Heldentaten von Ezquiaga 1921

Hier ehren wir unseren Helden Ezquiaga der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank Ezquiaga!

Übersetzungen von Ezquiaga

Unser Held Ezquiaga hat folgende neue Einträge hinzugefügt


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Deutsch eintreten = Spanisch ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Deutsch eintreten = Spanisch adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Deutsch eintreten = Spanisch afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Deutsch eintreten = Spanisch hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
Deutsch eintreten = Spanisch sustituir

eine chemische Analyse durchführen
Deutsch analysieren = Spanisch analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Deutsch verteilen = Spanisch repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Deutsch verteilen = Spanisch distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Deutsch verteilen = Spanisch asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Deutsch verteilen = Spanisch agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Deutsch verteilen = Spanisch repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Deutsch verteilen = Spanisch distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Deutsch verteilen = Spanisch asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Deutsch verteilen = Spanisch distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Deutsch verteilen = Spanisch redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Deutsch fallen = Spanisch caer

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Deutsch fallen = Spanisch ser tomado (prisionero)

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Deutsch übersetzen = Spanisch cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Deutsch übersetzen = Spanisch atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
Deutsch integrieren = Spanisch integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Deutsch lernen = Spanisch estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Deutsch lernen = Spanisch aprender

lehren
Deutsch lernen = Spanisch enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Deutsch gründen = Spanisch instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Deutsch gründen = Spanisch establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Deutsch gründen = Spanisch crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Deutsch gründen = Spanisch asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Deutsch gründen = Spanisch basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Deutsch verziehen = Spanisch mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Deutsch verziehen = Spanisch cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Deutsch verziehen = Spanisch trasladarse

verschwinden
Deutsch verziehen = Spanisch desaparecer

verschwinden
Deutsch verziehen = Spanisch largarse

verschwinden
Deutsch verziehen = Spanisch esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Deutsch verziehen = Spanisch malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Deutsch verziehen = Spanisch mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
Deutsch verziehen = Spanisch entresacar

Pflanzen vereinzeln
Deutsch verziehen = Spanisch aclarar

aus der Form geraten; verzerren
Deutsch verziehen = Spanisch desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
Deutsch verziehen = Spanisch deformar

aus der Form geraten; verzerren
Deutsch verziehen = Spanisch torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Deutsch trennen = Spanisch dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Deutsch trennen = Spanisch separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Deutsch trennen = Spanisch descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Deutsch trennen = Spanisch desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Deutsch trennen = Spanisch disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
Deutsch trennen = Spanisch distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Deutsch trennen = Spanisch dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Deutsch trennen = Spanisch separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Deutsch trennen = Spanisch cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Deutsch trennen = Spanisch dejar

Artikel in einem Blog schreiben
Deutsch bloggen = Spanisch bloguear

untergehen; untergehen
Deutsch sinken = Spanisch irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Deutsch sinken = Spanisch sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Deutsch sinken = Spanisch hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Deutsch merken = Spanisch enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Deutsch merken = Spanisch notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Deutsch merken = Spanisch darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Deutsch merken = Spanisch percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Deutsch merken = Spanisch recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Deutsch merken = Spanisch retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
Deutsch schießen = Spanisch tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Deutsch schießen = Spanisch brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Deutsch schießen = Spanisch borbotear

knipsen; fotografieren
Deutsch schießen = Spanisch fotografiar

knipsen; fotografieren
Deutsch schießen = Spanisch hacer

knipsen; fotografieren
Deutsch schießen = Spanisch sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Deutsch schießen = Spanisch crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Deutsch schießen = Spanisch dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
Deutsch schießen = Spanisch disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
Deutsch schießen = Spanisch tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
Deutsch schießen = Spanisch aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Deutsch aufgeben = Spanisch encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Deutsch aufgeben = Spanisch encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Deutsch aufgeben = Spanisch encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Deutsch aufgeben = Spanisch encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Deutsch beobachten = Spanisch vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Deutsch legen = Spanisch echar

