه

Strecke oder Weg zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch گذر

Strecke oder Weg zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch گذرگاه

Bewegung mit einem Fahrzeug zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch ترابری

Bewegung mit einem Fahrzeug zu einem Ziel
Deutsch Anfahrt = Persisch جابجایی

Zahl; Gesamtzahl; absolute Häufigkeit
Deutsch Anzahl = Persisch شمار

Deutsch Feuchtgebiet = Persisch تالاب

Deutsch Feuchtgebiet = Persisch آبگیر

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Deutsch Partei = Persisch گروه

Gruppe von Personen, die dasselbe Ziel erreichen wollen
Deutsch Partei = Persisch دسته

dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können
Deutsch Partei = Persisch حزب سیاسی

dauerhafter Zusammenschluss von Personen, um gemeinsame politische Interessen verwirklichen zu können
Deutsch Partei = Persisch باهماد

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Deutsch Inhalt = Persisch درونمایه

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Deutsch Inhalt = Persisch درون چیزی

Anstreichen mit Farbe, Auftragen von Farbe
Deutsch Anstrich = Persisch نقاشی

Anstreichen mit Farbe, Auftragen von Farbe
Deutsch Anstrich = Persisch رنگ کردن

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch خلاصه

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch چکیده

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch دستاورد

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch سرانجام

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch برآیند

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch پیامد

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch بازده

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch فرجام

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch گردآوری

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Deutsch Fazit = Persisch روی‌هم‌رفته

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Deutsch Schornsteinfeger = Persisch پاکساز دودکش

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Deutsch Schornsteinfeger = Persisch پاکساز شومینه

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Deutsch Schornsteinfeger = Persisch تمیزکننده دودکش

übler, unangenehmer Geruch; Ausdünstung; schlechter Geruch; Mief; Stank
Deutsch Gestank = Persisch بوی بد

übler, unangenehmer Geruch; Ausdünstung; schlechter Geruch; Mief; Stank
Deutsch Gestank = Persisch بوی گند

das, was getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird, die Pflicht; Erfordernis; Pflicht; Commitment
Deutsch Verpflichtung = Persisch پیمان

das, was getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird, die Pflicht; Erfordernis; Pflicht; Commitment
Deutsch Verpflichtung = Persisch پایبندی

das, was getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird, die Pflicht; Erfordernis; Pflicht; Commitment
Deutsch Verpflichtung = Persisch تعهد

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch اعتماد

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch باور

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch پشتگرمی

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch ایمان

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch پای بندی

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch باورداشت

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Deutsch Vertrauen = Persisch باورمندی

eine Reise, Fahrt zu einem Ort hin
Deutsch Anreise = Persisch سفر

eine Reise, Fahrt zu einem Ort hin
Deutsch Anreise = Persisch رسیدن

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Deutsch Fluch = Persisch نفرین

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Deutsch Kommunikation = Persisch گفتگو

Handlung zwischen Menschen und Organisationen unter gegenseitiger Bezugnahme mit zwei oder mehr Akteuren; Informationsaustausch
Deutsch Kommunikation = Persisch پیوستگی

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Deutsch Grund = Persisch انگیزه

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Deutsch Grund = Persisch چرایی

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Deutsch Grund = Persisch آوند

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Deutsch Raum = Persisch پهنه

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Deutsch Raum = Persisch فراسو

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Deutsch Raum = Persisch دور و بر

sich in drei Dimensionen erstreckende geometrische Größe
Deutsch Raum = Persisch کوی

kleine Tasche oder Beutel, worin hauptsächlich Bargeld aufbewahrt wird
Deutsch Geldbeutel = Persisch کیف پول

Maßnahmen, die der Erhaltung der Sauberkeit dienen; Körperpflege, Reinlichkeit; Reinheit; Sauberkeit
Deutsch Hygiene = Persisch بهداشت

Maßnahmen, die der Erhaltung der Sauberkeit dienen; Körperpflege, Reinlichkeit; Reinheit; Sauberkeit
Deutsch Hygiene = Persisch پاکی

Maßnahmen, die der Erhaltung der Sauberkeit dienen; Körperpflege, Reinlichkeit; Reinheit; Sauberkeit
Deutsch Hygiene = Persisch پاکیزگی

Maßnahmen, die der Erhaltung der Sauberkeit dienen; Körperpflege, Reinlichkeit; Reinheit; Sauberkeit
Deutsch Hygiene = Persisch تمیزی

Gesundheitspflege, alle Aktivitäten, um Menschen gesund zu erhalten und Krankheiten zu verhüten
Deutsch Hygiene = Persisch پیشگیری از بیماری

Gesundheitspflege, alle Aktivitäten, um Menschen gesund zu erhalten und Krankheiten zu verhüten
Deutsch Hygiene = Persisch نگهداری از سلامت

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Deutsch Recherche = Persisch پژوهش

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Deutsch Recherche = Persisch جستوجو

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Deutsch Recherche = Persisch بررسی

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Deutsch Recherche = Persisch کاوش

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Deutsch Mensa = Persisch غذاخوری

einmalige Handlung, die etwas Gutes oder Böses bewirkt; Tun; Handeln; Aktion
Deutsch Tat = Persisch کردار

einmalige Handlung, die etwas Gutes oder Böses bewirkt; Tun; Handeln; Aktion
Deutsch Tat = Persisch کارکرد

einmalige Handlung, die etwas Gutes oder Böses bewirkt; Tun; Handeln; Aktion
Deutsch Tat = Persisch کار

Resultat einer Ursache; Effekt
Deutsch Wirkung = Persisch کارایی

Resultat einer Ursache; Effekt
Deutsch Wirkung = Persisch کارسازی

Resultat einer Ursache; Effekt
Deutsch Wirkung = Persisch درآیش

Resultat einer Ursache; Effekt
Deutsch Wirkung = Persisch هَنایش

Effekt eines Medikaments
Deutsch Wirkung = Persisch اثر دارو

Effekt eines Medikaments
Deutsch Wirkung = Persisch کارایی دارو

massiver Behälter, meist aus Holz; Behälter; Box; Kasten; Schatulle; Truhe
Deutsch Kiste = Persisch بسته

massiver Behälter, meist aus Holz; Behälter; Box; Kasten; Schatulle; Truhe
Deutsch Kiste = Persisch گنجه

massiver Behälter, meist aus Holz; Behälter; Box; Kasten; Schatulle; Truhe
Deutsch Kiste = Persisch نگهدارنده

Bett; Bett
Deutsch Kiste = Persisch تخت

Sarg
Deutsch Kiste = Persisch تابوت

ein altes, verbrauchtes oder kleines Auto; Auto; Fahrzeug; Schrottkarre; Vehikel
Deutsch Kiste = Persisch خودروی قدیمی

ein altes, verbrauchtes oder kleines Auto; Auto; Fahrzeug; Schrottkarre; Vehikel
Deutsch Kiste = Persisch دستگاه کهنه

ein altes, verbrauchtes oder kleines Auto; Auto; Fahrzeug; Schrottkarre; Vehikel
Deutsch Kiste = Persisch آهن پاره

ein elektronisches Gerät, zum Beispiel ein Computer; Computer; Fernseher
Deutsch Kiste = Persisch دستگاه الکترونیکی

ein elektronisches Gerät, zum Beispiel ein Computer; Computer; Fernseher
Deutsch Kiste = Persisch رایانه

ein elektronisches Gerät, zum Beispiel ein Computer; Computer; Fernseher
Deutsch Kiste = Persisch تلوزیون

Deutsch Süden = Persisch جنوب

Deutsch Süden = Persisch اواخشتر

Deutsch Süden = Persisch نسا

typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls einer Sprache; Ton
Deutsch Akzent = Persisch گویش

typische Eigenschaft der Aussprache oder des Tonfalls einer Sprache; Ton
Deutsch Akzent = Persisch لهجه

das geordnete, strukturierte Zusammenspiel von Elementen und Faktoren als Gegensatz zum unbestimmten Chaos; Ordnung; Ordnungsgrad
Deutsch Organisation = Persisch آرایش

das geordnete, strukturierte Zusammenspiel von Elementen und Faktoren als Gegensatz zum unbestimmten Chaos; Ordnung; Ordnungsgrad
Deutsch Organisation = Persisch سامان

das geordnete, strukturierte Zusammenspiel von Elementen und Faktoren als Gegensatz zum unbestimmten Chaos; Ordnung; Ordnungsgrad
Deutsch Organisation = Persisch هماهنگی

Einrichtung; ein koordinierter Zusammenschluss von Menschen und Ressourcen; Bund; Bündnis; Verband; Verein
Deutsch Organisation = Persisch سازمان

Einrichtung; ein koordinierter Zusammenschluss von Menschen und Ressourcen; Bund; Bündnis; Verband; Verein
Deutsch Organisation = Persisch ستاد

ein Informationsblatt, das an öffentlichen oder bestimmten Orten zur Schau gehängt wird
Deutsch Aushang = Persisch آگهی

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Deutsch Terrasse = Persisch بهارخواب

das Springen aus großen Höhen mit Hilfe eines Fallschirms zur sicheren Landung
Deutsch Fallschirmspringen = Persisch چتربازی

Deutsch Röntgenstrahlung = Persisch پرتو ایکس

Deutsch Röntgenstrahlung = Persisch پرتو رونتگن

Fenster, durch welches die Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können; Auslagenfenster
Deutsch Schaufenster = Persisch ویترین فروشگاه

Fenster, durch welches die Straßenpassanten die ausgestellte Ware betrachten können; Auslagenfenster
Deutsch Schaufenster = Persisch شیشه فروشگاه

Erwerb von etwas; Beschaffung; Erwerb; Kauf
Deutsch Anschaffung = Persisch خرید

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Deutsch Mannschaft = Persisch تیم ورزشی

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Deutsch Mannschaft = Persisch گروه ورزشی

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Deutsch Mannschaft = Persisch دسته ورزشی

Besatzung eines Schiffes
Deutsch Mannschaft = Persisch خدمه

Besatzung eines Schiffes
Deutsch Mannschaft = Persisch دستیار

Besatzung eines Schiffes
Deutsch Mannschaft = Persisch خدمه کشتی

Besatzung eines Schiffes
Deutsch Mannschaft = Persisch پیشکار

Soldaten einer militärischen Einheit
Deutsch Mannschaft = Persisch سربازان

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
Deutsch Kraft = Persisch نیرو

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
Deutsch Kraft = Persisch توان

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
Deutsch Kraft = Persisch توانایی

die Arbeitskraft; Dienstmädchen; Hausangestellte; Mitarbeiter
Deutsch Kraft = Persisch نیرو کار

Deutsch Öl = Persisch روغن

von der Decke hängende Lampe
Deutsch Ampel = Persisch چراغ آویزان

hängendes Gefäß, in dem Topfpflanzen gehalten werden; Hängeampel
Deutsch Ampel = Persisch بسته‌ی آویزان

mit Lichtsignalen ausgestattete Anlage, die zur Regelung des Verkehrs dient; Verkehrsampel; Lichtzeichenanlage; Lichtsignalanlage; Verkehrslichtsignalanlage; Blinklicht
Deutsch Ampel = Persisch چراغ راهنمایی رانندگی

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Deutsch Veranstaltung = Persisch برگزاری رویداد

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Deutsch Veranstaltung = Persisch برگزاری

inneres Schwanken; Unsicherheit in Bezug auf Vertrauen, Taten, Entscheidungen, Glauben oder Behauptungen
Deutsch Zweifel = Persisch دودلی

inneres Schwanken; Unsicherheit in Bezug auf Vertrauen, Taten, Entscheidungen, Glauben oder Behauptungen
Deutsch Zweifel = Persisch دودل بودن

ein Wettbewerb, bei dem die besten Sportler in einer bestimmten Sportdisziplin ermittelt werden
Deutsch Meisterschaft = Persisch مسابقه

ein Wettbewerb, bei dem die besten Sportler in einer bestimmten Sportdisziplin ermittelt werden
Deutsch Meisterschaft = Persisch مسابقه قهرمانی

ein Wettbewerb, bei dem die besten Sportler in einer bestimmten Sportdisziplin ermittelt werden
Deutsch Meisterschaft = Persisch چالش ورزشی

der sechste Monat im Jahr; Juno; Sechster; Rosenmonat
Deutsch Juni = Persisch جون

der sechste Monat im Jahr; Juno; Sechster; Rosenmonat
Deutsch Juni = Persisch ژوئن

psychische Unruhe oder Anspannung
Deutsch Nervosität = Persisch نگرانی

psychische Unruhe oder Anspannung
Deutsch Nervosität = Persisch تنش روانی

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Deutsch Einnahme = Persisch بهره

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Deutsch Einnahme = Persisch به چنگ آوردن

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
Deutsch Glück = Persisch رضایت

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
Deutsch Glück = Persisch خوشنودی

sich positiv auswirkender Zufall
Deutsch Glück = Persisch بهروزی

sich positiv auswirkender Zufall
Deutsch Glück = Persisch نیکبختی

sich positiv auswirkender Zufall
Deutsch Glück = Persisch شگون

sich positiv auswirkender Zufall
Deutsch Glück = Persisch فرخندگی

sich positiv auswirkender Zufall
Deutsch Glück = Persisch خوشنودی

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Deutsch Saft = Persisch شهد

Flüssigkeit in Pflanzen; Wasser
Deutsch Saft = Persisch انگبین

Zustand der Überanstrengung; Erschöpfung
Deutsch Müdigkeit = Persisch خستگی

Zustand des Schlafmangels oder des Unausgeruhtseins; Mattigkeit; Schläfrigkeit
Deutsch Müdigkeit = Persisch خواب‌آلودگی

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Deutsch Umbau = Persisch بازسازی

größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
Deutsch Umbau = Persisch تغییر ساختاری

regelmäßige Ausbildung; Ausbildung; Bildung; Unterricht
Deutsch Erziehung = Persisch ورزش

regelmäßige Ausbildung; Ausbildung; Bildung; Unterricht
Deutsch Erziehung = Persisch آموزش

regelmäßige Ausbildung; Ausbildung; Bildung; Unterricht
Deutsch Erziehung = Persisch تمرین

das Aufziehen eines Kindes; Betreuung; Versorgung
Deutsch Erziehung = Persisch پرورش

das Aufziehen eines Kindes; Betreuung; Versorgung
Deutsch Erziehung = Persisch ادب

Deutsch Täter = Persisch مجرم

Deutsch Täter = Persisch بزهکار

Deutsch Täter = Persisch تبهکار

Deutsch Täter = Persisch گناهکار

Pflanze aus der Familie der Kreuzblütler mit einer fleischigen Pfahlwurzel; Kren; Armoracia rusticana
Deutsch Meerrettich = Persisch ترب کوهی

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Deutsch Mangel = Persisch کمبود

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Deutsch Mangel = Persisch خطا

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Deutsch Mangel = Persisch نادرستی

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch عیب

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch ایراد

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch بدی

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch کاستی

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch خرابی

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Deutsch Mangel = Persisch اشکال

Audio-Ausgabegerät für eine Person, das am Kopf angebracht wird
Deutsch Kopfhörer = Persisch گوشی

an den Schlagadern fühlbare Druckwelle, welche in der Systole durch die Auswurfarbeit des Herzens entsteht; Herzpochen; Herzschlag; Pulsschlag
Deutsch Puls = Persisch ضربان قلب

an den Schlagadern fühlbare Druckwelle, welche in der Systole durch die Auswurfarbeit des Herzens entsteht; Herzpochen; Herzschlag; Pulsschlag
Deutsch Puls = Persisch تپش قلب

an den Schlagadern fühlbare Druckwelle, welche in der Systole durch die Auswurfarbeit des Herzens entsteht; Herzpochen; Herzschlag; Pulsschlag
Deutsch Puls = Persisch تپش

eine Person, die selbstständig, ohne Lehrer lernt, sich etwas beibringt
Deutsch Autodidakt = Persisch خودآموخته

eine Person, die selbstständig, ohne Lehrer lernt, sich etwas beibringt
Deutsch Autodidakt = Persisch خودآموز

Ursprung eines Flusses, fließenden Gewässers; Ort des augenscheinlichen oberirdischen Austritts von Gewässern
Deutsch Quelle = Persisch سرچشمه

Ursprung eines Flusses, fließenden Gewässers; Ort des augenscheinlichen oberirdischen Austritts von Gewässern
Deutsch Quelle = Persisch سرآغاز

Ursprung von etwas Bestimmten
Deutsch Quelle = Persisch خاستگاه

Ursprung von etwas Bestimmten
Deutsch Quelle = Persisch بن‌مایه

Ursprung von etwas Bestimmten
Deutsch Quelle = Persisch منبع

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
Deutsch Eigenschaft = Persisch سرشت

abgegrenztes Gebiet, abgegrenzter Bereich; Gebiet; Territorium
Deutsch Bezirk = Persisch منطقه

Gegend, Landstrich
Deutsch Bezirk = Persisch سرزمین

Verwaltungseinheit auf Landes-, Stadt- und Gemeindeebene; Distrikt; Sprengel
Deutsch Bezirk = Persisch بخش

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Deutsch Hitze = Persisch تب

das scheinbare Abtauchen der Sonne unter den Horizont
Deutsch Sonnenuntergang = Persisch ایوار

das scheinbare Abtauchen der Sonne unter den Horizont
Deutsch Sonnenuntergang = Persisch شامگاه

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Deutsch Nahrung = Persisch خوراک

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Deutsch Nahrung = Persisch خوراکی

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Deutsch Nahrung = Persisch خوراکیجات

Deutsch Anbieter = Persisch ارائه دهنده

ein längliches, gleichmäßig und in Wuchsrichtung zugeschnittenes Stück Holz, welches um ein Mehrfaches länger als Höhe und Breite ist
Deutsch Brett = Persisch تخته چوب

das Spielbrett, das Spielfeld, die Spieltafel verschiedener Gesellschaftsspiele
Deutsch Brett = Persisch تخته بازی

eine Anschlagtafel für Mitteilungen, Aushänge, Anzeigen und Ähnliches
Deutsch Brett = Persisch تخته آگهی

die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht; Bedrohung; Bedrängnis; Gefährdung; Gefährlichkeit; Risiko
Deutsch Gefahr = Persisch بیم

die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht; Bedrohung; Bedrängnis; Gefährdung; Gefährlichkeit; Risiko
Deutsch Gefahr = Persisch مرگ آور

die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht; Bedrohung; Bedrängnis; Gefährdung; Gefährlichkeit; Risiko
Deutsch Gefahr = Persisch سیج

die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht; Bedrohung; Bedrängnis; Gefährdung; Gefährlichkeit; Risiko
Deutsch Gefahr = Persisch ناگواری

typische Eigenschaft, an der man etwas erkennt, durch die es sich von Ähnlichem unterscheidet; Charakteristikum; Kennzeichen; Wesenszug
Deutsch Merkmal = Persisch ویژگی

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Deutsch Brunnen = Persisch چاه

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Deutsch Brunnen = Persisch آبنما

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Deutsch Alter = Persisch پیشینه

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Deutsch Alter = Persisch دیرینگی

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Deutsch Verlag = Persisch چاپ کننده

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Deutsch Verlag = Persisch پخش کننده

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Deutsch Verlag = Persisch انتشارات

das Ende des Sterbevorgangs; Ableben; Lebensende; Sterben
Deutsch Tod = Persisch درگذشت

eine sanitäre Vorrichtung oder Anlage zur Aufnahme von Körperausscheidungen; Abort; Bedürfnisanstalt; Häusl; Klo; Klosett
Deutsch Toilette = Persisch دستشویی

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Deutsch Abstand = Persisch فاصله

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Deutsch Abstand = Persisch جدایی