kastrieren; wallachen
Deutsch legen = Spanisch castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Deutsch legen = Spanisch tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Deutsch legen = Spanisch instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Spanisch insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Spanisch ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Spanisch injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Spanisch denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Deutsch beleidigen = Spanisch afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
Deutsch beleidigen = Spanisch injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
Deutsch beleidigen = Spanisch molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Deutsch eintragen = Spanisch registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Deutsch eintragen = Spanisch asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Deutsch eintragen = Spanisch empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Deutsch eintragen = Spanisch rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
Deutsch probieren = Spanisch ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
Deutsch probieren = Spanisch catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Deutsch probieren = Spanisch probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Deutsch auffallen = Spanisch distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Deutsch auffallen = Spanisch notar

aufschlagen; auftreffen
Deutsch auffallen = Spanisch impactar

aufschlagen; auftreffen
Deutsch auffallen = Spanisch chocar

sich erstrecken
Deutsch reichen = Spanisch llegar a

sich erstrecken
Deutsch reichen = Spanisch alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
Deutsch bezahlen = Spanisch pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
Deutsch bezahlen = Spanisch pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
Deutsch bezahlen = Spanisch pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Deutsch bezahlen = Spanisch pagar

offen werden; aufgehen
Deutsch öffnen = Spanisch abrirse

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Deutsch tauchen = Spanisch sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
Deutsch tauchen = Spanisch sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Deutsch tauchen = Spanisch sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Deutsch tauchen = Spanisch emerger

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Deutsch bauen = Spanisch erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Deutsch bauen = Spanisch levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Deutsch bauen = Spanisch fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Deutsch bauen = Spanisch manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Deutsch bauen = Spanisch elaborar

sein Eigenheim ~
Deutsch bauen = Spanisch construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Deutsch bauen = Spanisch contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Deutsch bauen = Spanisch fiarse de

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Deutsch langen = Spanisch alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Deutsch langen = Spanisch bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Deutsch langen = Spanisch ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
Deutsch langen = Spanisch pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Deutsch studieren = Spanisch hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Deutsch konsumieren = Spanisch consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Deutsch mögen = Spanisch desear

einen Wunsch hegen; können
Deutsch mögen = Spanisch desear

einen Wunsch hegen; können
Deutsch mögen = Spanisch querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Deutsch erledigen = Spanisch resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Deutsch erledigen = Spanisch llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Deutsch googeln = Spanisch guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Deutsch googeln = Spanisch buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
Deutsch googeln = Spanisch buscar

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Deutsch übernehmen = Spanisch excederse

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Deutsch begegnen = Spanisch dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Deutsch begegnen = Spanisch topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Deutsch begegnen = Spanisch tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
Deutsch begegnen = Spanisch contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
Deutsch begegnen = Spanisch combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
Deutsch springen = Spanisch brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Deutsch springen = Spanisch surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Deutsch springen = Spanisch brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Deutsch springen = Spanisch manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Deutsch springen = Spanisch estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Deutsch springen = Spanisch romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Deutsch springen = Spanisch resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Deutsch springen = Spanisch partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Deutsch arbeiten = Spanisch funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Deutsch arbeiten = Spanisch alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Deutsch arbeiten = Spanisch bornear

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Deutsch berechnen = Spanisch prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Deutsch berechnen = Spanisch facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Deutsch berechnen = Spanisch cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Deutsch überprüfen = Spanisch comprobar

prüfen
Deutsch überprüfen = Spanisch examinar

prüfen
Deutsch überprüfen = Spanisch comprobar

prüfen
Deutsch überprüfen = Spanisch verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Deutsch sprechen = Spanisch expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Deutsch sprechen = Spanisch comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Spanisch conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Spanisch decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Spanisch charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Deutsch sprechen = Spanisch disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Deutsch fliegen = Spanisch echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Deutsch fliegen = Spanisch expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Deutsch verhaften = Spanisch arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
Deutsch verhaften = Spanisch estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Deutsch finden = Spanisch descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Deutsch finden = Spanisch hallar

etwas, jemanden vorfinden
Deutsch finden = Spanisch encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Deutsch schreien = Spanisch chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Deutsch schreien = Spanisch vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Deutsch schreien = Spanisch dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
Deutsch schreien = Spanisch pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
Deutsch ansehen = Spanisch concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Deutsch abholen = Spanisch recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
Deutsch sehen = Spanisch mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
Deutsch sehen = Spanisch reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Deutsch erhalten = Spanisch mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Deutsch erhalten = Spanisch sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Deutsch erhalten = Spanisch alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Deutsch besuchen = Spanisch visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
Deutsch besuchen = Spanisch asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
Deutsch hageln = Spanisch caer torrencialmente

einen Preis vermindern
Deutsch drücken = Spanisch reducir

einen Preis vermindern
Deutsch drücken = Spanisch bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Deutsch besetzen = Spanisch ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Deutsch besetzen = Spanisch ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Deutsch sieben = Spanisch seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Deutsch sieben = Spanisch escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Deutsch sieben = Spanisch triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Deutsch sieben = Spanisch cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Deutsch sieben = Spanisch tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Deutsch sieben = Spanisch cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Deutsch sieben = Spanisch colar

eine Richtlinie befolgen
Deutsch halten = Spanisch mantener

nicht verderben
Deutsch halten = Spanisch conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Deutsch halten = Spanisch parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Deutsch halten = Spanisch blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Deutsch halten = Spanisch detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Deutsch putzen = Spanisch enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Deutsch putzen = Spanisch revocar

etwas schön machen; schmücken
Deutsch putzen = Spanisch adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Deutsch wenden = Spanisch acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Deutsch gehören = Spanisch ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Deutsch ansprechen = Spanisch agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Deutsch ansprechen = Spanisch gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Deutsch ansprechen = Spanisch abordar

auf etwas reagieren
Deutsch ansprechen = Spanisch reaccionar a

auf etwas reagieren
Deutsch ansprechen = Spanisch responder a

auf etwas reagieren
Deutsch ansprechen = Spanisch ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Deutsch lösen = Spanisch desligar

eine Verbindung trennen
Deutsch lösen = Spanisch desligar

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Deutsch überfahren = Spanisch arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Deutsch überfahren = Spanisch cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
Deutsch überfahren = Spanisch pasar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Deutsch stoßen = Spanisch clavar

drücken
Deutsch stoßen = Spanisch empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Deutsch stoßen = Spanisch lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Deutsch stoßen = Spanisch empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Deutsch stoßen = Spanisch machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Deutsch stoßen = Spanisch picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Deutsch stoßen = Spanisch triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Deutsch stoßen = Spanisch desmenuzar

pflanzen
Deutsch stoßen = Spanisch plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Deutsch handeln = Spanisch traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Deutsch handeln = Spanisch obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
Deutsch handeln = Spanisch tratar de

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Deutsch abstimmen = Spanisch coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Deutsch abstimmen = Spanisch ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Deutsch abstimmen = Spanisch armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Deutsch tauschen = Spanisch intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
Deutsch tauschen = Spanisch cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Deutsch bringen = Spanisch producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Deutsch bringen = Spanisch causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Deutsch bringen = Spanisch lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Deutsch bringen = Spanisch realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Deutsch mitspielen = Spanisch jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
Deutsch mitspielen = Spanisch actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Deutsch leihen = Spanisch tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Deutsch brechen = Spanisch refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Deutsch brechen = Spanisch violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Deutsch brechen = Spanisch infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Deutsch brechen = Spanisch conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Deutsch brechen = Spanisch quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Deutsch brechen = Spanisch desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Deutsch brechen = Spanisch superar

den Boden aufwühlen; wühlen
Deutsch brechen = Spanisch cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
Deutsch brechen = Spanisch remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Deutsch brechen = Spanisch brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
Deutsch sitzen = Spanisch estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Deutsch sitzen = Spanisch estar en chirona

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Deutsch kontrollieren = Spanisch supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Deutsch kontrollieren = Spanisch vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Deutsch kontrollieren = Spanisch dominar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Deutsch ausmachen = Spanisch integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Deutsch ausmachen = Spanisch formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Deutsch ausmachen = Spanisch constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Deutsch ausmachen = Spanisch molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Deutsch ausmachen = Spanisch importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Deutsch ausmachen = Spanisch divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Deutsch ausmachen = Spanisch distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Deutsch ausmachen = Spanisch reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Deutsch ausmachen = Spanisch arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Deutsch ausmachen = Spanisch extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Deutsch ausmachen = Spanisch terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Deutsch ausmachen = Spanisch fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Deutsch ausmachen = Spanisch convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Deutsch ausmachen = Spanisch concertar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Deutsch vergleichen = Spanisch conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Deutsch telefonieren = Spanisch llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
Deutsch telefonieren = Spanisch hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
Deutsch bemühen = Spanisch preocuparse de