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Deutsch Abstand = Persisch بازه

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Deutsch Abstand = Persisch دوری

der Teil des Bildes, der dem Betrachter am nächsten ist
Deutsch Vordergrund = Persisch پیش زمینه

Deutsch Café = Persisch قهوه خانه

sichtbare Lichterscheinung bei einer elektrischen Entladung; Funken
Deutsch Blitz = Persisch رعد و برق

subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat; Buhei; Gelärme; Gepolter; Geräusch; Getöse
Deutsch Lärm = Persisch صدا

subjektiv als unangenehm empfundener Schall, der unerwünschte Auswirkungen auf den Menschen hat; Buhei; Gelärme; Gepolter; Geräusch; Getöse
Deutsch Lärm = Persisch سر و صدا

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
Deutsch Anfang = Persisch نخست

erneutes Treffen von Personen; Wiederbegegnen; Wiedererkennen; Wiedertreffen
Deutsch Wiedersehen = Persisch گردهمایی دوباره

kurz für auf Wiedersehen
Deutsch Wiedersehen = Persisch خدانگهدار

kurz für auf Wiedersehen
Deutsch Wiedersehen = Persisch خداحافظ

kurz für auf Wiedersehen
Deutsch Wiedersehen = Persisch به امید دیدار

kurz für auf Wiedersehen
Deutsch Wiedersehen = Persisch بدرود

Deutsch Rücksendung = Persisch برگشت

Deutsch Rücksendung = Persisch برگرداندن

Deutsch Sprachniveau = Persisch سطح زبان

Deutsch Sprachniveau = Persisch گام زبان

Dokument der amtlichen Erlaubnis, ein Kraftfahrzeug fahren zu dürfen
Deutsch Führerschein = Persisch گواهینامه رانندگی

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Deutsch Erholung = Persisch آسایش

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Deutsch Erholung = Persisch آسودگی

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Deutsch Erholung = Persisch آسودن

das Ankündigen; Bekanntgabe, die im Voraus getätigt wird
Deutsch Ankündigung = Persisch آگهی

Deutsch Auslastung = Persisch بکارگیری

Deutsch Auslastung = Persisch بهرمندی

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Deutsch Missverständnis = Persisch بد شناسی

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Deutsch Missverständnis = Persisch کژدریافت

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
Deutsch Missverständnis = Persisch کژپندار

kurzer, in sich abgeschlossener Text im Rahmen einer Zeitung, Zeitschrift oder eines Buches; Aufsatz; Beitrag; Bericht; Eintrag; Meldung
Deutsch Artikel = Persisch نوشته

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Deutsch Artikel = Persisch بخشی از قانون

Abschnitt eines Gesetzes, Manifests und dergleichen; Gesetzesartikel; Paragraph
Deutsch Artikel = Persisch نوشتار

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch دوگانگی

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch دوجوری

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch ناسازی

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch تناقض

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch ضد و نقیض

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch ناسازگاری

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
Deutsch Widerspruch = Persisch ناهمتایی

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Deutsch Widerspruch = Persisch اعتراض

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
Deutsch Widerspruch = Persisch واخواستن

geometrischer Ort aller Punkte, die von einem gegebenen Punkt, dem Mittelpunkt, den gleichen Abstand haben, genannt Radius; Kreislinie
Deutsch Kreis = Persisch گردی

männliche Person der die Rechtsprechung ausübt oder bei Gericht Recht spricht; Prätor; Verhandlungsführer; Vorsitzender; vorsitzender Richter; Hakim
Deutsch Richter = Persisch دادرس

männliche Person der die Rechtsprechung ausübt oder bei Gericht Recht spricht; Prätor; Verhandlungsführer; Vorsitzender; vorsitzender Richter; Hakim
Deutsch Richter = Persisch دادور

Ort, an dem pflegebedürftige Personen stationär betreut und gepflegt werden; Pflegeanstalt
Deutsch Pflegeheim = Persisch خانه ی سالمندان

Ort, an dem pflegebedürftige Personen stationär betreut und gepflegt werden; Pflegeanstalt
Deutsch Pflegeheim = Persisch آسایشگاه

Eine Person oder Gruppe mit negativer Beziehung zu einer anderen; Gegenspieler; Gegner; Kontrahent; Rivale; Widersacher
Deutsch Feind = Persisch دشمن

Eine Person oder Gruppe mit negativer Beziehung zu einer anderen; Gegenspieler; Gegner; Kontrahent; Rivale; Widersacher
Deutsch Feind = Persisch بدخواه

Gerät zur Fortbewegung beziehungsweise zur Beförderung von Personen oder Gütern; Fortbewegungsmittel; Transportmittel; Fahrzeug
Deutsch Verkehrsmittel = Persisch ترابر

eine Frau bis zum Tage nach der Hochzeit; Verlobte; Zukünftige
Deutsch Braut = Persisch عروس

Deutsch Währung = Persisch ارز

Deutsch Höhe = Persisch بلندی

Deutsch Höhe = Persisch ارتفاع

Deutsch Höhe = Persisch بلندا

Deutsch Höhe = Persisch بالا

Deutsch Höhe = Persisch افراشتگی

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Deutsch Anleitung = Persisch راهنمای نوشتاری

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Deutsch Anleitung = Persisch دستورکار

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Deutsch Anleitung = Persisch شیوه نامه

die Mitte, der Mittelpunkt eines zweidimensionalen oder dreidimensionalen Gegenstandes, einer Figur, einer Fläche
Deutsch Zentrum = Persisch میانه

die Mitte, der Mittelpunkt eines zweidimensionalen oder dreidimensionalen Gegenstandes, einer Figur, einer Fläche
Deutsch Zentrum = Persisch میانی

die Mitte, der Mittelpunkt; Kern; Mitte
Deutsch Zentrum = Persisch میانگاه

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
Deutsch Behinderung = Persisch ناتوانی

Reise, bei der die für Fahrt, Unterkunft und Verpflegung anfallenden Kosten durch einen Pauschalpreis abgedeckt sind
Deutsch Pauschalreise = Persisch تور همه جانبه

eine Verletzung, bei der ein Gewebe gewaltsam zerreißt; Ruptur
Deutsch Riss = Persisch پارگی بافت بدن

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Deutsch Union = Persisch همبستگی

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Deutsch Union = Persisch یک‌پارچگی

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch نادان

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch پخمه

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch سبک سر

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch نابخرد

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch احمق

Narr; Dummkopf; Idiot; Narr; Tollpatsch; Trampel
Deutsch Tor = Persisch خنگ

Trefferzone bei vielen Ballspielarten; Goal
Deutsch Tor = Persisch گل در ورزش

kurzfristiger Ausflug; Abstecher
Deutsch Trip = Persisch سفر

kurzfristiger Ausflug; Abstecher
Deutsch Trip = Persisch رهنوردی

kurzfristiger Ausflug; Abstecher
Deutsch Trip = Persisch رهسپاری

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Deutsch Unterlage = Persisch مدارک

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Deutsch Unterlage = Persisch کارنامه ها

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Deutsch Unterlage = Persisch گواهینامه ها

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
Deutsch Lehrkraft = Persisch آموزگار

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
Deutsch Lehrkraft = Persisch آموزنده

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
Deutsch Lehrkraft = Persisch معلم

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Deutsch Webseite = Persisch وبسایت

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Deutsch Webseite = Persisch وبگاه

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Deutsch Webseite = Persisch تارنما

einzelne Seite einer Website; Internetseite; Netzseite
Deutsch Webseite = Persisch تارگاه

Deutsch Förderung = Persisch حمایت

Deutsch Förderung = Persisch پشتیبانی

Vorderansicht eines Gebäudes; Front
Deutsch Fassade = Persisch نمای ساختمان

Deutsch Berghütte = Persisch کلبه کوهی

eine Veranstaltung, auf der musikalische Werke vorgetragen werden
Deutsch Konzert = Persisch همنوازی

Fähigkeit zu neuen, schöpferischen Ideen oder Taten
Deutsch Kreativität = Persisch نوآفرینی

Fähigkeit zu neuen, schöpferischen Ideen oder Taten
Deutsch Kreativität = Persisch آفرینشگری

Rat der Minister
Deutsch Ministerrat = Persisch انجمن وزیران

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Deutsch Ausstellung = Persisch انتقاد

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Deutsch Ausstellung = Persisch نکوهش

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Deutsch Ausstellung = Persisch خرده گیری

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Deutsch Ausstellung = Persisch باریک بینی

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Deutsch Ausstellung = Persisch گلایه

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Deutsch Spaß = Persisch شادی

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Deutsch Spaß = Persisch خوشی

Transportmittel zum Auf- und Abtransportieren; Elevator; Fahrstuhl; Lift
Deutsch Aufzug = Persisch بالابر

jemand, der Urlaub macht
Deutsch Urlauber = Persisch مسافر

jemand, der Urlaub macht
Deutsch Urlauber = Persisch راهی

jemand, der Urlaub macht
Deutsch Urlauber = Persisch رهسپار

jemand, der Urlaub macht
Deutsch Urlauber = Persisch رهنورد

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Deutsch Glückwunsch = Persisch شادباش

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Deutsch Glückwunsch = Persisch فرخنده باد

Gratulation zu einem Ereignis, zum Beispiel Geburtstag, Hochzeit oder Geburt; Gratulation
Deutsch Glückwunsch = Persisch خجسته

Deutsch Müll = Persisch پسماند

Deutsch Müll = Persisch زباله

Deutsch Müll = Persisch آشغال

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch استخدام

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch بکارگرفتن

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch بکارگماردن

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch بکارگیری

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch کاردهی

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch کارگماری

Vereinbarung, dass jemand eine bestimmte Arbeitsstelle einnehmen soll
Deutsch Anstellung = Persisch بکارگماشتن

berufliche Position
Deutsch Anstellung = Persisch رده ی کاری

die Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sachgerecht auszuführen
Deutsch Kunst = Persisch چیره دستی

die Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sachgerecht auszuführen
Deutsch Kunst = Persisch کاردانی

von Menschenhand Geschaffenes, Unnatürliches
Deutsch Kunst = Persisch چیزهای ساختگی

von Menschenhand Geschaffenes, Unnatürliches
Deutsch Kunst = Persisch چیزهای مصنوعی

Deutsch Wettervorhersage = Persisch پیش‌بینی آب هوا

geometrischer Körper mit kreisrunder Grundfläche und dazu kongruenter Deckfläche
Deutsch Zylinder = Persisch منشور

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Deutsch Gefühl = Persisch سُهش‌

gefühlsmäßiger Zustand; Emotion; Befinden; Stimmung
Deutsch Gefühl = Persisch احساساتی

Sinneswahrnehmung des Tast-, Temperatur-, Druck-, Schmerz- oder Gleichgewichtssinnes oder die Fähigkeit dazu; Empfindung
Deutsch Gefühl = Persisch حس لمس

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Deutsch Zeichen = Persisch نشانی

vollständig von Wasser umgebenes Stück Land, das nicht als Kontinent gilt; Eiland
Deutsch Insel = Persisch آبخوست

Kenntnis und Verständnis von Fakten, Wahrheiten und Informationen; Beschlagenheit; Bildung; Durchblick; Einblick; Einsicht
Deutsch Wissen = Persisch دانش

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Deutsch Erlebnis = Persisch رخداد

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Deutsch Erlebnis = Persisch پیشامد

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Deutsch Erlebnis = Persisch رویداد

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Deutsch Betrieb = Persisch کار

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Deutsch Betrieb = Persisch پیشه

jemand, dem ganz unerwartet oder sehr häufig Gutes widerfährt; Hans im Glück; Goldmarie; Sonntagskind; Glückskind
Deutsch Glückspilz = Persisch فرد خوش شانس

jemand, dem ganz unerwartet oder sehr häufig Gutes widerfährt; Hans im Glück; Goldmarie; Sonntagskind; Glückskind
Deutsch Glückspilz = Persisch فرد خوشبخت

meist an einer Wand befestigte, sanitäre Anlage zum Waschen
Deutsch Waschbecken = Persisch سینک دستشویی

Deutsch Käse = Persisch پنیر

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Deutsch Bestätigung = Persisch پذیرش

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Deutsch Bestätigung = Persisch پذیرشنامه

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Deutsch Bestätigung = Persisch تاییدیه

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Deutsch Bestätigung = Persisch مدارک

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Deutsch Bestätigung = Persisch گواهینامه

Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Behuf; Sinn
Deutsch Zweck = Persisch خواستگاه

Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Funktion, der etwas dienen soll; Ziel
Deutsch Zweck = Persisch هوده

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Deutsch Forschung = Persisch بررسی

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Deutsch Forschung = Persisch جستجو

Bürger der Niederlande; Holländer
Deutsch Niederländer = Persisch هلندی

diejenige Person, die die rechtliche Herrschaft über eine Sache hat; Besitzer
Deutsch Eigentümer = Persisch دارنده

formuliertes Gedankengerüst zur Realisierung von etwas
Deutsch Konzept = Persisch آرمان

formuliertes Gedankengerüst zur Realisierung von etwas
Deutsch Konzept = Persisch اندیشه

formuliertes Gedankengerüst zur Realisierung von etwas
Deutsch Konzept = Persisch پنداره

Aufgabe, Sinn und Zweck; Aufgabenbereich; Amt; System; Zweck
Deutsch Funktion = Persisch کار

Aufgabe, Sinn und Zweck; Aufgabenbereich; Amt; System; Zweck
Deutsch Funktion = Persisch بایستگی

Aufgabe, Sinn und Zweck; Aufgabenbereich; Amt; System; Zweck
Deutsch Funktion = Persisch هدف

Aufgabe, Sinn und Zweck; Aufgabenbereich; Amt; System; Zweck
Deutsch Funktion = Persisch آماج

das Schießen mit Pfeil und Bogen auf ein entfernt liegendes Ziel
Deutsch Bogenschießen = Persisch تیراندازی با کمان

Deutsch Sturzflug = Persisch سقوط هواپیما

Deutsch Sturzflug = Persisch افتادن هواپیما

Deutsch Alleinsein = Persisch تنهایی

Deutsch Alleinsein = Persisch تکی

Person, die jemanden hilft oder unterstützt
Deutsch Helfer = Persisch یاور

eine Sache, die eine Unterstützung bietet
Deutsch Helfer = Persisch پشتیبان

das scheinbare Auftauchen der Sonne über den Horizont
Deutsch Sonnenaufgang = Persisch برآمدن خورشید

das scheinbare Auftauchen der Sonne über den Horizont
Deutsch Sonnenaufgang = Persisch پگاه

das scheinbare Auftauchen der Sonne über den Horizont
Deutsch Sonnenaufgang = Persisch بردمیدن آفتاب

der Anfang des Tages; Tagesanbruch; Morgengrauen; Tagesanbruch
Deutsch Sonnenaufgang = Persisch آغاز روز

jemand, der etwas erfindet
Deutsch Erfinder = Persisch نوآور

jemand, der etwas erfindet
Deutsch Erfinder = Persisch آفریننده

jemand, der etwas erfindet
Deutsch Erfinder = Persisch پدیدآور

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Deutsch Box = Persisch بسته

Gut, welches für den privaten Verbrauch und Gebrauch, den Konsum hergestellt und gehandelt wird; Konsumartikel; Konsumware; Konsumprodukt
Deutsch Konsumgut = Persisch کالای روزانه

Gut, welches für den privaten Verbrauch und Gebrauch, den Konsum hergestellt und gehandelt wird; Konsumartikel; Konsumware; Konsumprodukt
Deutsch Konsumgut = Persisch کالا

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Deutsch Version = Persisch نسخه

Zustand, in dem man mit dem Gegebenen, den Verhältnissen und Bedingungen, dem Vorhandenen und Erreichten nicht einverstanden ist; Missfallen
Deutsch Unzufriedenheit = Persisch نارضایتی

Zustand, in dem man mit dem Gegebenen, den Verhältnissen und Bedingungen, dem Vorhandenen und Erreichten nicht einverstanden ist; Missfallen
Deutsch Unzufriedenheit = Persisch ناخوشنودی

Deutsch Lösung = Persisch راه حل

Deutsch Lösung = Persisch چاره

Deutsch Lösung = Persisch راه چاره

Deutsch Lösung = Persisch راهکار

Deutsch Lösung = Persisch گره زدایی

Deutsch Lösung = Persisch گره گشایی

Bindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenstellung
Deutsch Kombination = Persisch آمیزه

Bindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenstellung
Deutsch Kombination = Persisch به هم پیوسته

Gerät zum Aufnehmen von Filmen; Filmkamera; Videokamera
Deutsch Kamera = Persisch دوربین فیلمبرداری

Person, die ein öffentliches Verkehrsmittel benutzt; Passagier
Deutsch Fahrgast = Persisch مسافر ترابری همگانی

wechselseitiges aufeinander Einwirken von Akteuren oder Systemen; Wechselwirkung
Deutsch Interaktion = Persisch تعامل

wechselseitiges aufeinander Einwirken von Akteuren oder Systemen; Wechselwirkung
Deutsch Interaktion = Persisch همکنش

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Deutsch Gutschein = Persisch کوپن

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Deutsch Gutschein = Persisch بن خرید

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Deutsch Gutschein = Persisch کالابرگ

das Frohsein mit einer Situation oder einem Umstand
Deutsch Zufriedenheit = Persisch خوشنودی

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Deutsch Streit = Persisch بگو مگو

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Deutsch Streit = Persisch کشمکش

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Deutsch Streit = Persisch زد و خورد

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Deutsch Streit = Persisch گفتگوی تند

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Deutsch Streit = Persisch برخورد

Deutsch Werkzeugkiste = Persisch جعبه ابزار

Deutsch Werkzeugkiste = Persisch بسته ابزار

Epoche in der europäischen Geschichte zwischen der Antike und der Neuzeit, die christliche, antike und keltische, germanische und slawische Entwicklungen zusammenführt
Deutsch Mittelalter = Persisch سده‌های میانی

Deutsch Gastfreundlichkeit = Persisch مهمان نوازی

Deutsch Kaminkehrer = Persisch تمیزکننده دودکش

Deutsch Kaminkehrer = Persisch پاکساز دودکش

gefülltes Konfekt aus Schokolade in mundgerechter Form; Praline; Pralinee; Praliné
Deutsch Praline = Persisch شرینی شکولاتی

öffentliche oder private Einrichtung oder Anstalt für den Unterricht; Anstalt; Bildungsstätte; Penne
Deutsch Schule = Persisch آموزشگاه

kurz für Schulgebäude, Unterrichtsgebäude; Gebäude, in dem der Schulunterricht erteilt wird; Schulgebäude; Schulhaus
Deutsch Schule = Persisch آموزشگاه

allgemein Berührung oder Verbindung
Deutsch Kontakt = Persisch پیوند

höchste Stelle eines Berges oder eines Gebirgszuges; Bergspitze; Pik
Deutsch Gipfel = Persisch نوک قله

Deutsch Fenstersims = Persisch طاقچه

etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag
Deutsch Aufgabe = Persisch گرفتاری

etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag
Deutsch Aufgabe = Persisch چالش

etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag
Deutsch Aufgabe = Persisch پیش آمد

etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag
Deutsch Aufgabe = Persisch خویشکاری

etwas, das zu erledigen ist; Arbeitsauftrag
Deutsch Aufgabe = Persisch بایستگی

Abdeckung einer Wunde
Deutsch Verband = Persisch پانسمان

Abdeckung einer Wunde
Deutsch Verband = Persisch بانداژ

Land, in dem man selbst geboren oder aufgewachsen ist; Vaterland
Deutsch Heimatland = Persisch میهن

Land, in dem man selbst geboren oder aufgewachsen ist; Vaterland
Deutsch Heimatland = Persisch سرزمین مادری