sich um jemanden kümmern
Deutsch bemühen = Spanisch hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
Deutsch bemühen = Spanisch encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Deutsch ernähren = Spanisch alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Deutsch ernähren = Spanisch alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Deutsch ernähren = Spanisch sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Deutsch unterhalten = Spanisch financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Deutsch unterhalten = Spanisch costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Deutsch unterhalten = Spanisch divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Deutsch unterhalten = Spanisch distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Deutsch unterhalten = Spanisch conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Deutsch unterhalten = Spanisch hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Deutsch bestellen = Spanisch cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Deutsch bestellen = Spanisch labrar

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Deutsch bestellen = Spanisch nombrar (oficialmente)

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Deutsch mitkommen = Spanisch comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Deutsch mitkommen = Spanisch entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Deutsch mitkommen = Spanisch captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Deutsch vereinbaren = Spanisch conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Deutsch vereinbaren = Spanisch compaginar

zu einer Menge, Gruppe gehören
Deutsch zählen = Spanisch contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
Deutsch zählen = Spanisch figurar entre

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Deutsch gießen = Spanisch diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Deutsch gießen = Spanisch moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Deutsch gießen = Spanisch fundir

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Deutsch anstrengen = Spanisch exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Deutsch umsehen = Spanisch echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
Deutsch dauern = Spanisch perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
Deutsch dauern = Spanisch persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Deutsch scheiden = Spanisch morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Deutsch scheiden = Spanisch fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Deutsch scheiden = Spanisch irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Deutsch scheiden = Spanisch marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Deutsch scheiden = Spanisch despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Deutsch treten = Spanisch pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Deutsch treten = Spanisch ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Deutsch treten = Spanisch pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Deutsch treten = Spanisch andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Deutsch treiben = Spanisch llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Deutsch treiben = Spanisch echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Deutsch treiben = Spanisch brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Deutsch treiben = Spanisch repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
Deutsch treiben = Spanisch brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
Deutsch treiben = Spanisch follar

zu heilen suchen
Deutsch behandeln = Spanisch tratar

zu heilen suchen
Deutsch behandeln = Spanisch asistir

zu heilen suchen
Deutsch behandeln = Spanisch atender

bearbeiten
Deutsch behandeln = Spanisch tratar

bearbeiten
Deutsch behandeln = Spanisch trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Deutsch verlaufen = Spanisch desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Deutsch verlaufen = Spanisch pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Deutsch laufen = Spanisch fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Deutsch laufen = Spanisch correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Deutsch laufen = Spanisch proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Deutsch laufen = Spanisch echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Deutsch laufen = Spanisch funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Deutsch laufen = Spanisch soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Deutsch laufen = Spanisch dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Deutsch laufen = Spanisch dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
Deutsch backen = Spanisch hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
Deutsch backen = Spanisch freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
Deutsch backen = Spanisch tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Deutsch backen = Spanisch asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Deutsch backen = Spanisch asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Deutsch einstellen = Spanisch marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Deutsch einstellen = Spanisch destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Deutsch einstellen = Spanisch suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Deutsch tragen = Spanisch proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Deutsch tragen = Spanisch pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Deutsch tragen = Spanisch fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Deutsch tragen = Spanisch dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
Deutsch tragen = Spanisch pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
Deutsch tragen = Spanisch sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
Deutsch tragen = Spanisch ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
Deutsch tragen = Spanisch llevar

trächtig sein
Deutsch tragen = Spanisch estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Deutsch tragen = Spanisch soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Deutsch tragen = Spanisch apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Deutsch tragen = Spanisch sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Deutsch tragen = Spanisch soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Deutsch tragen = Spanisch sobrellevar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
Deutsch zusammenschreiben = Spanisch enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
Deutsch zusammenschreiben = Spanisch recopilar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
Deutsch pflegen = Spanisch descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Deutsch pflegen = Spanisch mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Deutsch pflegen = Spanisch mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Deutsch pflegen = Spanisch acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Deutsch abschreiben = Spanisch amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Deutsch abschreiben = Spanisch cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Deutsch abschreiben = Spanisch anular

schriftlich absagen
Deutsch abschreiben = Spanisch disculparse (por escrito)

schriftlich absagen
Deutsch abschreiben = Spanisch excusarse (por escrito)