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Deutsch Abschied = Persisch خدانگهدار

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Deutsch Abschied = Persisch خدانگهداری

Teilhaber eines privaten Geschäfts, eines Unternehmens
Deutsch Geschäftspartner = Persisch هم سود

Teilhaber eines privaten Geschäfts, eines Unternehmens
Deutsch Geschäftspartner = Persisch همکار

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Deutsch Belastbarkeit = Persisch مقاومت

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Deutsch Belastbarkeit = Persisch پایداری

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Deutsch Belastbarkeit = Persisch ایستادگی

Dauer eines Fluges; Flugdauer
Deutsch Flugzeit = Persisch زمان پرواز

Dauer eines Fluges; Flugdauer
Deutsch Flugzeit = Persisch طول پرواز

Dauer eines Fluges; Flugdauer
Deutsch Flugzeit = Persisch درازای پرواز

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
Deutsch Trainer = Persisch آموزگار

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
Deutsch Trainer = Persisch پرورنده

Naturwissenschaft, die sich mit der Zusammensetzung und den Eigenschaften der Stoffe sowie deren Veränderungen befasst; Lehre von den Stoffen; Stofflehre; Scheidekunst
Deutsch Chemie = Persisch دانش کیمیا

die Welt der Natur; Kosmos; Mutter Natur; Welt
Deutsch Natur = Persisch زیستگاه

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Deutsch Email = Persisch لایه ی فلزی

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Deutsch Email = Persisch لایه ی نگهدارنده

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Deutsch Email = Persisch مینا

Deutsch Fortbildung = Persisch آموزش پیشرفته

Deutsch Fortbildung = Persisch تحصیلات عالی

Deutsch Fortbildung = Persisch آموزش والاپایه

Deutsch Fortbildung = Persisch افزایش کاردانی

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Deutsch Klee = Persisch شبدر

krautige Wiesen- und Futterpflanze der Familie der Hülsenfrüchtler
Deutsch Klee = Persisch گل شبدر

Wiedererrichtung von Zerstörtem
Deutsch Wiederaufbau = Persisch بازسازی

Deutsch Blumenladen = Persisch گلفروشی

Deutsch Blumenladen = Persisch فروشگاه گل

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Deutsch Ergebnis = Persisch کارکرد

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Deutsch Ergebnis = Persisch بازده

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Deutsch Ergebnis = Persisch پیامد

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Deutsch Ergebnis = Persisch برآیند

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Deutsch Ergebnis = Persisch سرانجام

organisierte genetische Einheiten, die zu Stoffwechsel, Fortpflanzung und Evolution befähigt sind; Figur; Geschöpf; Gestalt; Kreatur; lebender Pflanzenkörper
Deutsch Lebewesen = Persisch جاندار

organisierte genetische Einheiten, die zu Stoffwechsel, Fortpflanzung und Evolution befähigt sind; Figur; Geschöpf; Gestalt; Kreatur; lebender Pflanzenkörper
Deutsch Lebewesen = Persisch جانور

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Deutsch Wirklichkeit = Persisch راستینگی

der perspektivisch hinterste Bereich eines Bildes; Bildhintergrund
Deutsch Hintergrund = Persisch پس زمینه

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Deutsch Hintergrund = Persisch دلیل

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Deutsch Hintergrund = Persisch چرایی

der Grund; Informationen darüber, weshalb etwas geschah; Bedingungen; Umstände
Deutsch Hintergrund = Persisch انگیزه

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Deutsch Anliegen = Persisch خواهش

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Deutsch Anliegen = Persisch درخواست

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Deutsch Anliegen = Persisch موضوع

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Deutsch Anliegen = Persisch جستار

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Deutsch Anliegen = Persisch نکته

Zeitung, die täglich erscheint; Tageblatt
Deutsch Tageszeitung = Persisch روزنامه

Fingerring, der ein Symbol für die Ehe darstellt; Trauring
Deutsch Ehering = Persisch حلقه ازدواج

Fingerring, der ein Symbol für die Ehe darstellt; Trauring
Deutsch Ehering = Persisch انگشتر عروسی

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Deutsch Wirtschaft = Persisch بازرگانی

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Deutsch Wirtschaft = Persisch تراز داری

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
Deutsch Herausforderung = Persisch مبارزه طلبی

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
Deutsch Herausforderung = Persisch نبرد خواهی

Treff einiger Teilnehmer, die sich in einer bestimmten Disziplin miteinander messen; Wettkampf; Wettstreit
Deutsch Wettbewerb = Persisch نبرد

Treff einiger Teilnehmer, die sich in einer bestimmten Disziplin miteinander messen; Wettkampf; Wettstreit
Deutsch Wettbewerb = Persisch پیکار

Treff einiger Teilnehmer, die sich in einer bestimmten Disziplin miteinander messen; Wettkampf; Wettstreit
Deutsch Wettbewerb = Persisch همتازی

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Deutsch Energie = Persisch نیرو

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Deutsch Energie = Persisch توان

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Deutsch Energie = Persisch نیرومندی

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Deutsch Energie = Persisch توان کار

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Deutsch Energie = Persisch تنومندی

Grundsubstanz von Sein und Leben, ohne die nichts existieren kann; Aura; Chakra; Schwingungen; Vitalität
Deutsch Energie = Persisch مایه ی حیات

Grundsubstanz von Sein und Leben, ohne die nichts existieren kann; Aura; Chakra; Schwingungen; Vitalität
Deutsch Energie = Persisch مایه ی زندگی

regelmäßige Abfolgen von Mustern als Folge unterschiedlicher Tondauer
Deutsch Rhythmus = Persisch ریتم

regelmäßige Abfolgen von Mustern als Folge unterschiedlicher Tondauer
Deutsch Rhythmus = Persisch آهنگ

regelmäßige Abfolgen von Mustern als Folge unterschiedlicher Tondauer
Deutsch Rhythmus = Persisch وزن

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Deutsch Versammlung = Persisch گردهمایی

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Deutsch Versammlung = Persisch دیدار

Ansammlung mehrerer Personen meist zu einem gemeinsamen Zweck
Deutsch Versammlung = Persisch نشست انجمن

eukaryotische Lebewesen, die ihre Energie nicht durch Photosynthese gewinnen und Sauerstoff zur Atmung benötigen, aber keine Pilze sind; Viech; Biest
Deutsch Tier = Persisch جاندار

Eigentümer
Deutsch Besitzer = Persisch دارنده

Eigentümer
Deutsch Besitzer = Persisch صاحب

die Aktion des Sammelns; Kollekte
Deutsch Sammlung = Persisch گردآوری

die Aktion des Sammelns; Kollekte
Deutsch Sammlung = Persisch جمع آوری

die Aktion des Sammelns; Kollekte
Deutsch Sammlung = Persisch اندوختن

Anzahl von aufbewahrten, gezielt gesammelten Gegenständen; Kollektion; Sortiment
Deutsch Sammlung = Persisch شمار گردآوری شده

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Deutsch Verbot = Persisch بازدارندگی

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Deutsch Verbot = Persisch تنگنا

Gesetz, das die Ausführung einer bestimmten Tätigkeit oder Handlung unter bestimmten Umständen verbietet
Deutsch Verbot = Persisch ممنوعیت

Gesetz, das die Ausführung einer bestimmten Tätigkeit oder Handlung unter bestimmten Umständen verbietet
Deutsch Verbot = Persisch بازدارنده

Versicherung, welche die Kosten, die im Krankheitsfall entstehen, übernimmt; Kasse; Krankenkassa; Krankenkasse
Deutsch Krankenversicherung = Persisch بیمه سلامت

Anlage von Kapital in Vermögen, um Gewinn zu erzielen; Anlage; Investment
Deutsch Investition = Persisch سرمایه‌گذاری

das Ersehnen von etwas; Begehren
Deutsch Wunsch = Persisch خواسته

geliebter Mensch; Liebling
Deutsch Schatz = Persisch عزیز

geliebter Mensch; Liebling
Deutsch Schatz = Persisch نازنین

Fundsache mit nicht ermittelbarem Eigentümer
Deutsch Schatz = Persisch وسیله گمشده

Mangel an Geld
Deutsch Geldmangel = Persisch کمبود پول

Mangel an Geld
Deutsch Geldmangel = Persisch کمبود مالی

eine Person, die wenig Glück daher viel Pech hat; Unglücksrabe
Deutsch Pechvogel = Persisch فرد بدشانس

eine Person, die wenig Glück daher viel Pech hat; Unglücksrabe
Deutsch Pechvogel = Persisch فرد بدبخت

eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung mit und ohne Schirm, meist aus sehr weichem Material; Haube; Kappe
Deutsch Mütze = Persisch کلاه

jemand, der sich besonders mutig oder erfolgreich für andere oder für eine Sache einsetzt oder bei einem Einsatz umkommt; Heroe; Heros
Deutsch Held = Persisch پهلوان

Hauptperson einer Geschichte; Hauptperson; Protagonist
Deutsch Held = Persisch قهرمان داستان

Hauptperson einer Geschichte; Hauptperson; Protagonist
Deutsch Held = Persisch شخصیت اصلی

Hauptperson einer Geschichte; Hauptperson; Protagonist
Deutsch Held = Persisch شخصیت بنیادی داستان

Hauptperson einer Geschichte; Hauptperson; Protagonist
Deutsch Held = Persisch پهلوان داستان

innere Fläche der Hand ohne Finger; Handteller
Deutsch Handfläche = Persisch کف دست

physischer Zustand; Konsistenz
Deutsch Zustand = Persisch سروسامان

physischer Zustand; Konsistenz
Deutsch Zustand = Persisch چگونگی

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Deutsch Intelligenz = Persisch هوشیاری

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Deutsch Intelligenz = Persisch هوشمندی

die Schicht der Intellektuellen
Deutsch Intelligenz = Persisch گروه اندیشمندان

Vernunftwesen; intelligentes Leben
Deutsch Intelligenz = Persisch زندگی هوشمند

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Deutsch Referat = Persisch رونمایی

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Deutsch Referat = Persisch نمایش

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Deutsch Referat = Persisch رو کردن

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
Deutsch Referat = Persisch نمایش

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
Deutsch Referat = Persisch رونمایی

ein Vortrag vor einem Publikum; Vortrag
Deutsch Referat = Persisch همایش

ein Vortrag vor einem Publikum; Vortrag
Deutsch Referat = Persisch سخنرانی

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Deutsch Wert = Persisch بها

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Deutsch Frist = Persisch زمان

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Deutsch Frist = Persisch سررسید

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Deutsch Frist = Persisch هنگام

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Deutsch Ausdauer = Persisch پایداری

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Deutsch Ausdauer = Persisch تحمل

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Deutsch Ausdauer = Persisch بردباری

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Deutsch Ausdauer = Persisch شکیبایی

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Deutsch Ausbau = Persisch پیشرفت

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Deutsch Ausbau = Persisch گسترش

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Deutsch Ausbau = Persisch فراخی

geistige Fähigkeit, sich auf Neues einzustellen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch توانایی عادت کردن

geistige Fähigkeit, sich auf Neues einzustellen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch توانایی خو گرفتن

geistige Fähigkeit, sich auf Neues einzustellen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch خوی پذیری

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch حرکت

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch جنبش

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch جابجایی با پا

Fortbewegung zu Fuß oder mittels Fahrzeugen; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch جابجایی با ماشین

Wechsel von Beruf, Status, Wohnort; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch تغییر رده

Wechsel von Beruf, Status, Wohnort; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch تغییر مکان زندگی

Wechsel von Beruf, Status, Wohnort; Beweglichkeit
Deutsch Mobilität = Persisch تغییر جای کار

optisches Gerät mit nur einem Okular zur Verbesserung der Fernsicht; Spektiv; Teleskop
Deutsch Fernrohr = Persisch تلسکوپ

optisches Gerät mit nur einem Okular zur Verbesserung der Fernsicht; Spektiv; Teleskop
Deutsch Fernrohr = Persisch فرابین

kleiner Platz
Deutsch Plätzchen = Persisch فضای کوچک

kleiner Platz
Deutsch Plätzchen = Persisch فضای کم

kleines, flaches Gebäck; Brötle; Keks
Deutsch Plätzchen = Persisch کلوچه

kleines, flaches Gebäck; Brötle; Keks
Deutsch Plätzchen = Persisch بیسکوییت

Ort, an dem nichts existiert, Raum, der leer ist; Leere; Nirvana
Deutsch Nichts = Persisch خالی

Ort, an dem nichts existiert, Raum, der leer ist; Leere; Nirvana
Deutsch Nichts = Persisch تهی

Gegenteil von Sein
Deutsch Nichts = Persisch نبودن

jemand ohne Rang und Ansehen; Niemand; Null; Paria; Underdog; der letzte Mensch
Deutsch Nichts = Persisch هیچکس

jemand ohne Rang und Ansehen; Niemand; Null; Paria; Underdog; der letzte Mensch
Deutsch Nichts = Persisch بینام

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Deutsch Gedicht = Persisch سروده

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Deutsch Gedicht = Persisch چامه

einmaliger Prozess, der aus einem Satz von abgestimmten und gelenkten Tätigkeiten mit Anfangs- und Endtermin besteht und durchgeführt wird; Unternehmen; Unternehmung; Vorhaben
Deutsch Projekt = Persisch برنامه

Eine inoffizielle, geschätzte Zahl, die von den offiziellen Statistiken abweicht; Dunkelzahl
Deutsch Dunkelziffer = Persisch شمار گزارش نشده

Eine inoffizielle, geschätzte Zahl, die von den offiziellen Statistiken abweicht; Dunkelzahl
Deutsch Dunkelziffer = Persisch آمار غیررسمی

Eine inoffizielle, geschätzte Zahl, die von den offiziellen Statistiken abweicht; Dunkelzahl
Deutsch Dunkelziffer = Persisch آمار تقریبی

Angehöriger eines Volkes, das ohne festen Wohnsitz von Ort zu Ort zieht
Deutsch Nomade = Persisch کوچ نشین

Gruppe von Personen, die sich einander verbunden fühlen
Deutsch Gemeinschaft = Persisch همبودگاه

Eigenschaft, Bürger eines bestimmten Staates zu sein
Deutsch Staatsangehörigkeit = Persisch شهروندی

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Deutsch Ausstattung = Persisch ابزارها

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Deutsch Ausstattung = Persisch ساز و برگ

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Deutsch Ausstattung = Persisch آمادگی‌ها

Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gericht
Deutsch Gerichtshof = Persisch دادگاه

das Zugänglichmachen eines Geländes, einer Region oder eines Territoriums, damit es anschließend von Menschen genutzt werden kann
Deutsch Erschließung = Persisch در دسترس گذاشتن

Einzelheit, Kleinigkeit; charakterisierendes Element
Deutsch Detail = Persisch ریزگان

aus Südamerika stammendes Nagetier, Haustier; Meerschwein; Meersau
Deutsch Meerschweinchen = Persisch خوکچه هندی

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
Deutsch Bedrohung = Persisch تهدید

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
Deutsch Bedrohung = Persisch ترساندن

das Bedrohen; das Bedrohtwerden; Drohung
Deutsch Bedrohung = Persisch هراساندن

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
Deutsch Bedrohung = Persisch خطر

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
Deutsch Bedrohung = Persisch سیج

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
Deutsch Bedrohung = Persisch گزند

die Gefährdung; Gefahr; Gefährdung
Deutsch Bedrohung = Persisch زیان

ein Raum oder mehrere Räume, die innerhalb eines Hauses einen abgeschlossenen Bereich bilden und für einen ein- oder mehrköpfigen Haushalt zum Wohnen dienen
Deutsch Wohnung = Persisch سراچه

Deutsch Müsli = Persisch غلات

Deutsch Müsli = Persisch گندم

Deutsch Müsli = Persisch ارزن

Deutsch Müsli = Persisch برنج

Deutsch Müsli = Persisch جو

Deutsch Müsli = Persisch ذرت

Deutsch Müsli = Persisch دانه ها

ein süßes Gebäck
Deutsch Kuchen = Persisch شیرینی

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Deutsch Serie = Persisch دنباله

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Deutsch Serie = Persisch رویدادهای پیاپی همانند

jemand, der am Design und der Implementierung von Software arbeitet; Programmierer
Deutsch Softwareentwickler = Persisch برنامه‌نویس

jemand, der am Design und der Implementierung von Software arbeitet; Programmierer
Deutsch Softwareentwickler = Persisch مهندس نرم‌افزار

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Deutsch Schnäppchen = Persisch داد و ستد

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Deutsch Schnäppchen = Persisch خرید ارزان

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Deutsch Schnäppchen = Persisch فروش ویژه

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Deutsch Schnäppchen = Persisch ارزان فروشی

Stärke oder Intensität des Schalls
Deutsch Lautstärke = Persisch میزان صدا

Stärke oder Intensität des Schalls
Deutsch Lautstärke = Persisch بلندی صدا

weißes Pferd
Deutsch Schimmel = Persisch اسب سفید

permanente Anstrengung, sich gegen eine wirtschaftliche Konkurrenz zu behaupten
Deutsch Konkurrenzkampf = Persisch نبرد

permanente Anstrengung, sich gegen eine wirtschaftliche Konkurrenz zu behaupten
Deutsch Konkurrenzkampf = Persisch رقابت

permanente Anstrengung, sich gegen eine wirtschaftliche Konkurrenz zu behaupten
Deutsch Konkurrenzkampf = Persisch پیکار

Person oder Organisation, die einer Gruppe zugehört; Angehöriger; Teilnehmer
Deutsch Mitglied = Persisch هم پیمان

Person oder Organisation, die einer Gruppe zugehört; Angehöriger; Teilnehmer
Deutsch Mitglied = Persisch هموند

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch خیانت

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch نمک نشناسی

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch پیمان شکنی

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch دشمن یاری

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch افشاگری

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch لو دادن

Weitergabe von Informationen ohne das Einverständnis des Betroffenen
Deutsch Verrat = Persisch آشکار کردن

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Deutsch Stress = Persisch نگرانی

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Deutsch Besprechung = Persisch دیدار

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Deutsch Besprechung = Persisch بررسی

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Deutsch Besprechung = Persisch نقد

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Deutsch Besprechung = Persisch نقد و بررسی

Schneehütte; Schneehütte; Schneehaus
Deutsch Iglu = Persisch کلبه برفی

aus Schneeblöcken errichtetes halbkugelförmiges Haus der Eskimos; Schneehütte; Schneehaus
Deutsch Iglu = Persisch خانه برفی

aus Schneeblöcken errichtetes halbkugelförmiges Haus der Eskimos; Schneehütte; Schneehaus
Deutsch Iglu = Persisch ایگلو

das Austauschen von Personen oder Gegenständen; Auswechseln
Deutsch Wechsel = Persisch جابجایی

das Austauschen von Personen oder Gegenständen; Auswechseln
Deutsch Wechsel = Persisch جایگزینی

eine Veränderung in einem Zustand; Änderung
Deutsch Wechsel = Persisch دگرگونی

eine Veränderung in einem Zustand; Änderung
Deutsch Wechsel = Persisch دگرش

eine Veränderung in einem Zustand; Änderung
Deutsch Wechsel = Persisch دگرسانی

eine Veränderung in einem Zustand; Änderung
Deutsch Wechsel = Persisch دگردیسی

Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist
Deutsch Rätsel = Persisch پازل

Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist
Deutsch Rätsel = Persisch جورچین

Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist
Deutsch Rätsel = Persisch پرسش