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Deutsch kranken = Spanisch adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Deutsch kranken = Spanisch padecer de

krank werden
Deutsch kranken = Spanisch caer enfermo

krank werden
Deutsch kranken = Spanisch indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Deutsch kranken = Spanisch adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Deutsch kranken = Spanisch padecer de

zeigen, dass man etwas kann
Deutsch beweisen = Spanisch demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Deutsch zurückrufen = Spanisch recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Deutsch zurückrufen = Spanisch evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Deutsch zurückrufen = Spanisch hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
Deutsch verraten = Spanisch traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Deutsch fördern = Spanisch favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Deutsch fördern = Spanisch activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Deutsch fördern = Spanisch estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Deutsch fördern = Spanisch facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Deutsch fördern = Spanisch explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Deutsch betrügen = Spanisch engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Deutsch betrügen = Spanisch defraudar

sich etwas vormachen
Deutsch betrügen = Spanisch engañarse

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Deutsch einkaufen = Spanisch comprar

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Deutsch reinigen = Spanisch depurar

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
Deutsch nachschauen = Spanisch mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
Deutsch nachschauen = Spanisch comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Deutsch nachschauen = Spanisch comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Deutsch nachschauen = Spanisch asegurarse de

existieren
Deutsch sein = Spanisch existir

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Deutsch erlauben = Spanisch autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Deutsch erlauben = Spanisch autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Deutsch erlauben = Spanisch permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Deutsch mitnehmen = Spanisch guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Deutsch mitnehmen = Spanisch conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Deutsch tippen = Spanisch tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Deutsch tippen = Spanisch teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Deutsch tippen = Spanisch mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Deutsch tippen = Spanisch escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Deutsch tippen = Spanisch apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Deutsch lieben = Spanisch hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Deutsch lieben = Spanisch follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Deutsch lieben = Spanisch copular

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Deutsch ausgehen = Spanisch partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Deutsch ausgehen = Spanisch basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Deutsch ausgehen = Spanisch provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Deutsch ausgehen = Spanisch proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Deutsch ausgehen = Spanisch emanar

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Deutsch stürzen = Spanisch caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Deutsch stürzen = Spanisch derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Deutsch stürzen = Spanisch lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Deutsch stürzen = Spanisch arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Deutsch stürzen = Spanisch precipitarse

stark abnehmen; fallen
Deutsch stürzen = Spanisch disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
Deutsch stürzen = Spanisch bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Deutsch stürzen = Spanisch deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Deutsch stürzen = Spanisch destituir

etwas umdrehen; umdrehen
Deutsch stürzen = Spanisch torcer

etwas umdrehen; umdrehen
Deutsch stürzen = Spanisch retorcer

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Deutsch ziehen = Spanisch moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Deutsch ziehen = Spanisch tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
Deutsch ziehen = Spanisch cultivar

Wurzeloperation lösen
Deutsch ziehen = Spanisch sacar

Wurzeloperation lösen
Deutsch ziehen = Spanisch extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Deutsch ziehen = Spanisch cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Deutsch ziehen = Spanisch conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Deutsch ziehen = Spanisch acarrear

es herrscht ein Luftzug
Deutsch ziehen = Spanisch correr

herunterladen einer Datei
Deutsch ziehen = Spanisch bajar

herunterladen einer Datei
Deutsch ziehen = Spanisch descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Deutsch ziehen = Spanisch desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Deutsch einparken = Spanisch aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
Deutsch mitbringen = Spanisch acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
Deutsch mitbringen = Spanisch escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Deutsch mitbringen = Spanisch llevar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Deutsch buchstabieren = Spanisch descifrar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Spanisch atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Deutsch umfahren = Spanisch derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
Deutsch umfahren = Spanisch esquivar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Deutsch leisten = Spanisch cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Deutsch leisten = Spanisch ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Deutsch leisten = Spanisch realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Deutsch leisten = Spanisch rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Deutsch leisten = Spanisch producir

einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
Deutsch aussprechen = Spanisch terminar (la frase)