Aufgabe, in Form einer Frage oder auch in graphischer Form, die durch Raten und Nachdenken zu lösen ist
Deutsch Rätsel = Persisch چالش

ungelöste Fragestellung, ein Mysterium; Mysterium; Änigma; Phänomen; Geheimnis
Deutsch Rätsel = Persisch چیستان

ungelöste Fragestellung, ein Mysterium; Mysterium; Änigma; Phänomen; Geheimnis
Deutsch Rätsel = Persisch رمز و راز

ungelöste Fragestellung, ein Mysterium; Mysterium; Änigma; Phänomen; Geheimnis
Deutsch Rätsel = Persisch ناشناخته

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Deutsch Beitrag = Persisch ماهانه

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Deutsch Beitrag = Persisch بهره

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Deutsch Beitrag = Persisch آگهی

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Deutsch Beitrag = Persisch آگاهی نامه

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Deutsch Beitrag = Persisch بیان نامه

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
Deutsch Beitrag = Persisch بخش

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
Deutsch Beitrag = Persisch دانگ

Gebilde aus Gas oder Staub; Gaswolke
Deutsch Wolke = Persisch ابر گازی

Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden; Arbeitsschicht; Arbeitszeit; Dienstzeit; Turnus
Deutsch Schicht = Persisch ساعت کاری

Personen, die zusammen in einer Schicht arbeiten
Deutsch Schicht = Persisch کارمندان هم شیفت

der siebte Monat im Jahr; Julei; Siebter; Honigmonat; Beerenmonat
Deutsch Juli = Persisch جولای

der siebte Monat im Jahr; Julei; Siebter; Honigmonat; Beerenmonat
Deutsch Juli = Persisch ژوئیه

Eigentum; Eigentum
Deutsch Besitz = Persisch دارایی

Eigentum; Eigentum
Deutsch Besitz = Persisch اموال

die praktische Arbeit eines Journalisten, zum Beispiel für Zeitungen, Zeitschriften, Fernsehen und Radio; Berichterstattung; Pressejargon; Schreibweise
Deutsch Journalismus = Persisch خبرنگاری

die praktische Arbeit eines Journalisten, zum Beispiel für Zeitungen, Zeitschriften, Fernsehen und Radio; Berichterstattung; Pressejargon; Schreibweise
Deutsch Journalismus = Persisch گزارشگری

das gesamte Zeitungs- und Pressewesen; Pressewesen; Zeitungswesen
Deutsch Journalismus = Persisch خبرگزاری

Feier zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis
Deutsch Jubiläum = Persisch سالگرد

Feier zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis
Deutsch Jubiläum = Persisch جشن سالیانه

Feier zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis
Deutsch Jubiläum = Persisch سالروز

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Deutsch Kleinigkeit = Persisch چیز کم ارزش

überflüssige Ladung, nicht benötigtes Gepäck
Deutsch Ballast = Persisch بار اضافه

Belastung, Last, Bürde; Belastung; Last; Bürde
Deutsch Ballast = Persisch بار

Ort, an dem Kinder vor dem schulpflichtigen Alter betreut und gefördert werden; Kindertagesstätte
Deutsch Kindergarten = Persisch مهدکودک

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
Deutsch Geschenk = Persisch ارمغان

Deutsch Mehrsprachigkeit = Persisch چند زبانه بودن

Deutsch Löffel = Persisch قاشق

Deutsch Löffel = Persisch کفچک

Einrichtung, in der Menschen im Alter wohnen und je nach Bedarf betreut und gepflegt werden; Altenheim; Altersheim; Seniorenstift; Seniorenwohnheim; Pensionistenheim
Deutsch Seniorenheim = Persisch خانه ی سالمندان

Online-Medium; weltweites, öffentliches Computernetzwerk; Datenautobahn; Netz; Web; Weltnetz
Deutsch Internet = Persisch رایاتار

Online-Medium; weltweites, öffentliches Computernetzwerk; Datenautobahn; Netz; Web; Weltnetz
Deutsch Internet = Persisch تارکده

ein Sichtvermerk in einem Personaldokument, eine Ein-, Aus- oder Durchreiseerlaubnis
Deutsch Visum = Persisch روادید

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Deutsch Magazin = Persisch ماهنامه

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Deutsch Magazin = Persisch گاهنامه

leise Passage in einem Musikstück
Deutsch Piano = Persisch آرام نواختن

kurz für Pianoforte, Klavier; Klavier; Klimperkasten
Deutsch Piano = Persisch پیانو

nicht zweckgebundene Abgabe an den Staat
Deutsch Steuer = Persisch خراج

Gegenstände aller Art, Material, Gerät; Zeugs; Bettel; Kram; Plunder; Gezeug
Deutsch Zeug = Persisch خرت و پرت

Pflanze mit hohem Stiel , rauen und großen Blättern und großer Blüte sowie mit gelben Blütenblättern; Sonnenrose
Deutsch Sonnenblume = Persisch گل آفتابگردان

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch اشکال

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch نقص

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch کاستی

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch صدمه

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch نارسایی

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Deutsch Schaden = Persisch زیان

unerwünschte, negative Auswirkung; Beeinträchtigung; Beschädigung; Verunstaltung
Deutsch Schaden = Persisch آسیب

unerwünschte, negative Auswirkung; Beeinträchtigung; Beschädigung; Verunstaltung
Deutsch Schaden = Persisch زیان

Deutsch Iran = Persisch ایران

ein Staat in Vorderasien; Persien
Deutsch Iran = Persisch ایران

zukünftiger männlicher Ehepartner; Hochzeiter; Verlobter
Deutsch Bräutigam = Persisch داماد

Deutsch Straßenrand = Persisch کنار جاده

Deutsch Straßenrand = Persisch کنار راه

kurz für Gehirn; Gehirn; Denkorgan
Deutsch Hirn = Persisch مغز

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
Deutsch Hirn = Persisch پیشانی

Beachtung der Interessen, Gefühle und Bedürfnisse Dritter
Deutsch Rücksichtnahme = Persisch باملاحظگی

Beachtung der Interessen, Gefühle und Bedürfnisse Dritter
Deutsch Rücksichtnahme = Persisch اندیشمندی

Beachtung der Interessen, Gefühle und Bedürfnisse Dritter
Deutsch Rücksichtnahme = Persisch ژرف نگری

optisches Gerät, um über größere Entfernungen blicken zu können als mit bloßem Auge; Binokel; Binokular; Feldstecher; Fernstecher
Deutsch Fernglas = Persisch دوربین شکاری

optisches Gerät, um über größere Entfernungen blicken zu können als mit bloßem Auge; Binokel; Binokular; Feldstecher; Fernstecher
Deutsch Fernglas = Persisch دوربین دوچشمی

ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird; Groll
Deutsch Donner = Persisch آذرخش

Zeitmessgerät, in dem feiner Sand in einem festgelegten Intervall von einem oberen in ein unteres Gefäß rieselt; Eieruhr; Stundenglas
Deutsch Sanduhr = Persisch ساعت شنی

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Deutsch Sturm = Persisch توفان

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Deutsch Sturm = Persisch حمله

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Deutsch Sturm = Persisch یورش

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Deutsch Sturm = Persisch تازش

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Deutsch Sturm = Persisch تاخت

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Deutsch Sturm = Persisch آفند

kurz für Geschlechtsteil; Geschlechtsteil; Genital
Deutsch Geschlecht = Persisch آلت تناسلی

kurz für Geschlechtsteil; Geschlechtsteil; Genital
Deutsch Geschlecht = Persisch شرم‌گاه

Familie, Sippe; Abstammung; Dynastie; Familie; Geblüt; Generation
Deutsch Geschlecht = Persisch اصل و نسب

Familie, Sippe; Abstammung; Dynastie; Familie; Geblüt; Generation
Deutsch Geschlecht = Persisch ریشه

Familie, Sippe; Abstammung; Dynastie; Familie; Geblüt; Generation
Deutsch Geschlecht = Persisch تبار

halluzinogene Pilze
Deutsch Pilz = Persisch قارچ توهم زا

Spiel, bei dem Gewinnen und Verlieren hauptsächlich vom Glück abhängt; Hasardspiel
Deutsch Glücksspiel = Persisch قمار

Spiel, bei dem Gewinnen und Verlieren hauptsächlich vom Glück abhängt; Hasardspiel
Deutsch Glücksspiel = Persisch بازی شانس

Spiel, bei dem Gewinnen und Verlieren hauptsächlich vom Glück abhängt; Hasardspiel
Deutsch Glücksspiel = Persisch بازی بخت

ein wasserlösliches Reinigungsmittel für Körperhygiene
Deutsch Seife = Persisch کفزا

ein wasserlösliches Reinigungsmittel für Körperhygiene
Deutsch Seife = Persisch برهو

ein wasserlösliches Reinigungsmittel für Körperhygiene
Deutsch Seife = Persisch ساون

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Deutsch Bewertung = Persisch بررسی

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Deutsch Bewertung = Persisch ارزیابی

Deutsch Sänger = Persisch خواننده

Deutsch Sänger = Persisch آوازخوان

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Deutsch Pension = Persisch مهمان خانه

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Deutsch Pension = Persisch حقوق بازنشستگی

regelmäßige Geldzahlung der Altersversorgung; Ruhegehalt; Rente
Deutsch Pension = Persisch دستمزد بازنشستگی

Deutsch Öffentlichkeit = Persisch عموم

Deutsch Öffentlichkeit = Persisch همگان

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Deutsch Schal = Persisch شال

langes, schmales Tuch, das man sich um den Hals legt
Deutsch Schal = Persisch روسری

Deutsch Geburtsdatum = Persisch تاریخ تولد

Deutsch Geburtsdatum = Persisch زادروز

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Deutsch Missbrauch = Persisch سوءاستفاده

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Deutsch Missbrauch = Persisch نادرستکاری

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Deutsch Missbrauch = Persisch نارواگری

der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
Deutsch Missbrauch = Persisch بد بکارگیری

heftiger Fall auf den Boden
Deutsch Sturz = Persisch به زمین خوردن

heftiger Fall auf den Boden
Deutsch Sturz = Persisch به زمین افتادن

Schaffen eines Anfangs
Deutsch Gründung = Persisch بنیانگذاری

Ensemble von Sängern, das gemeinsam Chorwerke vorträgt; Sängerchor; Vokalensemble
Deutsch Chor = Persisch گروه کر

Ensemble von Sängern, das gemeinsam Chorwerke vorträgt; Sängerchor; Vokalensemble
Deutsch Chor = Persisch گروه هم‌سرایان

die Frucht der Weinrebe, die Weinbeere; Weinbeere
Deutsch Weintraube = Persisch انگور

heftiger, sich drehender Windstoß
Deutsch Windböe = Persisch وزش

heftiger, sich drehender Windstoß
Deutsch Windböe = Persisch وزش تند

mit Rosshaar, Seegras oder Ähnlichem gefülltes oder aus Schaumstoff bestehendes Polster, um ein komfortables Liegen und Schlafen zu ermöglichen; Bettpolster; Polster
Deutsch Matratze = Persisch تشک

Kurzform von Luftmatratze; Luftmatratze; Luma
Deutsch Matratze = Persisch تشک بادی

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Deutsch Kratzer = Persisch خراش

regelmäßige und planvolle Weitergabe von Wissen, Information und Fähigkeiten von einem oder mehreren Lehrern an einen oder mehr Schüler
Deutsch Unterricht = Persisch آموزه

dritter Wochentag gemäß ISO 8601; vierter Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung
Deutsch Mittwoch = Persisch چهارشنبه

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Deutsch Ablauf = Persisch فرآیند

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Deutsch Ablauf = Persisch جریان آب

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Deutsch Ablauf = Persisch به پایان رسیدن

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Deutsch Ablauf = Persisch پایان یک دوره

spezielle, erlernte Erwerbstätigkeit; Tätigkeit; Erwerbstätigkeit; Job; Profession
Deutsch Beruf = Persisch شگرد

geselliges, meist abendliches Treffen, zwanglose Feier; Feier; Fest; Festivität; Fete; Sause
Deutsch Party = Persisch مهمانی

großes, schwarzes Insekt mit unvollständiger Verwandlung, das häufig in der Küche als Kulturfolger und Schadinsekt auftritt
Deutsch Kakerlak = Persisch سوسک

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Deutsch Urlaub = Persisch آسودگی

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Deutsch Urlaub = Persisch روزهای آسودگی

die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen; Ferien
Deutsch Urlaub = Persisch آسوده روز

vielfach wiederholte, stilistisch durchgeformte Werbeaussage in Politik und Werbung; Abbinder; Schlagwort
Deutsch Slogan = Persisch شعار

vielfach wiederholte, stilistisch durchgeformte Werbeaussage in Politik und Werbung; Abbinder; Schlagwort
Deutsch Slogan = Persisch بانگ

sich von jemandem verabschieden oder verabschiedet werden; Entzweiung; Trennung; Abspaltung
Deutsch Verabschiedung = Persisch خداحافظی

sich von jemandem verabschieden oder verabschiedet werden; Entzweiung; Trennung; Abspaltung
Deutsch Verabschiedung = Persisch خدانگهداری

sich von jemandem verabschieden oder verabschiedet werden; Entzweiung; Trennung; Abspaltung
Deutsch Verabschiedung = Persisch بدرود گفتن

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Deutsch Umgebung = Persisch پیرامون

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch سکونتگاه

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch زیستگاه

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch خانه

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch اقامتگاه

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Deutsch Quartier = Persisch کاشانه

Ort, an dem die körperliche Trennung eines Wesens von seiner Mutter stattfand; Geburtsstätte
Deutsch Geburtsort = Persisch زادگاه

beim Erwerb einer Ware oder Dienstleistung zu zahlender Geldbetrag; Wert
Deutsch Preis = Persisch ارزش

ehrende Auszeichnung für besondere Verdienste; Anerkennung; Auszeichnung; Ehrung
Deutsch Preis = Persisch پاداش

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Deutsch Bereich = Persisch گستره

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Deutsch Bereich = Persisch سرزمین

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Deutsch Bereich = Persisch کوی

kleines Geschenk, das jemandem bei einem Zusammentreffen übergeben wird
Deutsch Aufmerksamkeit = Persisch هدیه

Staat in Mitteleuropa
Deutsch Schweiz = Persisch سوییس

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Deutsch Reihenfolge = Persisch چینش

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Deutsch Reihenfolge = Persisch سامان

geregelte, ordnungsgemäße Aufeinanderfolge
Deutsch Reihenfolge = Persisch چیدمان

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Deutsch Wiese = Persisch چراگاه

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Deutsch Wiese = Persisch مرغزار

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Deutsch Wiese = Persisch علفزار

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Deutsch Wiese = Persisch سبزه زار

Maßnahmen in einem Unternehmen, die den Absatz fördern; Verkaufsorientierung; Absatzförderung; Vermarktung
Deutsch Marketing = Persisch بازاریابی

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Deutsch Lebensmittel = Persisch خوراکیجات

Verstand, Denkvermögen
Deutsch Gehirn = Persisch ذهن

Verstand, Denkvermögen
Deutsch Gehirn = Persisch هوش

Verstand, Denkvermögen
Deutsch Gehirn = Persisch اندیشه

Verstand, Denkvermögen
Deutsch Gehirn = Persisch توانایی اندیشیدن

absichtsvoller Beginn einer Tätigkeit oder eines Projekts; Anfang; Beginn
Deutsch Start = Persisch آغاز

absichtsvoller Beginn einer Tätigkeit oder eines Projekts; Anfang; Beginn
Deutsch Start = Persisch سرآغاز

Abheben eines Fluggeräts; Abheben
Deutsch Start = Persisch برخاستن

Anfang einer Rennstrecke, eines Rennens
Deutsch Start = Persisch آغاز مسابقه

Gesellschaft, die in Produktion oder Handel tätig ist oder Dienstleistungen erbringt; Unternehmung; Betrieb; Firma
Deutsch Unternehmen = Persisch شرکت

Gesellschaft, die in Produktion oder Handel tätig ist oder Dienstleistungen erbringt; Unternehmung; Betrieb; Firma
Deutsch Unternehmen = Persisch سازمان

Abfolge von Geschehnissen oder Handlungen; Ablauf; Entwicklung; Prozess
Deutsch Verlauf = Persisch فرآیند

Deutsch Körper = Persisch بدن

Organismus eines Lebewesens in seiner Gesamtheit
Deutsch Körper = Persisch جانور

Organismus eines Lebewesens in seiner Gesamtheit
Deutsch Körper = Persisch جاندار

Organismus eines Lebewesens in seiner Gesamtheit
Deutsch Körper = Persisch بدن

der Rumpf
Deutsch Körper = Persisch تنه

Deutsch Hälfte = Persisch نصف

Deutsch Hälfte = Persisch نیم

Deutsch Hälfte = Persisch نیمه

Himmelsrichtung, die Westen gegenüber und zwischen Norden und Süden liegt; Himmelsrichtung, die zur aufgehenden Sonne zeigt; Orient
Deutsch Osten = Persisch خاور

Kohle, die künstlich aus Holz durch Erhitzung ohne Sauerstoffzufuhr gewonnen wird
Deutsch Holzkohle = Persisch زغال

Deutsch Neurochirurgie = Persisch جراحی مغز

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
Deutsch Strom = Persisch رود

Deutsch Nutzer = Persisch کاربر

hauptsächlich mit Pflanzen gestaltetes, weiträumiges Gelände
Deutsch Park = Persisch باغ

hauptsächlich mit Pflanzen gestaltetes, weiträumiges Gelände
Deutsch Park = Persisch بوستان

Fülle verschiedener Ausprägungen eines Konzepts oder einer Objektklasse; Buntheit; Diversifikation; Diversität; Fülle; Mannigfaltigkeit
Deutsch Vielfalt = Persisch گوناگونی

das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft; Augenblick; Jetztzeit
Deutsch Gegenwart = Persisch زمان حال

das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft; Augenblick; Jetztzeit
Deutsch Gegenwart = Persisch اکنون

das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft; Augenblick; Jetztzeit
Deutsch Gegenwart = Persisch هم اکنون

Geldinstitut für Finanzdienstleistungen; Kreditinstitut; Finanzunternehmen; Bankhaus; Geldinstitut; Geldhaus
Deutsch Bank = Persisch سپردگاه

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Deutsch Siedlung = Persisch شهرک

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Deutsch Siedlung = Persisch روستا

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Deutsch Siedlung = Persisch برون شهر

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Deutsch Siedlung = Persisch حومه

der Prozess des Siedelns, des Sesshaftwerdens von verschiedenen Menschen und Menschengruppen
Deutsch Siedlung = Persisch یک‌جانشینی

der Prozess des Siedelns, des Sesshaftwerdens von verschiedenen Menschen und Menschengruppen
Deutsch Siedlung = Persisch آبادی‌نشینی

Deutsch Lücke = Persisch جای خالی

Zeitpunkt nach der Entbindung; Niederkunft
Deutsch Geburt = Persisch زاییدن

Gebären eines Kindes
Deutsch Geburt = Persisch زادمان

Abstammung oder Herkunft einer Person; Abstammung; Herkunft; Provenienz
Deutsch Geburt = Persisch ریشه

Abstammung oder Herkunft einer Person; Abstammung; Herkunft; Provenienz
Deutsch Geburt = Persisch تبار

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Deutsch Unfall = Persisch برخورد

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Deutsch Unfall = Persisch رخداد

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Deutsch Unfall = Persisch پیش‌آمد

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Deutsch Unfall = Persisch پیش‌آمد ناگوار

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Deutsch Unfall = Persisch رویداد

klug und gleichzeitig witzig
Deutsch geistreich = Persisch باهوش

klug und gleichzeitig witzig
Deutsch geistreich = Persisch هوشیار

klug und gleichzeitig witzig
Deutsch geistreich = Persisch هوشمند

klug und gleichzeitig witzig
Deutsch geistreich = Persisch بامزه