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Deutsch aussprechen = Spanisch articular

anders werden; sich verändern
Deutsch ändern = Spanisch experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
Deutsch ändern = Spanisch cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Deutsch gelten = Spanisch admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Deutsch gelten = Spanisch consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Deutsch gelten = Spanisch tolerar

jemandes Wohlgefallen finden
Deutsch zusagen = Spanisch gustar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
Deutsch zusagen = Spanisch agradar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
Deutsch zusagen = Spanisch convenir a (alguien)

für jemanden bezahlen; spendieren
Deutsch ausgeben = Spanisch invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Deutsch ausgeben = Spanisch emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Deutsch ausgeben = Spanisch poner en circulación

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Deutsch wiegen = Spanisch mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Deutsch wiegen = Spanisch picar

sich lohnen
Deutsch rechnen = Spanisch valer la pena

sich lohnen
Deutsch rechnen = Spanisch merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Deutsch benötigen = Spanisch requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Deutsch benötigen = Spanisch precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Deutsch sichern = Spanisch garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Deutsch sichern = Spanisch preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Deutsch sichern = Spanisch proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Deutsch sichern = Spanisch asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Deutsch sichern = Spanisch poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Deutsch sichern = Spanisch poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Deutsch sichern = Spanisch consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Deutsch sichern = Spanisch asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Deutsch sichern = Spanisch hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Deutsch sichern = Spanisch ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Deutsch sichern = Spanisch encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Deutsch sichern = Spanisch asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Deutsch sichern = Spanisch encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Deutsch packen = Spanisch conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Deutsch packen = Spanisch lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Deutsch packen = Spanisch emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Deutsch packen = Spanisch cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Deutsch wundern = Spanisch extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Deutsch wundern = Spanisch sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Deutsch wundern = Spanisch asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Deutsch wundern = Spanisch me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Deutsch wundern = Spanisch me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Deutsch wundern = Spanisch estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Deutsch wundern = Spanisch maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Deutsch wundern = Spanisch extrañarse de

aufhören
Deutsch aufhalten = Spanisch parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Deutsch unterscheiden = Spanisch diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Deutsch unterscheiden = Spanisch discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Deutsch unterscheiden = Spanisch diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
Deutsch unterscheiden = Spanisch distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Deutsch fahren = Spanisch circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Deutsch fahren = Spanisch navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Deutsch fahren = Spanisch pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
Deutsch fahren = Spanisch acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
Deutsch fahren = Spanisch transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
Deutsch fahren = Spanisch pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Deutsch fahren = Spanisch pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Deutsch fahren = Spanisch viajar en

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Deutsch streichen = Spanisch extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Deutsch streichen = Spanisch poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Deutsch streichen = Spanisch vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Deutsch streichen = Spanisch vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Deutsch streichen = Spanisch merodear

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Deutsch ruhen = Spanisch descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Deutsch ruhen = Spanisch reposar

vorübergehend stillgelegt sein
Deutsch ruhen = Spanisch estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
Deutsch ruhen = Spanisch estar paralizado

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Deutsch zumachen = Spanisch darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Deutsch zumachen = Spanisch apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Deutsch genehmigen = Spanisch aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Deutsch genehmigen = Spanisch autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Deutsch genehmigen = Spanisch permitirse

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Deutsch genehmigen = Spanisch tomarse (una copa)

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Deutsch spüren = Spanisch experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Deutsch spüren = Spanisch sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Deutsch starten = Spanisch empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
Deutsch starten = Spanisch arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Deutsch beschweren = Spanisch protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Deutsch beschweren = Spanisch reclamar

etwas schwerer machen
Deutsch beschweren = Spanisch cargar

etwas schwerer machen
Deutsch beschweren = Spanisch pesar

etwas schwerer machen
Deutsch beschweren = Spanisch gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Deutsch unterbrechen = Spanisch interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Deutsch unterbrechen = Spanisch cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Deutsch unterbrechen = Spanisch cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Deutsch unterbrechen = Spanisch suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Deutsch zeigen = Spanisch presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Deutsch zeigen = Spanisch mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Deutsch zeigen = Spanisch personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Deutsch zeigen = Spanisch demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Deutsch zeigen = Spanisch probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Deutsch zeigen = Spanisch evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Deutsch einbrechen = Spanisch anochecer

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Deutsch Material = Spanisch material

Parameter zur Festlegung eines Koordinatensystems
Deutsch Datum = Spanisch datum

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Deutsch Fax = Spanisch mandar un fax